Commissions made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин
verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля
commissions will be paid - комиссии будут выплачены
some commissions - некоторые комиссии
accept commissions - принимать комиссии
role of the regional commissions - Роль региональных комиссий
work with the regional commissions - работа с региональными комиссиями
other members of the commissions - другие члены комиссий
united nations regional commissions - оон региональных комиссий
in the commissions for - в комиссиях
agendas of the commissions - повестки дня комиссий
commissions on the status - комиссии по статусу
Синонимы к commissions: share, fee, premium, percentage, slice, take, consideration, cut, dividend, bonus
Антонимы к commissions: nonfulfillments, nonperformances
Значение commissions: an instruction, command, or duty given to a person or group of people.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
made both ends meet - сводить концы с концами
attached hereto and made a part hereof - приложенный к настоящему документу и составляющий неотъемлемую часть последнего
made it an ideal - сделали его идеальным
we made everything - мы сделали все,
made laugh - насмешили
government made up of - правительство из
made of more. - сделал больше.
effort should be made - Необходимо сделать
made in israel - сделано в израиле
made them - сделал их
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
You made a 15% commission off three money-laundering prosecutions |
Ты снял по 15% на трех отмывках, к которым тебя наши пристроили. |
The Commission can be pleased with the progress made by international agencies, task forces and other expert groups. |
Комиссия может быть удовлетворена прогрессом, достигнутым международными учреждениями, целевыми группами и другими группами экспертов. |
My only commission was to fuse different ideas together and I have made a start here. |
Мое единственное поручение состояло в том, чтобы объединить различные идеи вместе, и я начал здесь. |
The remark was made that that document could provide useful guidance to the International Law Commission. |
Отмечалось, что этот документ мог бы стать полезным ориентиром для Комиссии международного права. |
They knew there was no coming back, and if I had been commissioner back then, I would have made sure you followed suit. |
Они знали, что возврата не будет, и, будь я тогда комиссаром, я бы постарался, чтобы вы поступили также. |
The EAP has already made significant contacts with the European Union & European Commission towards this end. |
С этой целью ВП уже установила значительные контакты с Европейским Союзом и Европейской комиссией. |
Shortly after the official transfer of authority was made, the Lewis and Clark Expedition was commissioned by President Thomas Jefferson. |
Вскоре после официальной передачи полномочий экспедиция Льюиса и Кларка была заказана президентом Томасом Джефферсоном. |
The report of the King-Crane Commission was not made public until after the Congress had voted on their Joint resolution. |
Доклад комиссии Кинг-Крейна был обнародован только после того, как конгресс проголосовал за их совместную резолюцию. |
He also commissioned the building of many tombs for nobles, which were made with greater craftsmanship than ever before. |
Он также заказал строительство многих гробниц для знати, которые были сделаны с большим мастерством, чем когда-либо прежде. |
The same provision is made for commissioning parents in a surrogate motherhood agreement. |
Такое же положение предусмотрено для поручения родителей в договоре о суррогатном материнстве. |
Pyke was given a commission to look into the problems of the National Health Service and, characteristically, made his contribution as a part of a minority report. |
Пайк получил поручение изучить проблемы Национальной службы здравоохранения и, что характерно, сделал свой вклад в качестве части доклада меньшинства. |
The Working Group decided to recommend that the Sub-Commission urge that wider use be made of bilateral treaties. |
Рабочая группа решила рекомендовать Подкомиссии более широко использовать в этих целях двусторонние договоры. |
The commission cleared the surrounding land and made improvements such as seating and picnic accommodations for visitors. |
Комиссия расчистила прилегающие земли и произвела такие улучшения, как размещение сидячих мест и места для пикников для посетителей. |
On May 2, 1903, Schmittberger was finally made a police inspector by Commissioner Francis Greene. |
На 2 мая 1903 года, Schmittberger, наконец, сделал полицейский инспектор с комиссаром Фрэнсис Грин. |
The 1832 Royal Commission into the Operation of the Poor Laws wrote a report stating the changes which needed to be made to the poor. |
В 1832 году Королевская комиссия по вопросам действия законов о бедных написала доклад, в котором излагались изменения, которые необходимо было внести в положение бедных. |
On the same day, the company made a pipeline proposal to the Board of Transport Commissioners. |
В тот же день компания внесла предложение по трубопроводу в Совет транспортных Комиссаров. |
The Commission found that two identical rolls could be made from a single batch of paper. |
Комиссия установила, что из одной партии бумаги можно изготовить два одинаковых рулона. |
The Lunacy Commission was made up of eleven Metropolitan Commissioners. |
Это партнерство будет сосредоточено на сверхнизких энергозатратах и устойчивых вычислениях. |
A big effort was made with Charity Commissioners and the Clarendon Commission to have the school accepted as one of the great public schools. |
Вместе с комиссарами по благотворительности и Комиссией Кларендона были приложены большие усилия, чтобы школа была признана одной из самых больших государственных школ. |
Montreal mayor Gérald Tremblay resigned on November 5, 2012 as a direct result of revelations made in the Commission. |
Мэр Монреаля Жеральд Трамбле подал в отставку 5 ноября 2012 года в результате разоблачений, сделанных в комиссии. |
Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers. |
А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами. |
We know the name of the man who commissioned it, but we don't know the names of the women who made it. |
Мы знаем, кто заказал это, но мы не знаем имён женщин, которые сделали её. |
At the county level, Northerners made up about 10% of the commissioners, county judges and sheriffs. |
На уровне графств северяне составляли около 10% членов комиссии, окружных судей и шерифов. |
Union Square was first laid out in the Commissioners' Plan of 1811, expanded in 1832, and then made into a public park in 1839. |
Юнион-сквер был впервые заложен в плане Комиссаров 1811 года, расширен в 1832 году, а затем превращен в общественный парк в 1839 году. |
I've been through four years' worth of Josh Richards' bank statements, and the only deposits he ever made are from his regular salary and his four year-end bonus commissions. |
Я просмотрел банковские отчёты Джоша Ричардса за четыре года, и единственные взносы на его счёт - его собственная зарплата, и бонус раз в четыре года. |
During the reporting period, progress was made by the Joint Verification Mechanism and the Tripartite Commission in de-escalating regional tensions. |
В течение отчетного периода Механизм совместного контроля и Трехсторонняя комиссия добились уменьшения напряженности в регионе. |
It was his wish that earnest efforts be made in implementing the conclusions presented in the reports of the Commissions. |
Выступающий выразил надежду на то, что будут приложены серьезные усилия для реализации выводов, изложенных в докладах комиссий. |
In Mexico, Rosmer was a member of the Dewey Commission, which cleared Trotsky of all charges made during the Moscow Trials. |
В Мексике Росмер был членом комиссии Дьюи, которая сняла с Троцкого все обвинения, выдвинутые на московских процессах. |
I've spoken to Commissioner Hastings... made him aware of this outrage. |
Я поговорю с Комиссаром Гастингсом... хочу сообщить об этом грубом нарушении. |
His judgement of people was remarkably accurate, he very rarely made a mistake in selecting men for a commission. |
Его суждения о людях были удивительно точны, он очень редко ошибался в выборе людей для поручения. |
As most state athletic commissions honor sanctions imposed by other states, this effectively made Tyson unable to box in the United States. |
Поскольку большинство спортивных комиссий штатов соблюдают санкции, введенные другими государствами, это фактически сделало Тайсона неспособным боксировать в Соединенных Штатах. |
The European Commission had recently made suggestions on ways for the European Union to deliver on its trade capacity-building commitments. |
Недавно Европейская комиссия внесла предложения о том, как Европейскому союзу выполнять свои обязательства, касающиеся наращивания потенциала в сфере торговли. |
However, several major challenges remain, and the Peacebuilding Commission recalled them in a statement that was made public today. |
Вместе с тем сохраняется ряд серьезных задач, о которых говорится в опубликованном сегодня заявлении Комиссии по миростроительству. |
Due to regular commissioned works made for Mamontov, Vrubel’s reputation in Moscow grew greatly. |
Благодаря регулярным заказным работам, выполненным для Мамонтова, репутация Врубеля в Москве значительно выросла. |
This simply means that the offering is made known to all members, who are given a predetermined larger commission for selling these shares. |
Это означает всего-навсего, что оно доводится до сведения всех членов биржи, которым предоставляется возможность продажи акций на условиях заранее определенных более высоких комиссионных. |
The court found that in the 1971 ordinance, the Commissioner had exceeded his authority, and the ordinance was made ultra vires. |
Суд установил, что в постановлении 1971 года комиссар превысил свои полномочия, и постановление было принято ultra vires. |
In January 2012, the Law Commission of India recommended that Section 498a should be made a compoundable offense. |
В январе 2012 года Комиссия по законодательству Индии рекомендовала признать статью 498а составным преступлением. |
The European Commission’s recent proposals amount to a relaxation of its earlier hard-line stance, providing a catalogue of ways in which the fiscal rules can be made more flexible. |
Недавние предложения Европейской комиссии сводятся к смягчению ее прежней жесткой позиции, предоставляя на выбор ряд способов, с помощью которых финансовые правила можно сделать более гибкими. |
You made a speech to the International Press Commission about the ethics of journalism. |
Ты произносил речь перед Международным Объединением Прессы о журналистской этике. |
District officials' salaries were reduced to a bare minimum, and made up with a commission payment based on the profit that their area returned to Leopold. |
Жалованье окружным чиновникам было сокращено до минимума и компенсировалось комиссионными выплатами, основанными на прибыли, которую их район возвращал Леопольду. |
The commission has made it happen by the introduction of SIBA. |
Это стало возможным благодаря принятию Комиссией Закона о ценных бумагах и инвестиционном бизнесе. |
The Administrative Committee considered this matter on the basis of a report made and explanations provided by the representative of the European Commission. |
Административный комитет рассмотрел этот вопрос на основе сообщения и разъяснений, представленных делегатом Европейской комиссии. |
The more trades made in my account the more commission I will pay regardless of the profit or loss on those trades. |
Чем больше трейдинговых операций совершено на моем счете, тем больше сумма комиссионных, которые я заплачу независимо от прибыли или убытков на таких операциях. |
The consideration is based on rules set in a previous deal made with European Commission mediators last year. |
В основе этого предположения лежат те правила, которые были прописаны в предыдущем соглашении, заключенном в прошлом году при посредничестве Еврокомиссии. |
I played the recording Chloe made of Stephanie Chapman for the Commissioner. |
Я дала послушать запись Хлои с голосом Стефании Чэпман главе департамента полиции. |
In 1872 he was one of the members of the International Metric Commission at Paris and was made a member of the permanent committee. |
В 1872 году он был одним из членов Международной метрической комиссии в Париже и стал членом Постоянного комитета. |
The recommendations made by the Board of Trustees were approved by the Acting United Nations High Commissioner for Human Rights, on behalf of the Secretary-General, on 22 April 2004. |
Рекомендации, представленные Советом попечителей, были одобрены 22 апреля 2004 года исполняющим обязанности Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека от имени Генерального секретаря. |
The latter Commission had been established to harness the diverse interests of the 250 or so ethnic groups that made up the Nigerian population. |
Комиссия по федеральному устройству была учреждена с целью учета различных интересов примерно 250 этнических групп, входящих в состав населения Нигерии. |
For political purposes, the sale to the British Purchasing Commission was made through the US Steel Corporation. |
В политических целях продажа британской закупочной комиссии осуществлялась через американскую сталелитейную корпорацию. |
The investigation into corruption at the 73rd Precinct was made possible by information gathered at hearings held by the Mollen Commission. |
Расследование коррупции в 73-м участке стало возможным благодаря информации, собранной на слушаниях, проведенных комиссией Моллена. |
Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it. |
Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно. |
He laughed, made an obscene gesture, and stepped into the circle, a dagger in his hand. |
Он засмеялся, сделал непристойный жест и шагнул в круг с кинжалом в руке. |
The combination of jet lag, booze and choppy seas made some guests sick. |
Сочетание смены часовых поясов, выпивки и изменчивых вод сделали нескольких гостей больными. |
In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages. |
В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа. |
I accepted that commission. I set to work to find out - the truth. |
Я принял это поручение, чтобы восстановить истину. |
В самую жилку попало это порученье! |
|
I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission. |
Я Мэрилин Гарбанца, исполнительный директор Комиссии по этике штата Иллинойс. |
With Valerie out of commission, I would lend my ear and a little advice. |
В отсутствие Валери, я бы могла одолжить своё внимание и маленький совет. |
Britain established a blacklist, a shipping control commission and a ministry of blockade. |
Британия создала черный список, комиссию по контролю за судоходством и Министерство блокады. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commissions made».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commissions made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commissions, made , а также произношение и транскрипцию к «commissions made». Также, к фразе «commissions made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.