Compulsory dissolution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Compulsory dissolution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязательное растворение
Translate

- compulsory [adjective]

adjective: обязательный, принудительный, вынужденный

- dissolution [noun]

noun: растворение, роспуск, распад, расторжение, ликвидация, разложение, расформирование, исчезновение, закрытие, отмена



Failure to comply with an FTC order may lead to a compulsory suspension, cessation or dissolution of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение распоря-жения КДК может при-вести к принудительно-му приостановлению деятельности, ликви-дации или роспуску предприятия.

As with many neo-Nazi groups across the world, the swastika was also a part of the American Nazi Party's flag before its first dissolution in 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие неонацистские группировки по всему миру, свастика также была частью флага американской нацистской партии до ее первого роспуска в 1967 году.

He retained absolute control over the country after the dissolution of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сохранил абсолютный контроль над страной после распада Советского Союза.

Therefore, the court decision on dissolution of your marriage with Ms. Voskresenskaya Tatyana Aleksandrovna remains valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому решение суда о расторжении вашего брака с гражданкой Воскресенской Татьяной Александровной остаётся в силе.

We'll be filing articles of dissolution with state and county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заполним пункты о расторжении договора со штатом и страной.

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

On the one hand, a preference was voiced for avoiding any compulsory rules on the matter since the matter should be left to the States concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, было высказано мнение о нецелесообразности включения каких-либо обязательных норм по этому вопросу, поскольку его должны решать соответствующие государства.

Article 14 of the Constitution is highly significant; its paragraph 1 states that no religion may be declared to be an official or compulsory religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важное значение имеет статья 14 Конституции, которая в части 1 определяет, что никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной и обязательной.

Recently, migrant workers had also begun to receive protection under a compulsory insurance scheme which their employers must subscribe to on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время на трудящихся-мигрантов также начали распространяться меры защиты в рамках программы обязательного страхования, на которую от их имени должны подписываться их работодатели.

It must be underlined that Law 1998/40 extends health assistance to individuals who earlier did not benefit from compulsory insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо подчеркнуть, что по Закону Nº 1998/40 оказание медико-санитарной помощи распространяется и на лиц, которые ранее не охватывались системой обязательного страхования.

Women are discriminated against in the dissolution of marriage in many countries, such as Algeria and the Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины подвергаются дискриминации при расторжении брака во многих странах, например в Алжире и на Филиппинах.

She reiterated her party's call for a parliamentary dissolution, saying she was confident it could win early elections and stood ready to govern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повторила призыв своей партии к роспуску парламента, сказав, что она уверена, что партия может легко выиграть на досрочных выборах и готова управлять.

Ambassador-at-Large for the former Soviet Union Strobe Talbott referred to Yeltsin’s dissolution of parliament as a “noisy squabble.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский посол по особым поручениям в бывший Советский Союз Строуб Тэлботт (Strobe Talbott) назвал роспуск парламента Ельциным «шумной ссорой».

Yes, the oil price collapse contributed to the Soviet Union’s demise, but it merely catalyzed the dissolution of a system that put ideology ahead of economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, обвал цен на нефть способствовал распаду СССР, но он лишь ускорил развал системы, при которой идеология была важнее экономики.

In the first place, what with Lady Bracknell... sniffing about, dear, dissolute Ernest... is a risk I can no longer afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, леди Брэкнелл вынюхивающая о милом беспутном Эрнесте это риск, который я больше не могу себе позволить.

And besides, distrust of the magistracy in general is a beginning of social dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притом в недоверии к судьям кроется начало разложения общества.

The observer reaction in Serbia to the dissolution of Otpor was mixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция наблюдателей в Сербии на роспуск отпора была неоднозначной.

The Constitutional Court and Emir both have the power to dissolve the parliament, although the Constitutional Court can invalidate the Emir's dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционный суд и Эмир имеют право распустить парламент, хотя Конституционный суд может признать роспуск Эмира недействительным.

An indemnity was offered for an executioner, but none was found before the dissolution of Acéphale shortly before the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была предложена компенсация за палача, но ничего не было найдено до роспуска Асефаля незадолго до войны.

This Act provided for the formal dissolution of the company on 1 June 1874, after a final dividend payment and the commutation or redemption of its stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон предусматривал формальный роспуск компании 1 июня 1874 года, после окончательной выплаты дивидендов и замены или выкупа ее акций.

Civil marriage became compulsory, divorce was introduced, and chaplains were removed from the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданский брак стал обязательным, был введен развод, а капелланы были уволены из армии.

The song also alludes to the dissolution of hip hop collective Odd Future, which was co-founded by Tyler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня также намекает на распад хип-хоп коллектива Odd Future, соучредителем которого был Тайлер.

Also, during compulsory school running races and similar events, medical teams are always present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во время обязательных школьных забегов и подобных мероприятий всегда присутствуют медицинские бригады.

National Strategy for Education plans to make secondary education compulsory by 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная стратегия образования планирует сделать среднее образование обязательным к 2020 году.

After the outbreak of World War II in 1939, and with the dissolution of her third marriage, Kalep began a new business venture in the American toy market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала Второй мировой войны в 1939 году, и с распадом ее третьего брака, Калеп начала новое деловое предприятие на американском рынке игрушек.

He took Russian citizenship after the dissolution of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принял российское гражданство после распада Советского Союза.

In Cisal a managing director challenged the state's compulsory workplace accident and disease insurance scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Cisal управляющий директор бросил вызов государственной системе обязательного страхования от несчастных случаев на производстве и болезней.

Many former club officials and some athletes found themselves charged after the dissolution of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада страны обвинения были предъявлены многим бывшим клубным чиновникам и некоторым спортсменам.

Anarcha-feminism developed as a synthesis of radical feminism and anarchism and views patriarchy as a fundamental manifestation of compulsory government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархо-феминизм развивался как синтез радикального феминизма и анархизма и рассматривал патриархат как фундаментальное проявление принудительного правления.

The abbey church at Coventry, was co-cathedral with Lichfield and St John Chester in the Diocese of Lichfield, but was destroyed at the Dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь аббатства в Ковентри была собором совместно с Личфилдом и Сент-Джоном Честером в епархии Личфилда, но была разрушена при роспуске.

Together, taxation and compulsory purchases accounted for 30% of the harvest by 1957, leaving very little surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе налоги и обязательные закупки составляли 30% урожая к 1957 году, оставляя очень мало излишков.

In Malaysia, the MyKad is the compulsory identity document for Malaysian citizens aged 12 and above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малайзии MyKad является обязательным удостоверяющим личность документом для граждан Малайзии в возрасте от 12 лет и старше.

Just stop what dissolution process when it is only 10% along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто остановите процесс растворения, когда он составляет всего 10%.

Cementation occurs in fissures or other openings of existing rocks and is a dynamic process more or less in equilibrium with a dissolution or dissolving process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цементация происходит в трещинах или других отверстиях существующих пород и представляет собой динамический процесс, более или менее находящийся в равновесии с процессом растворения или растворения.

In about 50% of cases studied, Coca-Cola alone was found to be effective in gastric phytobezoar dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 50% случаев было обнаружено, что Кока-Кола сама по себе эффективна при растворении желудочного фитобезоара.

The acquisition and possession of a Civil Identity Card is compulsory for any eligible person who has reached twelve years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретение и владение гражданским удостоверением личности является обязательным для любого имеющего на это право лица, достигшего двенадцатилетнего возраста.

No women voted, as universal suffrage was not granted until 1913; however Norwegian feminists collected more than 200,000 signatures in favor of dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины не голосовали, поскольку всеобщее избирательное право было предоставлено только в 1913 году; однако норвежские феминистки собрали более 200 000 подписей в поддержку роспуска.

The final involvement of the monarch with the States is dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное вовлечение монарха в дела государства - это распад.

Spain's Constitution does not mandate vaccination, so it is voluntary unless authorities require compulsory vaccination in the case of epidemics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Испании не предписывает вакцинацию, поэтому она является добровольной, если только власти не требуют обязательной вакцинации в случае эпидемий.

Dissolution is not an instantaneous process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растворение-это не мгновенный процесс.

Where the rights owner could not voluntarily reach agreement with the broadcaster, it could avail of compulsory licensing provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда правообладатель не может добровольно прийти к соглашению с вещателем, он может воспользоваться положениями об обязательном лицензировании.

The governor-general may theoretically refuse a dissolution, but the circumstances under which such an action would be warranted are unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически генерал-губернатор может отказать в роспуске, но обстоятельства, при которых такое действие было бы оправдано, неясны.

Civil marriage became compulsory, divorce was introduced and chaplains were removed from the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданский брак стал обязательным, был введен развод, а капелланы были уволены из армии.

They are also responsible for ensuring that the curriculum is suitable so as to make the transition into compulsory education as easy as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также отвечают за обеспечение того, чтобы учебная программа была подходящей, с тем чтобы сделать переход к обязательному образованию как можно более легким.

Compulsory education, or grunnskóli, comprises primary and lower secondary education, which often is conducted at the same institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательное образование, или grunnskóli, включает начальное и неполное среднее образование, которое часто проводится в одном и том же учебном заведении.

After the dissolution of the Soviet Union in 1991, a much more liberated social climate prevailed in Russia and naturist clubs and beaches reappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада Советского Союза в 1991 году в России воцарился гораздо более свободный социальный климат, вновь появились натуристские клубы и пляжи.

However, it is not compulsory to be treated in a state-run hospital as a number of private medical complexes exist nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако лечение в государственной больнице не является обязательным, поскольку в стране существует ряд частных медицинских комплексов.

The painful dissolution of the managerial and personal relationships are recounted in James D. Cooper's 2014 retrospective documentary, Lambert & Stamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезненный распад управленческих и личных отношений описан в ретроспективном документальном фильме Джеймса Д. Купера Ламберт и штамп 2014 года.

Historiography on Soviet dissolution can be roughly classified in two groups, namely intentionalist accounts and structuralist accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историографию о распаде СССР можно условно разделить на две группы: интенциональную и структуралистскую.

After the dissolution of the USSR, Novgorod acknowledged its Viking history by incorporating a Viking ship into its logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада СССР Новгород признал свою историю викингов, включив корабль викингов в свой логотип.

The decrease in the concentration of CO32− decreases Ω, and hence makes CaCO3 dissolution more likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение концентрации CO32-уменьшает Ω, а следовательно, делает растворение CaCO3 более вероятным.

The king's enthusiasm for opera dissipated; he was revolted by Lully's dissolute life and homosexual encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увлечение короля оперой постепенно угасло; его возмущали распутная жизнь Люлли и его гомосексуалисты.

Chief Cocheé argued, that contrary to a popular myth, a city does not become dissolute because blacks move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождь Коше утверждал, что вопреки распространенному мифу, город не становится распутным из-за того, что черные перемещаются.

The French Protectorate lasted until the dissolution of the Treaty of Fes on March 2, 1956, with the Franco-Moroccan Joint Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский протекторат просуществовал до тех пор, пока 2 марта 1956 года не был расторгнут договор Фес с франко-марокканской Совместной декларацией.

After the dissolution of Austria-Hungary Galicia became a short-lived West Ukrainian People's Republic, but was quickly reclaimed by Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада Австро-Венгрии Галиция стала недолговечной Западноукраинской Народной Республикой,но была быстро возвращена Польшей.

The typical unit for dissolution rate is mol/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил разрешение от пятидесяти процентов граждан, которые избрали нас правящей партией.

Serious problems in the socialist movement, however, developed in the late 1980s with the crisis in and the dissolution of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако серьезные проблемы в социалистическом движении возникли в конце 1980-х годов в связи с кризисом и распадом Советского Союза.

Civil resistance was a significant factor behind the dissolution of communist governments and the fall of the Berlin Wall in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское сопротивление было важным фактором, стоявшим за роспуском коммунистических правительств и падением Берлинской стены в 1989 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compulsory dissolution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compulsory dissolution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compulsory, dissolution , а также произношение и транскрипцию к «compulsory dissolution». Также, к фразе «compulsory dissolution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information