Common solidarity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Common solidarity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общая солидарность
Translate

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

- solidarity [noun]

noun: солидарность, сплоченность, единство, общность, единение

  • for solidarity - солидарности

  • a display of solidarity - проявление солидарности

  • solidarity campaign - кампания солидарности

  • solidarity initiative - инициатива солидарности

  • achieve solidarity - достижения солидарности

  • intergenerational solidarity and the needs of future - солидарность между поколениями и потребности будущего

  • solidarity with the sudan - солидарность с Суданом

  • to show our solidarity - чтобы показать свою солидарность

  • of solidarity with - солидарности с

  • chain of solidarity - цепь солидарности

  • Синонимы к solidarity: fraternity, unity, concurrence, like-mindedness, consensus, cohesion, cooperation, concord, unanimity, agreement

    Антонимы к solidarity: discord, feud, competition, rivalry, alienation, disagreement, argy bargy, disunion, disunity, separation

    Значение solidarity: unity or agreement of feeling or action, especially among individuals with a common interest; mutual support within a group.



Common problems called for common solutions; only international solidarity could bring about an end to environmental problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие проблемы требуют общих решений; только международная солидарность может положить конец экологическим проблемам.

Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние.

Solidarity is commonly comprehended in relations of similar work, shared responsibility and common risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарность обычно понимается в отношениях схожей работы, общей ответственности и общих рисков.

Family relationships are based on equality of rights and duties, solidarity, common effort, mutual understanding and reciprocal respect among family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные отношения основываются на равенстве прав и обязанностей, солидарности, общей деятельности, взаимопонимании и взаимоуважении между членами семьи.

The Solidarity movement heralded the collapse of communist regimes and parties across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение солидарности возвестило крах коммунистических режимов и партий по всей Европе.

So how do you make the rare common?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же сделать редкое событие частым?

But we didn't learn about it from common cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не узнали о нём из обычных видов рака.

Now, we know that the Krsh language is the common speech of both Krsh and humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что крешийский стал общим языком для крешийцев и людей.

This is the common starting point from which Member States have built their endeavours in outer space and the point from which we should not sway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общая посылка, из которой исходят государства-члены в своих начинаниях в космическом пространстве и которой мы должны придерживаться.

Not to find common ground, but to bury your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца.

Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками.

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран.

Childhood memories, yes, with a common trait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все эти предметы принадлежат и посылаются мужчиной.

The concept of civil society was not established in law, and solidarity was not an international legal principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция гражданского общества еще не устоялась в праве, и солидарность - это не принцип международного права.

We have to, for the sake of men and women - for the sake of humanity, I would say - bring about greater solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны добиваться большей солидарности во имя мужчин и женщин - я бы сказал, во имя всего человечества.

Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause: damage to genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения: нарушение генов.

We are now pleased to salute the Prime Minister of the Transitional National Government, and wish to express our solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нам очень приятно приветствовать премьер-министра Переходного национального правительства, и мы хотели бы заявить о нашей солидарности.

The mission urged the legislators to open a constructive dialogue with the President and the executive branch on a common agenda for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия настоятельно призвала законодателей начать конструктивный диалог с президентом и исполнительной властью с целью выработать общую программу действий для страны.

You know, the very powerful and the very stupid have one thing in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У могущественного существа и у дурака есть одно общее свойство.

You have learned to respect those differences, and yet to find among them the values we hold in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы научились уважать эти различия и находить среди них наши общие ценности.

They are threats demanding not unilateral action but responses based on solidarity and concerted action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они становятся угрозами, которые требуют не односторонних действий, а ответов, основанных на солидарности и совместных усилиях.

This work could include determining common approaches for data discovery, data exchange and, perhaps, data warehousing/archiving and access to data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа могла бы включать определение общих подходов для обнаружения данных, обмена данными и, возможно, хранения данных/архивирования данных и доступа к данным.

True, new forms of poverty and unemployment are rising, but they remain well hidden behind family solidarity or corporate customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, новые формы бедности и безработица растут, но они по-прежнему хорошо скрыты за солидарностью семей или корпоративных традиций.

Type desktop icons in the search box, and then select Show or hide common icons on the desktop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите в поле поиска значков на рабочем столе, а затем выберите элемент Отображение или скрытие обычных значков на рабочем столе.

But intermixed with them are messages from women all over Russia, reaching out for solidarity via their computers and their phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она также получает сообщения от женщин со всей России, они связываются с ней с помощью компьютера или телефона для того, чтобы продемонстрировать свою солидарность.

More common is the view that we are justified in eating meat, as long as the animals have a decent life before they are killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более распространённой является точка зрения, говорящая о том, что мы оправданы в потреблении мяса, если животные хорошо живут до того, как их убивают.

In the early years of the Cold War, Pyongyang and Moscow shared a belief in communism, but the days of ideological solidarity are long gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы холодной войны Пхеньян и Москва разделяли веру в коммунизм, но времена идеологической солидарности между ними уже давно прошли.

Australia tweeted #illridewithyou – and showed great solidarity in a moment of crisis

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия демонстрирует солидарность в момент кризиса

A society's sense of solidarity can be sustained only if all of its different spiritual groups recreate their sense of dedication to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство солидарности общества может поддерживаться только в том случае, если все его духовные группы воссоздадут чувство приверженности ему.

Religion provides a profound and powerful base of solidarity, and to marginalize it would be a big mistake, just as marginalizing atheistic philosophies would be a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия закладывает основательную и сильную базу солидарности, и обособлять ее будет большой ошибкой, как большой ошибкой будет обособление атеистических философий.

It brought Finland into the sphere of Western solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря вступлению в Евросоюз она оказалась в сфере западной солидарности.

It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещь общеизвестная, что очень крепкие люди сильнее страдают от обыкновенных болезней, чем женщины или слабые мужчины.

Plainly and unmistakably common from her painted toenails to the top of her bleached head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто и безошибочно обычной. От ее накрашенных ногтей до кончиков ее обесцвеченных волос.

But one kind of appointment-in itself the most common of any-seldom had place in the Amphitheatre: that of happy lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но свидания одного определенного типа, самого распространенного, а именно свидания счастливых влюбленных, редко назначались в амфитеатре.

Did the suspect order the decorations and symbols relating to the banned trade union solidarity to be installed in the church?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько размещение в интерьере костёла символов бывшего профсоюза Солидарность было сделано по инициативе подозреваемого?

Putin said he was happy to make common cause with the Chancellor, but he worried that France's President Chirac would not stand firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин сказал, что он был рад тому, что канцлер Германии разделял его взгляд, но он беспокоился, что президент Франции Ширак будет недостаточно тверд.

The boots were a very common brand name so they weren't much help on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ботинки очень распространенной марки, так что сами по себе они не слишком помогут.

We have one sympathy in common, at any rate, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному, по крайней мере, мы сочувствуем взаимно, - сказала она.

That's a common reaction, just looking for ways to start fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это обычная реакция - всего лишь способ начать всё заново.

But it is true that if your nose is cold, those germs that cause the common cold prefer cold temperatures and multiply and are more likely to take hold and give you disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ваш нос замёрзает, микробам, вызывающим простуду, нравится холод, и они размножаются, Ваш организм может поддаться, и вы заболеете.

It's common in ritual sacrifice to take the heart of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлечение сердца - типичный ритуал жертвоприношения.

I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника!

You may have accidentally clipped the common bile duct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется случайно оборвали желчный проток.

Well, Leslie Knope is a very common name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, Лесли Ноуп - это очень популярное имя.

Monica Moore is a really common name. I mean, this could take a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое имя часто встречается, может занять время.

You see, Eric, they call that solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, Эрик, это называется солидарностью.

Additionally, homosexuals in concentration camps lacked the ability to practice group solidarity, which aided other groups like political prisoners, for their morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гомосексуалисты в концентрационных лагерях не имели возможности практиковать групповую солидарность, которая помогала другим группам, таким как политические заключенные, для их морального состояния.

Fundación Solidaridad was created in Chile to increase the earnings and social participation of handicraft producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд солидарности был создан в Чили для увеличения доходов и социального участия ремесленников.

He also wore a lapel pin with the flag of Kurdistan on it, to show his solidarity with the Kurds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также носил на лацкане булавку с флагом Курдистана, чтобы показать свою солидарность с курдами.

In the 1980s the reforms of Mikhail Gorbachev and the Solidarity movement in Poland accelerated the collapse of the Eastern bloc and the end of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах реформы Михаила Горбачева и Движение солидарности в Польше ускорили распад Восточного блока и окончание Холодной войны.

The twin inclinations of intellectual solidarity and moral solidarity motivated these academics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этими учеными двигали две противоположные склонности-интеллектуальная солидарность и моральная солидарность.

Fellow muckraking investigative reporter Tom Robbins then resigned in solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, как самолет Хопгуда был подбит зенитными ракетами, загорелся и взорвался.

Instead, the Pope simply led the Polish people to desert their rulers by affirming solidarity with one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого папа просто заставил польский народ покинуть своих правителей, заявив о своей солидарности друг с другом.

The show of solidarity between the sisters did not last long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация солидарности между сестрами длилась недолго.

He co-founded the Solidarity trade-union movement which membership rose to over ten million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из основателей профсоюзного движения Солидарность, число членов которого превысило десять миллионов человек.

Red, blue, and white are also the Pan-Slavic colors adopted by the Slavic solidarity movement of the late nineteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный, синий и белый цвета также являются Панславянскими цветами, принятыми славянским движением солидарности в конце девятнадцатого века.

A memorial to her has been built in Kabul with support of the Solidarity Party of Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кабуле при поддержке партии солидарности Афганистана был построен мемориал в ее честь.

Feminist visual and video archives have promoted a place for solidarity between the victims and the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феминистские визуальные и видеоархивы способствовали созданию места для солидарности между жертвами и общественностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common solidarity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common solidarity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, solidarity , а также произношение и транскрипцию к «common solidarity». Также, к фразе «common solidarity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information