Community case law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Community case law - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сообщество прецедентное право
Translate

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

  • linguistic community - языковая общность

  • ufo community - нло сообщество

  • community negotiation - сообщество переговоров

  • throughout the community - по всему сообществу

  • community-driven development - развития общин инициативе

  • community panel - сообщество панели

  • annual community - ежегодное сообщество

  • community outreach activities - сообщество информационно-просветительская деятельность

  • community technology centres - технологии общинных центров

  • community based services - общинные услуги

  • Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public

    Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness

    Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • case loader - укладчик коробок

  • case manageress - куратор

  • spare part case - комплект запасных частей

  • horizontal split case - горизонтальное разделение случай

  • clear cut case - ясна случай

  • particularly the case - в частности, в случае

  • case as regards - дело в отношении

  • tax case - дело о налоговом правонарушении

  • generic case - общий случай

  • blasphemy case - богохульство случай

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • practical law - практический закон

  • liberal law - либеральный закон

  • ethics law - закон этики

  • law reference - ссылка закон

  • french criminal law - Уголовное законодательство Франции

  • apply international law - применять нормы международного права

  • foreign investment law - Закон об иностранных инвестициях

  • some case law - некоторые прецедентное право

  • to study law - изучать право

  • law of agency - агентское право

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.



At the time of the Derby case 50 out of the 56 men convicted in English courts of on-street grooming of girls, the majority from the British Pakistani community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент рассмотрения дела дерби 50 из 56 мужчин, осужденных в английских судах за уличное ухаживание за девушками, в большинстве своем представляли британскую пакистанскую общину.

The Inter-American Court had decided in that case that a medical clinic and a school should be opened by the State for the community where the killings took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межамериканский суд постановил по этому делу, что государство должно открыть больницу и школу в общине, в которой произошли убийства.

I've done some community enterprise case studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела ряд тематических исследований по общественным учреждениям.

If anything, using the AfD process ensures that such is not the case, as AfD is a community process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, использование процесса AfD гарантирует, что это не так, поскольку AfD-это процесс сообщества.

The case highlighted mistrust of legal institutions within the black community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай высветил недоверие к правовым институтам внутри чернокожего сообщества.

The larger workhouses such as the Gressenhall House of Industry generally served a number of communities, in Gressenhall's case 50 parishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные работные дома, такие как Дом промышленности Грессенхолла, обычно обслуживали несколько общин, в случае Грессенхолла-50 приходов.

In the case where others are forced to watch acts of sexual violence, such acts aim at intimidating the larger community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда другие вынуждены наблюдать акты сексуального насилия, такие действия направлены на запугивание более широкой общины.

The general form of the modularity for arbitrary numbers of communities is equivalent to a Potts spin glass and similar algorithms can be developed for this case also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая форма модульности для произвольных чисел сообществ эквивалентна спиновому стеклу Поттса, и аналогичные алгоритмы могут быть разработаны и для этого случая.

Perhaps it's the case that ALL articles need many images but the community just hasn't caught up yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, дело в том, что все статьи нуждаются в большом количестве изображений, но сообщество просто еще не догнало их?

Programs modeled after mental health interventions include forensic assertive community treatment and forensic intensive case management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, смоделированные после вмешательства в области психического здоровья, включают судебно-ассертивное лечение в сообществе и судебно-интенсивное ведение дел.

This is the case particularly in North America due to the strong presence of feminist ideals in some branches of the Neopagan communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет место, в частности, в Северной Америке из-за сильного присутствия феминистских идеалов в некоторых ветвях Неопаганских общин.

Community Liaison Officer, Community Juvenile Liaison Officer and Community Policing Case File Officer, PC Bannerjee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер по связям с населением, офицер по делам несовершеннолетних и офицер управления по делам охраны общественного порядка, констебль Бенерджи.

This event galvanized the Bangor community in ways similar to the killing of Matthew Shepard, although the case never attained the same level of national notoriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие всколыхнуло Бангорскую общину подобно убийству Мэтью Шепарда, хотя дело никогда не достигало такого же уровня национальной известности.

However, there is no reference for your statement that the medical community has no documented case of a regrown appendix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет никакой ссылки на ваше заявление о том, что у медицинского сообщества нет документально подтвержденного случая отращивания аппендикса.

The geriatric community will be soiling their nappies... when they hear you're on the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом Престарелых запачкает свои подгузники когда услышит об этом случае.

CIEL submitted information about a case pending before IACHR in which it is acting on behalf of communities affected by foreign and domestic mining projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦМЭП представил информацию о находящемся на рассмотрении МАКПЧ деле, в котором он выступает от имени общин, пострадавших от иностранных и национальных проектов горных работ.

In which case, would it be fair to hold a wider discussion on the matter now, perhaps straw-polling the wider community as a jumping off point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, было бы справедливо провести более широкую дискуссию по этому вопросу сейчас, возможно, опрос более широкого сообщества в качестве отправной точки?

In London, Exhibition Road was developed into a shared space in 2012 after a design competition in 2003, a court case, and numerous community consultations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне Exhibition Road была превращена в общее пространство в 2012 году после конкурса дизайна в 2003 году, судебного разбирательства и многочисленных общественных консультаций.

Like the Amerithrax case, we believe this is someone from the science or defense community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с атаками в 2001 году, мы считаем, что этот человек принадлежит к учёному или военному сообществу.

In each case, the governor had limited authority and needed to take into account the traditions and opinions of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае губернатор имеет ограниченные полномочия и должен учитывать традиции и мнения общины.

Without this operation, we're effectively stopping work on this case, which we cannot do to this community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этой операции, мы сильно тормозим работу по этому делу, чего мы не можем делать по отношению к общественности.

In this case, leadersmoderates and extremists alike — willing to employ violence to protect their community’s interests may gain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, власть может попасть в руки к лидерам – умеренным или экстремистам – которые готовы защищать интересы общины с помощью насилия.

On May 25, a Ninth Circuit judge made a call for the case to be heard en banc, potentially to overrule the Cetaceans Community precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 мая судья Девятого округа потребовал, чтобы дело было рассмотрено en banc, что потенциально может отменить прецедент сообщества китообразных.

The first thing that should be discussed is why people in the community think that some drafts should be deleted, in case some of them should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что следует обсудить, - это почему люди в сообществе считают, что некоторые проекты должны быть удалены, если некоторые из них должны быть удалены.

The Martin case resulted in increased distrust between the police and Sanford's black community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Мартина привело к росту недоверия между полицией и черной общиной Сэнфорда.

In this case, it's the community making this decision about what to include or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае именно сообщество принимает решение о том, что включать или нет.

The American intelligence community was baffled by the Lawrence case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все американские разведывательные службы просто недоумевали над делом судьи Лоуренса.

The case was of high interest to the art world, which largely favored Prince's position, and to the photographic community, which largely favored Cariou's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело представляло большой интерес для мира искусства, который в значительной степени поддерживал позицию Принса, и для фотографического сообщества, которое в значительной степени поддерживало позицию Кариу.

In this case, the defendant was accused of libel towards the Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае подсудимый обвинялся в клевете на еврейскую общину.

In this case our company will start a number of community based programs using Ohm name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае наша компания запустит ряд программ, основанных на сообществе, используя имя Ohm.

This was the first time that a case concerning the extremist community was solved using forensic science in the Irkutsk Oblast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай, когда в Иркутской области с помощью криминалистики было раскрыто дело об экстремистском сообществе.

Thailand has the largest overseas Chinese community and is also the most successful case of assimilation, with many claiming Thai identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таиланд имеет самую большую зарубежную китайскую общину и также является самым успешным случаем ассимиляции, причем многие претендуют на тайскую идентичность.

In either case, the troll presents an opinion opposing community beliefs and standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, тролль представляет мнение, противоположное убеждениям и стандартам сообщества.

The 1927 Supreme Court case Farrington v. Tokushige protected the Japanese American community's right to have Japanese language private institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд 1927 года по делу Фаррингтон против Токусигэ защищал право японско-американской общины иметь частные учреждения на японском языке.

As SWAPO's insurgency intensified, South Africa's case for annexation in the international community continued to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере усиления мятежа СВАПО позиции Южной Африки в международном сообществе в пользу аннексии продолжали снижаться.

In any case, the community does not deal effectively with issues that divide or polarize the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае сообщество не занимается эффективно вопросами, которые разделяют или поляризуют сообщество.

Much of the American response to the speech presumes the existence of a strong, single, integrated Euro-Atlantic security community (Senator McCain's remarks are a case in point).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие отклики на эту речь в США строятся на предпосылке существования в сфере безопасности мощного, сплоченного, интегрированного евроатлантического сообщества (наглядным примером такого подхода являются высказывания сенатора Маккейна).

He began formally making his case to the international community for an invasion of Iraq in his 12 September 2002 address to the UN Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал официально выступать перед международным сообществом за вторжение в Ирак в своем обращении к Совету Безопасности ООН от 12 сентября 2002 года.

They see their communities changing around them and don’t remember giving their permission for that to be the case.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видят, как их сообщества меняются, и они не помнят, чтобы они давали на это свое согласие».

The two members of Jamaica's LGBT community have put themselves forward as petitioners in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два члена ЛГБТ-сообщества Ямайки выдвинули себя в качестве петиционеров по этому делу.

The treatment in this case respects the culture of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение в этом случае уважает культуру сообщества.

This is particularly the case in contemporary Israel, which is home to the largest communities of Sephardi and Mizrahi Jews in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особенности это относится к современному Израилю, где проживают крупнейшие в мире общины евреев-сефардов и Мизрахов.

This was particularly the case with commoner Indians against mestizos, some of whom infiltrated their communities and became part of the ruling elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно это касалось индейцев-простолюдинов, выступавших против метисов, некоторые из которых проникали в их общины и становились частью правящей элиты.

The representative of the European Community requested that the issue be raised again at future sessions in case the situation does not change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Европейского сообщества просил вновь затронуть этот вопрос на будущих сессиях в том случае, если данная ситуация не изменится.

Some houses, and indeed whole vampire communities, as in the case of New Orleans, will combine their efforts to organise charity events, like feeding (not feeding on) the homeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые дома, да и вообще целые общины вампиров, как в случае Нового Орлеана, объединяют свои усилия для организации благотворительных мероприятий, таких как кормление бездомных (отнюдь не питание ими).

Such incidents have also occurred in immigrant communities in the UK, including the much publicized case of the murder of Victoria Climbié.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные инциденты также имели место в иммигрантских общинах Великобритании, включая широко разрекламированное дело об убийстве Виктории Климбье.

The guns are merely a precaution in case of any threats to the new community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие - это мера предосторожности на случай угрозы новой общине.

The defense had urged for a move to the city of Birmingham, Alabama, but the case was transferred to the small, rural community of Decatur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита настаивала на переезде в город Бирмингем, штат Алабама, но дело было передано в небольшую сельскую общину Декейтер.

Your success on the Standing Bear case, y-your connections to the Native community, your support of their causes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш успех в деле Стэндинбэа, ваши связи с общиной коренных американцев, ваша поддержка их судебных дел...

He states '.. the community does not and cannot have all the facts of this case ...'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает.. община не располагает и не может располагать всеми фактами этого дела ...'.

And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения.

From now on, each country office and, in the case of intercountry projects, concerned divisions at headquarters will prepare annual audit plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне каждое страновое отделение, а в случае межстрановых проектов - соответствующие отделы в штаб-квартире будут готовить ежегодные планы ревизий.

Has carried out over 70 Field based Projects to study the lifestyles of cultural communities all over India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществлено более 70 полевых проектов по изучению образа жизни культурных сообществ в разных районах Индии.

The majority of complaints come from females, from rural communities, and the majority of abusers are husbands or reputed husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство жалоб поступает от женщин, из сельских общин, и большинство из виновников насилия являются мужьями или предполагаемыми мужьями.

Communities such as AVEN can be beneficial to those in search of answers to solve a crisis of identity with regard to their possible asexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие сообщества, как Авен, могут быть полезны тем, кто ищет ответы на кризис идентичности, связанный с их возможной асексуальностью.

Los Angeles Unified School District serves almost all of the city of Los Angeles, as well as several surrounding communities, with a student population around 800,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенный школьный округ Лос-Анджелеса обслуживает почти весь город Лос-Анджелес, а также несколько соседних общин с численностью учащихся около 800 000 человек.

There are small foreign communities of Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть небольшие иностранные общины христиан.

In the 1840s, Cabet led groups of emigrants to found utopian communities in Texas and Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1840-х годах Кабет возглавлял группы эмигрантов, основавших утопические общины в Техасе и Иллинойсе.

The Department for Communities and Local Government agreed to hold a review in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент по делам общин и местного самоуправления согласился провести обзор в 2013 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community case law». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community case law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, case, law , а также произношение и транскрипцию к «community case law». Также, к фразе «community case law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information