Future films - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
future proof - на будущее
future changes - изменения в будущем
future host family - будущая семья хозяина
build stronger future - построить сильное будущее
future document - будущий документ
inventing the future - изобретая будущее
ensure future success - обеспечить успех в будущем
future valuation - оценка будущего
future uncertainties - будущие неопределенности
future pipeline - будущий трубопровод
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
noun: фильм, кино, пленка, кинофильм, фотопленка, кинопленка, тонкий слой, оболочка, перепонка, дымка
verb: экранизировать, снимать фильм, сниматься в кино, застилаться дымкой, производить киносъемку, покрывать пленкой, покрывать оболочкой, покрываться пленкой, покрываться оболочкой
documentary films - неигровое кино
films include - фильмы включают
films were produced - Пленки были произведены
watch films on video - смотреть фильмы на видео
highest-grossing films - самый кассовые фильмы
films and tubes - пленки и трубки
sex films - секс фильмы
such films - такие фильмы
smart films - умные фильмы
appears in the films - появляется в фильмах
Синонимы к films: layer, sheet, patina, covering, cover, coating, overlay, coat, pic, talkie
Антонимы к films: be captured, be captured on film, be photographed, be taken a picture of, fresh air, give insight, shed light on, shed light upon
Значение films: a thin flexible strip of plastic or other material coated with light-sensitive emulsion for exposure in a camera, used to produce photographs or motion pictures.
In the evenings we often invite friends, relatives or visit them to discuss the latest news, films, performances, plans for the future. |
Вечерами мы часто приглашаем друзей и родственников или ходим к ним в гости и обсуждаем с ними последние новости , фильмы , спектакли , планы на будущее . |
Producer Kathleen Kennedy noted that an important theme of E.T. is tolerance, which would be central to future Spielberg films such as Schindler's List. |
Продюсер Кэтлин Кеннеди отметила, что важной темой Э. Т. является толерантность, которая станет центральной для будущих фильмов Спилберга, таких как Список Шиндлера. |
The following is a list of films released or announced for future release by Masters of Cinema on DVD. |
Ниже приведен список фильмов, выпущенных или анонсированных для будущего выпуска мастерами кино на DVD. |
The first two films are then shown to the inmates as a display of their future. |
Первые два фильма затем показываются заключенным в качестве демонстрации их будущего. |
Both actors are signed for multiple films and are set to appear in the future installments of the franchise. |
Оба актера подписаны на несколько фильмов и должны появиться в будущих частях франшизы. |
All future films would be shot using Sony CineAlta high-definition video cameras. |
Все будущие фильмы будут сняты с помощью видеокамер высокой четкости Sony CineAlta. |
Lucas has noted that there was a potential role for Jabba in future Star Wars films. |
Лукас отметил, что у Джаббы была потенциальная роль в будущих фильмах Звездных войн. |
Certainly not as pristine a future we would see in other series or films, Cowboy Bebop decides to deliver a future that closely reflects that of our own time. |
Конечно, не такое чистое будущее, которое мы видели бы в других сериях или фильмах, Ковбой Бибоп решает создать будущее, которое близко отражает наше собственное время. |
I see this as the future for tactile films, rather than handing out objects to be touched. |
Я вижу в этом будущее тактильных фильмов, скорее в этом, чем в раздаче предметов, которые можно потрогать. |
Future directors usually complete short films during their enrollment. |
Будущие режиссеры обычно заканчивают короткометражные фильмы во время зачисления. |
If Hacksaw Ridge is any indication, we are poised for a future filled with great films from the visionary director. |
Если Hacksaw Ridge-это какой-то признак, мы готовы к будущему, наполненному великими фильмами от дальновидного режиссера. |
These thin films are currently only produced in the lab but may be commercialized in the future. |
Сдержанный, элегантный, наблюдательный молодой человек, он имеет страсть к искусству и заботится об эстетике своего окружения. |
It therefore feels likely that future films might continue this theme, and the title The Last Jedi might hold a meaning beyond the surface one. |
Возможно, следующие фильмы тоже будут затрагивать эту тему, и словосочетание «последний джедай» имеет скрытый смысл. |
The following is a list of films released or announced for future release by Masters of Cinema on Blu-ray Disc. |
Ниже приведен список фильмов, выпущенных или анонсированных для будущего выпуска мастерами кино на Blu-ray диске. |
Her further fate is unknown, but she could return in future films of the saga. |
Ее дальнейшая судьба неизвестна, но она может вернуться в будущие фильмы саги. |
The time-travel comedy was inspired by other time-travel films such as Primer and Back to the Future. |
Комедия путешествий во времени была вдохновлена другими фильмами о путешествиях во времени, такими как Primer и Back to the Future. |
In future Hollywood films, Lamarr was invariably typecast as the archetypal glamorous seductress of exotic origin. |
В будущих голливудских фильмах Ламарр неизменно изображалась как типичная гламурная соблазнительница экзотического происхождения. |
According to Scott, this concept was inspired partly by Star Wars, which deviated from the pristine future often depicted in science-fiction films of the time. |
По словам Скотта, эта концепция была частично вдохновлена Звездными войнами, которые отклонялись от первозданного будущего, часто изображаемого в научно-фантастических фильмах того времени. |
Examples of these types of films include Back to the Future, Spaceballs, Ghostbusters, Evolution, Innerspace, Galaxy Quest, Mars Attacks! |
Примеры этих типов фильмов - Назад в будущее, Космические яйца, Охотники за привидениями, эволюция, Innerspace, в поисках Галактики, Марс атакует! |
We've seen under the sea, three miles down, or galaxies hundreds of billions of years out in the future. |
Нам удалось заглянуть под морскую воду на глубину трёх миль, или в галактики, отдалённые от нас на сотни миллиардов лет. |
The Church definitely had their idea of what the future could be, and you could actually pay your way into that future. |
У церкви, конечно же, было своё мнение по поводу возможного будущего, и вы могли на самом деле купить себе это самое будущее. |
I remain committed to building the future by building the power to choose. |
Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора. |
They mold you for your future roles as the custodians of the nation's defense. |
Они сформируют вас для вашей будущей роли защитников страны. |
We also hope that the Committee's Executive Directorate will be fully operational in the nearest future. |
Мы также надеемся, что Исполнительный директорат Комитета будет полностью дееспособным уже в ближайшем будущем. |
So how we use yeast in the future is going to be really interesting. |
Наше использование дрожжей в будущем обещает быть интересным. |
Future tasks could include relieving the Ethiopian troops presently securing the city's seaport. |
Будущие задачи могли бы включать освобождение эфиопских войск от их нынешней ответственности за охрану морского порта в Могадишо. |
Either this was going to work, or the Trezor would be wiped clean and my bitcoin would be gone forever, even if I happened to recall my PIN sometime in the future. |
Либо сработает, либо все данные навсегда исчезнут вместе с моими биткойнами, даже если я вдруг когда-нибудь вспомню ПИН. |
How the Science of Swarms Can Help Us Fight Cancer and Predict the Future |
Как наука о стаях может помочь в борьбе с раковыми заболеваниями |
And theft of our children's future would someday be a crime. |
Лишение детей будущего когда-нибудь будет признано преступлением. |
How can the United States prepare its troops for the large-scale urban fights of the near future? |
Как Соединенные Штаты могут подготовить свои войска к ведению в недалеком будущем крупномасштабных боевых действий в городских условиях? |
And Mark was the biggest thing on a campus that included 19 Nobel laureates, 15 Pulitzer Prize winners, two future Olympians, and a movie star. |
Марк стал самым популярным человеком. Обставил 19 нобелевских лауреатов, 15 обладателей Пулитцера... двух будущих олимпийцев и кинозвезду. |
I wish that in some future air raid a bomb would blast this house out of existence. |
Я хочу, чтобы сброшенная во время будущего воздушного налёта бомба полностью разнесла этот дом. |
When we sign up for this job, taking out the future's garbage we also agree to a very specific proviso. |
Когда мы беремся за эту работу - убирать мусор из будущего, то соглашаемся на одно весьма необычное условие. |
In future all questions relating to the working of the farm would be settled by a special committee of pigs, presided over by himself. |
На будущее все вопросы касательно работ на ферме будет решать специальный комитет из свиней, возглавляемый им лично. |
These artists envisioned a brighter future. |
Эти художники предвидели светлое будущее. |
If they shoot you, then you're dead, and you are banished to the subbasement, where you'll be watching old abstinence education films. |
Если они выстрелят в тебя, то ты умрешь. и ты будешь изгнан в подвал, где ты будешь смотреть старый образовательный сериал. |
There were silent films at the time.. |
В то время были немые фильмы. |
and next week it'll be Book of Mormon, and then it'll be the books that we can read or the films our children can watch. |
Сначала запретят Авеню Кью, потом Книгу мормонов, потом до книг доберутся, до детских фильмов. |
The leader is as wide as the widest possible format, and films attached to it are supported by guide rollers only. |
Лидером является такой же широкий, как можно более широкий формат, и фильмы, связанные с ней, поддерживается только направляющие ролики. |
Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters. |
Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров. |
A unique attribute of the Tiffany was the moderate angle of the theater, creating the perfect projection conditions for 3D films. |
Уникальным атрибутом Tiffany был умеренный угол наклона кинотеатра, создающий идеальные условия для проецирования 3D-фильмов. |
Is there anything wrong with putting native titles beside the English titles of films and dramas in an artist's page, and should they be removed? |
Есть ли что-то неправильное в том, чтобы поместить родные названия рядом с английскими названиями фильмов и драм на странице художника, и должны ли они быть удалены? |
Working closely with Martin Lewis, the producer of the original films, the Weinstein brothers edited the two films into one movie tailored for the American market. |
Работая в тесном сотрудничестве с Мартином Льюисом, продюсером оригинальных фильмов, братья Вайнштейн смонтировали два фильма в один фильм, адаптированный для американского рынка. |
Bo and John Derek, however, make films so sincerely bad that they offer nothing in the way of relief. |
Бо и Джон Дерек, однако, снимают фильмы настолько искренне плохие, что они не приносят никакого облегчения. |
Educational and sports films are exempt from classification. |
Образовательные и спортивные фильмы не подлежат классификации. |
Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films. |
Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов. |
Lethal Weapon 4 was released on Blu-ray Disc as part of a box set with the additional Lethal Weapon films on May 22, 2012. |
Lethal Weapon 4 был выпущен на Blu-ray диске в составе бокс-сета с дополнительными фильмами о летальном оружии 22 мая 2012 года. |
For its unsurpassed authenticity in tension and realism, it is regarded internationally as pre-eminent among all submarine films. |
Благодаря своей непревзойденной подлинности в напряжении и реализме, он считается на международном уровне выдающимся среди всех подводных фильмов. |
Military comedy films involve comic situations in a military setting. |
Фильмы военной комедии включают комические ситуации в военной обстановке. |
Cavallone's films are anti-conventional and often contain a mixture of graphic violence, surrealism and eroticism. |
Фильмы каваллоне антиконвенциональны и часто содержат смесь графического насилия, сюрреализма и эротики. |
Second weekend box office dropped 53%, on par with all other currently playing films post Chinese holiday season, as expected. |
Во второй уик-энд кассовые сборы упали на 53%, наравне со всеми другими фильмами, которые в настоящее время идут после китайского курортного сезона, как и ожидалось. |
They sometimes object to showing the navel of a woman when, in other films, it is allowed. |
Они иногда возражают против показа женского пупка, когда в других фильмах это разрешено. |
After Excalibur, Neeson moved to London, where he continued working on stage, in small budget films and in television. |
После Экскалибура Нисон переехал в Лондон, где продолжал работать на сцене, в малобюджетных фильмах и на телевидении. |
The Fascist regime established propaganda in newsreels, radio broadcasting and a few feature films deliberately endorsing Fascism. |
Фашистский режим установил пропаганду в кинохронике, радиовещании и нескольких художественных фильмах, сознательно одобряющих фашизм. |
The hypothesis has been a central plot device of many science fiction stories and films. |
Гипотеза была центральным сюжетным устройством многих научно-фантастических рассказов и фильмов. |
In 2014, Film4 commissioned Cowboy Films to produce the short film Gotcha, which Khan will write and direct. |
В 2014 году Film4 заказала Cowboy Films для производства короткометражного фильма Gotcha,который Хан напишет и направит. |
It made $22.4 million on its first day, including $5.4 million from Thursday night previews, both the highest such numbers for The Conjuring films. |
В первый же день он заработал $22,4 млн, в том числе $ 5,4 млн с вечерних просмотров в четверг, что является самым высоким показателем для фильмов-фокусников. |
In 2010, Red Hour Digital, a subsidiary of Red Hour Films, signed a two-year first look digital deal with Paramount Digital Entertainment. |
В 2010 году Red Hour Digital, дочерняя компания Red Hour Films, подписала двухлетний контракт first look digital с Paramount Digital Entertainment. |
Moreover, ITO thin films for glass substrates can be helpful for glass windows to conserve energy. |
Кроме того, тонкие пленки ITO для стеклянных подложек могут быть полезны для стеклянных окон для экономии энергии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «future films».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «future films» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: future, films , а также произношение и транскрипцию к «future films». Также, к фразе «future films» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.