Confirm quantity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, закреплять, ратифицировать, поддерживать
confirm a record - подтвердить запись
confirm the necessity - подтверждают необходимость
confirm a date - подтвердить дату
confirm that the above - подтверждают, что выше
i want to confirm that - я хочу подтвердить, что
confirm the formation - подтвердить образование
i have the pleasure to confirm - я имею удовольствие подтвердить
to confirm the authenticity - для подтверждения подлинности
confirm that the situation - подтверждают, что ситуация
need to confirm - необходимость подтверждения
Синонимы к confirm: uphold, support, justify, prove, substantiate, authenticate, corroborate, back up, verify, vindicate
Антонимы к confirm: disprove, neither confirm, refute
Значение confirm: establish the truth or correctness of (something previously believed, suspected, or feared to be the case).
quantity surveyor - нормировщик
measurement of a quantity - измерение количества
setting the quantity - установка количества
contents quantity - количество содержимого
export quantity - количество экспорта
specified quantity - указанное количество
import quantity - количество импорта
overwhelming quantity - подавляющее количество
increases in the quantity - увеличивается в количестве
auxiliary quantity - вспомогательная величина
Синонимы к quantity: volume, quota, weight, bulk, part, mass, sum, portion, amount, quantum
Антонимы к quantity: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение quantity: the amount or number of a material or immaterial thing not usually estimated by spatial measurement.
The latter is best measured using the mechanical quantity called “strain. |
Последнее лучше всего измеряется с помощью механической величины, называемой “деформацией. |
The site has no reason to lie or make this up, but I can't find any sources that confirm their claim. |
У сайта нет причин лгать или выдумывать это, но я не могу найти никаких источников, которые подтверждают их утверждение. |
Mathematics is the study of numbers, quantity, space, pattern, structure, and change. |
Математика-это изучение чисел, количества, пространства, паттерна, структуры и изменений. |
I've had three fire scenes where I just had to confirm the vamps were dead. |
Я был на трех пожарах, где просто должен был подтвердить, что вампы мертвы. |
Ensuring the proper quantity and distribution of educational resources may be a task with which the market needs considerable assistance from government. |
Обеспечение должного объема и распределение ресурсов в области образования может быть задачей, для решения которой рынку необходима значительная помощь со стороны правительства. |
Максимальное количество топлива на блок и упаковку составляет 42 литра. |
|
The first maintains the quantity that we believe provides ample coverage of the profession's needs. |
В одном варианте сохраняется количество, которого, по нашему мнению, вполне достаточно для потребностей медицинских работников. |
If we attack the Abbey now it'll just confirm the Sheriff's lies. |
Если мы сейчас нападем на аббатство, то этим подтвердим ложь шерифа. |
Appropriate coating shall be... to confirm any electrolyte leakage from the RESS after the impact test. |
Для проверки ПЭАС на предмет любой утечки электролита после испытания на удар... |
Edicts like, Defer judgment, or Go for quantity. |
Выражения вроде Не осуждай, или Главное - количество. |
That is not because they fail to affect the quantity or composition of flows, but because such effects are quite small. |
Это не потому, что они не успевают влиять на количество или состав потоков, а потому, что такие воздействия, достаточно ограничены. |
The quantity can be some or all of the quantity that was planned for production. |
Количество может быть равно части или всему количеству, которое было запланировано для производства. |
разделитель - запятая или любое количество пробелов; |
|
On the upside, a daily close above the important line of 0.7740 (R3) is needed to confirm a forthcoming higher high on the daily chart and keep the medium-term picture positive. |
С другой стороны, дневное закрытие выше важной линии 0,7740 (R3), подтвердит предстоящий более высокий максимум на дневном графике и будет держать среднесрочную картину положительной. |
So far, we’ve been able to confirm, using photos and descriptions, additional sightings in Ecuador and French Guiana. |
Пока с помощью фотографий и описаний мы смогли подтвердить дополнительные находки в Эквадоре и во Французской Гвиане. |
This is likely to confirm the comments in last Thursday’s inflation report that inflation may drop below zero in the coming months and remain close to zero for much of 2015. |
Это, вероятно, подтвердит комментарии в отчете инфляции в прошлый четверг, что инфляция может упасть ниже нуля в ближайшие месяцы и останется близкой к нулю на протяжении большей части 2015 года. |
In the Quantity field, enter the quantity for the stocking limit in the selected unit of measure. |
В поле Количество введите количество для лимита хранения в выбранной единице измерения. |
Я не вижу Праксиса. |
|
Вы можете хотя бы подтвердить имя владельца? |
|
Now, I want to repeat this again. this video was provided to us by an anonymous tipster, and we have been unable to confirm this is, indeed, Deputy Director Graham. |
Теперь я хочу повторить, что данное видео было предоставлено анонимом, и у нас нет возможности подтвердить, что на видео на самом деле заместитель директора Грэм. |
And the quantity of dung he ate both from me and from thee. |
А сколько ему пришлось проглотить навозу и от меня и от тебя! |
Oh, you'd be surprised at the quality and quantity... of information a lit cigarette can provide. |
О, вы будете удивлены, какую огромную и правдивую... иноврмацию можно получить с помощью сигаретного окурка. |
In sufficient quantity to cause him to seize at a most inopportune time. |
В достаточном количестве, чтобы на него подействовало в самый неподходящий момент. |
We should lock down the hospital while we confirm that the Syrian man is, in fact, the initial carrier. |
Нам следует заблокировать больницу, пока не подтвердим, что сирийский мужчина, фактически, является инициатором. |
Which, august gentlemen, confirm that a certain Captain Edwin Arthur Drood began regular payments to the school in the autumn of 1834. |
Которые, достопочтимые джентльмены, подтвердили, что капитан Эдвин Друд начал вносить регулярные платежи школе осенью 1834 года. |
Genoveva will confirm these spells during which she delves into another world. |
Женовева подтвердит, что во время приступов она становится не от мира сего. |
Can you confirm his date and place of birth and social security number? |
Вы можете сказать дату его рождения и место, и номер? |
I'm pleased to hear you're doing well, but I'm required to confirm that fact. |
Рад слышать, что вы в полном порядке, но я должен в этом убедиться. |
He should be able to confirm the veracity of the defendant's alibi. |
Он мог бы подтвердить правдивость алиби обвиняемого. |
I'd like to confirm a reservation for tomorrow afternoon. |
Я хотела бы подтвердить резерв на завтрашний полдень. |
Бабушка, - прошептал я, - такие куши... |
|
Chopin's output as a composer throughout this period declined in quantity year by year. |
Продукция Шопена как композитора в течение всего этого периода уменьшалась в количественном отношении год от года. |
The hypoplastic type is X-linked and results in normal enamel that appears in too little quantity, having the same effect as the most common type. |
Гипопластический тип связан с х-связью и приводит к нормальной эмали, которая появляется в слишком малом количестве, оказывая тот же эффект, что и самый распространенный тип. |
Alarm calls in ground squirrels appear to confirm kin selection. |
Тревожные звонки у сусликов, по-видимому, подтверждают выбор рода. |
I think that it can be Alcman but can you confirm this for me. |
Я думаю, что это может быть Алкман, но вы можете подтвердить это для меня. |
This keyserver sent an email confirmation request to the putative key owner, asking that person to confirm that the key in question is theirs. |
Этот сервер ключей отправил запрос на подтверждение по электронной почте предполагаемому владельцу ключа, попросив его подтвердить, что данный ключ принадлежит ему. |
In attempting to confirm the thesis of the plans for destruction Slavs Soviet propagandists did not disdain to seek the assistance and other equally dubious sources. |
В попытках подтвердить тезис о планах уничтожения славян советские пропагандисты не брезговали обратиться за помощью и к другим столь же сомнительным источникам. |
This resistance change, usually measured using a Wheatstone bridge, is related to the strain by the quantity known as the gauge factor. |
Это изменение сопротивления, обычно измеряемое с помощью моста Уитстона, связано с деформацией величиной, известной как калибровочный коэффициент. |
Of course, I know of no way to confirm this, but it seems logical. |
Конечно, я не знаю способа подтвердить это, но это кажется логичным. |
Quantity-based forecasts, which use time-series models, booking curves, cancellation curves, etc. |
Количественные прогнозы, которые используют модели временных рядов, кривые бронирования, кривые отмены и т. д. |
The optimum quantity of air is determined by other ingredients, if any, and individual taste. |
Оптимальное количество воздуха определяется другими ингредиентами, если таковые имеются, и индивидуальным вкусом. |
I think it is unreasonable to go beyond 50,000—in my opinion, 0.9 should should focus on the quality of the selection, not quantity. |
Я думаю, что неразумно выходить за рамки 50 000—на мой взгляд, 0,9 должно быть сосредоточено на качестве отбора, а не на количестве. |
In the absence of soft parts, there really isn't enough data to confirm a biological affiliation. |
В отсутствие мягких частей, действительно не хватает данных, чтобы подтвердить биологическую принадлежность. |
The Ground Forces retain a very large quantity of vehicles and equipment. |
Сухопутные войска удерживают очень большое количество техники и техники. |
It was donated to the National Army Museum in 1958 and is on display there; however, they have not been able to confirm whether or not this is Crimean Tom. |
Она была передана в дар Национальному музею армии в 1958 году и выставлена там; однако они не смогли подтвердить, является ли это Крымский том. |
They delayed his execution long enough for him to confirm his identity. |
Они задержали его казнь достаточно долго, чтобы он смог подтвердить свою личность. |
Can someone confirm this, and perhaps talk about the legend itself? |
Может ли кто-то подтвердить это и, возможно, рассказать о самой легенде? |
In the must of healthy grapes the natural quantity is sufficient for the yeast. |
В сусле здорового винограда естественного количества достаточно для дрожжей. |
This article is not to confirm anything, nor to prove anything, but to report. |
Эта статья предназначена не для того, чтобы что-то подтвердить или доказать, а для того, чтобы сообщить. |
It can be written as P × Q, which is the price of the goods multiplied by the quantity of the sold goods. |
Она может быть записана как P × Q, то есть цена товара, умноженная на количество проданного товара. |
PDCAAS scores do not take into account the quantity of the non-essential amino acids. |
Баллы PDCAAS не учитывают количество несущественных аминокислот. |
A small quantity of waste steam was perceptible at first, until the boilers and casing were hot. |
Дефляция была вызвана рецессией, падением заработной платы и ростом безработицы. |
Need to come back and fix the text to confirm/clarify this as it is slightly wrong if this is the case. |
Нужно вернуться и исправить текст, чтобы подтвердить/уточнить это, так как это немного неправильно, если это так. |
Although DTW measures a distance-like quantity between two given sequences, it doesn't guarantee the triangle inequality to hold. |
Хотя DTW измеряет величину, подобную расстоянию между двумя заданными последовательностями, это не гарантирует, что неравенство треугольника будет сохраняться. |
These expel the Romans, Prolix, and Cacofonix the Bard, who returns to the other Gauls on the island to confirm Prolix's prophecy. |
Они изгоняют римлян, Проликса и барда Какофоникса, который возвращается к другим галлам на острове, чтобы подтвердить пророчество Проликса. |
This organic part varies much in quantity, as well as quality, in different soils. |
Эта органическая часть сильно различается как по количеству, так и по качеству в разных почвах. |
These, together with their derived units, can measure any physical quantity. |
Они вместе с производными от них единицами измерения могут измерять любую физическую величину. |
The measure is the qualitative quantum, the quantum is the existence of quantity. |
Мера - это качественный Квант, Квант-это существование количества. |
Может ли кто-нибудь подтвердить происхождение этого термина? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confirm quantity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confirm quantity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confirm, quantity , а также произношение и транскрипцию к «confirm quantity». Также, к фразе «confirm quantity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.