Commission broker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин
verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля
commission order - комиссионное поручение
european commission headquarters - штаб-квартира Европейской комиссии
appoint to commission - присваивать офицерское звание
fiscal commission - налоговая комиссия
commission on international religious freedom - комиссия по международной религиозной свободе
commission proposal - проект комиссии
military commission review - военный трибунал
receive commission - получать комиссию
rate of commission - размер вознаграждения
decision of electoral commission - решение избирательной комиссии
Синонимы к commission: share, slice, brokerage, rake-off, portion, consideration, fee, dividend, percentage, bonus
Антонимы к commission: straight salary, noncommission, unauthorize, retract
Значение commission: an instruction, command, or duty given to a person or group of people.
real estate broker - брокер по недвижимости
insurance broker - страховой брокер
shipping broker - брокер по фрахтованию
curb broker - внебиржевой брокер
share broker - фондовый маклер
commercial real estate broker - брокер по коммерческой недвижимости
residential real estate broker - брокер по жилой недвижимости
recruitment broker - рекрутер
ticket broker - продавец билетов
kerbstone broker - внебиржевой брокер
Синонимы к broker: liaison, mediator, stockbroker, middleman, dealer, agent, intermediary, factor, orchestrate, mediate
Антонимы к broker: buyer, purchaser
Значение broker: a person who buys and sells goods or assets for others.
It's a bit of a travelling salesman and a commission broker by me. |
Я себе немножко коммивояжер и комиссионер. |
In this case deals are executed by one of the liquidity providers through the prime broker, who will charge commission for the execution. |
В таком случае сделки исполняются одним из поставщиков ликвидности через прайм-брокера, который берет себе комиссию за исполнение сделок. |
Using this trading pattern, a broker is interested in increasing of trading volume, as he receives a commission for each order. |
При такой модели брокер заинтересован в росте объёмов торгов, поскольку он получает прибыль в виде комиссии за сделки. |
With each trade I had to pay commissions to both my broker and the exchange. |
С каждой торговой сделки я должен был заплатить комиссию и своему брокеру, и бирже. |
Commission - A transaction fee charged by a broker. |
Евро - денежная единица Европейского валютного союза, на которую перешли многие страны-члены ЕС, отказавшись от национальных валют. |
In consideration of the brokerage successfully finding a buyer for the property, a broker anticipates receiving a commission for the services the brokerage has provided. |
Учитывая, что брокер успешно нашел покупателя на недвижимость, брокер ожидает получения комиссионных за предоставленные брокером услуги. |
Broker: person who acts as an intermediary between a buyer and a seller, usually charging a commission. |
Брокер: Лицо, действующее в качестве посредника между покупателем и продавцом и, как правило, взимающее комиссионные. |
Therefore, to make a profit commensurate with that of a broker, he must charge a higher commission for his services. |
Поэтому, чтобы иметь доход, соразмерный с доходом брокера, ему надо брать большие комиссионные за свои услуги. |
In December 2015, Zerodha became the first Indian stock broker to offer brokerage and commission-free equity investments. |
В декабре 2015 года Zerodha стал первым индийским биржевым брокером, предложившим брокерские и безкомиссионные инвестиции в акции. |
Swap = (value of the contract * (difference between interest rates + commission broker for transferring your position) / 100) * Current price / number of days in the year. |
Своп = (Величина контракта * (Разница между процентными ставками + Комиссия брокера за перенос позиции) / 100) * Текущая цена / количество дней в году. |
I hereby specifically acknowledge and agree that there is an inherent conflict of interest in paying my Trading Agent or Introducing Broker a per trade commission. |
Настоящим я конкретно подтверждаю и соглашаюсь, что конфликт интересов неотъемлемо присущ выплатам комиссионных моему Торговому агенту или Представляющему брокеру за совершение трейдинговых операций. |
On top of that you also have to pay broker’s commissions and other associated taxes |
Сверх этого вам также необходимо заплатить брокерскую комиссию и другие сопутствующие налоги. |
Larger businesses may pay several tens of thousands in retainers followed by a success fee ranging from 1% to 5%. Commissions are negotiable between seller and broker. |
Более крупные компании могут заплатить несколько десятков тысяч в качестве ретейнеров с последующим вознаграждением за успех в размере от 1% до 5%. Комиссионные являются предметом переговоров между продавцом и брокером. |
If an entity purchases energy through a broker, the broker's fee or commission is usually included in the unit rate the customer pays. |
Если предприятие покупает энергию через брокера, комиссионные брокера обычно включаются в стоимость единицы, которую платит клиент. |
In this model, a Forex Broker Company is interested in increasing the trade volume, as it profits by receiving commission for each deal. |
Здесь брокер заинтересован в росте объёмов торгов, поскольку его прибыль напрямую связана с количеством проведенных клиентами сделок. |
A commodity broker is a firm or an individual who executes orders to buy or sell commodity contracts on behalf of the clients and charges them a commission. |
Товарный брокер-это фирма или физическое лицо, которое выполняет заказы на покупку или продажу товарных контрактов от имени клиентов и взимает с них комиссию. |
Mr. Cowperwood was an active young man with an enviable record as a broker and a trader on 'change. |
Мистер Каупервуд был энергичным молодым человеком и пользовался репутацией на редкость искусного биржевого маклера. |
See if there's a diamond broker or company named Reisiger in New York. |
Посмотрите, нет ли в Нью-Йорке компании или торговца алмазами по имени Райсиджер. |
Siena was a republic, but there had been enormous unrest in the two decades leading up to the commission. |
Сиена была республикой, но двадцать лет перед заказом фрески были очень неспокойными. |
And the contractors are working on commission, not direct payment. |
Причем вместо прямой оплаты работать подрядчик будет за комиссионные. |
The-the upgrade takes some time, and we couldn't have all of our engines out of commission at once. |
Модернизация занимает некоторое время, и все наши двигатели не могут одновременно простаивать. |
The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source. |
Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника. |
In that case the solemn declaration made by the members of the Commission might also be modified. |
В этом случае необходимо будет изменить также торжественное заявление, которое должны делать члены Комиссии. |
Iraq was to yield possession to the Commission of all proscribed items mentioned above for destruction, removal or rendering harmless by the Commission. |
Ирак должен был передать в распоряжение Комиссии для уничтожения, изъятия или обезвреживания Комиссией все вышеперечисленные запрещенные средства. |
The Joint Commission is to take up the matter with the opposition leadership in order to resolve the situation. |
Совместная комиссия обсудит данный вопрос с руководством оппозиции с целью достичь урегулирования ситуации. |
When the Government has received the proposals from the commission they are sent for views to a number of organizations, authorities, etc. |
После получения предложений комиссии правительство направляет их различным организациям, органам власти и т.д. для изучения. |
One of the crucial purposes of the Commission is to help give voice to the health needs of the poorest of the poor. |
Одна из решающих целей создания комиссии - во весь голос заявить о проблемах здравоохранения беднейших из бедных. |
The Kremlin’s electoral commission decides what parties and which candidates can run for office. |
Кремлевский Избирком решает, какие партии и какие кандидаты будут избираться на должности. |
The Commission will look for inputs from concerned citizens, public health experts, governments, and non-governmental groups from all parts of the world. |
Комиссия намеревается сотрудничать с заинтересованными гражданами, экспертами в области здравоохранения, правительствами и неправительственными организациями по всему миру. |
The car's out of commission, that's a biggie. |
Машина теперь вне игры, это главное. |
Says he's a commodities broker. |
Говорит, он товарный брокер. |
But if he transferred them to some banker or note-broker who was close to the political force of the city, it was quite another matter. |
Но стоило ему передать их какому-нибудь банкиру или маклеру, близко стоящему к правящей клике, тогда дело другое! |
For that they want a commission, of course. |
И, разумеется, они хотят получить за это комиссионные. |
'Yes, but you must give me twenty-five louis as commission, and you will pay him in advance for each volume,' said Rastignac. |
Да, но вы заплатите мне двадцать пять луидоров комиссионных, а ему - за том вперед, - продолжал Растиньяк. |
A male accomplice was shot dead by the broker, suggesting infighting and tension. |
Продавец застрелил помощника, предполагаю, между ними были распри и напряженность. |
I accepted that commission. I set to work to find out - the truth. |
Я принял это поручение, чтобы восстановить истину. |
I can only tell you that none of them are here today because they have all been killed in the commission of crimes or otherwise incarcerated. |
Могу только сказать, что никто из них сегодня здесь не присутствует, потому что все они либо убиты во время совершения преступлений, либо заключены под стражу. |
My guys say he's out of commission. |
Мои люди утверждают, что он вышел из строя. |
And will you be including that in your account to the Royal Commission? |
И ты собираешься включить это в свои показания Королевской комиссии? |
Because they know that you are both an honest broker and a patriot. |
Потому что они знают вас, как честного посредника и патриота. |
Bass took it, and after much argument with the local pawn broker, he had been able to bring home ten dollars. |
Басс отнес часы к соседнему ростовщику и после долгих препирательств заложил их за десять долларов. |
Michelangelo's Bacchus was a commission with a specified subject, the youthful God of Wine. |
Вакх Микеланджело был заказом с определенным предметом, молодым богом вина. |
Within the federal government, the Federal Trade Commission is the primary federal regulator of collection agencies. |
В рамках федерального правительства Федеральная торговая комиссия является главным федеральным регулятором деятельности коллекторских агентств. |
Commissioner of the United States Commission on International Religious Freedom. |
Комиссар комиссии Соединенных Штатов по международной религиозной свободе. |
According to the 1975 Church Commission Report, covert United States involvement in Chile in the decade between 1963 and 1973 was extensive and continuous. |
Согласно отчету церковной комиссии 1975 года, тайное участие Соединенных Штатов в Чили в течение десятилетия между 1963 и 1973 годами было обширным и непрерывным. |
The Judicial Appointments Commission comprises 15 commissioners. |
Комиссия по назначениям судей состоит из 15 членов. |
Later agencies include the Federal Trade Commission, Securities and Exchange Commission, Civil Aeronautics Board, and various other institutions. |
Более поздние учреждения включают Федеральную торговую комиссию, комиссию по ценным бумагам и биржам, Совет по гражданской авиации и различные другие учреждения. |
Following a recommendation from the Sub-Committee, the Irish Government established a further commission of investigation in May 2005 under Patrick McEntee. |
В соответствии с рекомендацией подкомитета правительство Ирландии учредило в мае 2005 года дополнительную комиссию по расследованию под руководством Патрика Макенти. |
The main function of the Commission will be to advise on the best way of integrating the public schools with the State system of education. |
Основная функция комиссии будет заключаться в том, чтобы дать рекомендации относительно наилучшего способа интеграции государственных школ в государственную систему образования. |
Spain's 3/11 Commission called for this Center to do operational coordination as well as information collection and dissemination. |
Испанская комиссия 3/11 призвала этот центр осуществлять оперативную координацию, а также сбор и распространение информации. |
He also painted a number of works for the Cathedral of Pisa, a commission that had previously been requested from Perino del Vaga. |
Он также написал ряд работ для Пизанского собора, заказ на которые ранее был запрошен у Перино дель Вага. |
Youth homelessness has been subject to a number of independent studies, some calling for the Australian Human Rights Commission to conduct an inquiry on the matter. |
Беспризорность среди молодежи стала предметом ряда независимых исследований, некоторые из которых призывают австралийскую комиссию по правам человека провести расследование по этому вопросу. |
Knight graduated from the Vermont National Guard's officer candidate school in 1997 and received his commission as a second lieutenant. |
Найт окончил школу кандидатов в офицеры Национальной гвардии штата Вермонт в 1997 году и получил звание второго лейтенанта. |
The U.S. Commodity Futures Trading Commission has warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies. |
Комиссия по торговле товарными фьючерсами США предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты. |
He initially started as a peddler, and later became a commission agent selling cloth. |
Наряду с традиционной рессорной задней подвеской, Ranger оснащен двойной двутавровой независимой передней подвеской. |
Gaudí received his next commission from a clergyman who had been a boyhood friend in his native Reus. |
Гауди получил свое следующее поручение от священника, который был другом детства в его родном Реусе. |
In 2014, Jean-Claude Juncker became President of the European Commission. |
В 2014 году Жан-Клод Юнкер стал президентом Европейской комиссии. |
Independent investigators were not invited to take part, giving the appearance that the commission's findings might not be impartial. |
Независимые следователи не были приглашены к участию, что создавало впечатление, что выводы комиссии не могут быть беспристрастными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commission broker».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commission broker» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commission, broker , а также произношение и транскрипцию к «commission broker». Также, к фразе «commission broker» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.