Confirm support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Confirm support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддержка подтверждения
Translate

- confirm [verb]

verb: подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, закреплять, ратифицировать, поддерживать

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • moral support - моральная поддержка

  • is expected to support - Ожидается, что поддержка

  • data support - поддержка данных

  • support and bolster - поддержка и укрепление

  • atm support - поддержка атм

  • backrest support - спинка поддержка

  • can i get support - Могу ли я получить поддержку

  • provided management support - при условии поддержки управления

  • simple support - простая поддержка

  • optimally support - поддержка оптимальной

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



Fire support, confirm position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огневая поддержка, подтвердите позицию.

A clear break below 1.4820 (S1) could confirm these momentum signs and perhaps pull the trigger for the next support barrier at 1.4725 (S2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясный разрыв ниже 1.4820 (S1) может подтвердить эти импульсные признаки и, возможно, нажать на спусковой крючок для движения к следующему уровню поддержки 1,4725 (S2).

Confirm that these sources support the content, then use them directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что эти источники поддерживают контент, а затем используйте их напрямую.

With your support, the board should confirm Aiden Mathis by Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоей поддержкой совет директоров уже к пятнице должен утвердить кандидатуру Эйдена Мэтиса.

Neurologists are also asked to evaluate unresponsive patients on life support to confirm brain death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неврологов также просят оценить состояние пациентов, не реагирующих на жизнеобеспечение, чтобы подтвердить смерть мозга.

First to assure you of my support... and to confirm that in the proceedings... I will appear as a witness for the defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, чтобы уверить вас в своей поддержке, во-вторых, чтобы подтвердить, что в суде я буду выступать как свидетель защиты.

A minority of flash drives support biometric fingerprinting to confirm the user's identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшинство флэш-накопителей поддерживают биометрическую дактилоскопию для подтверждения личности пользователя.

The site has no reason to lie or make this up, but I can't find any sources that confirm their claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У сайта нет причин лгать или выдумывать это, но я не могу найти никаких источников, которые подтверждают их утверждение.

I can't deny my involvement in creating this vast spiritual network to support my existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду скрывать, что учавсвовал в разработке этой духовной сети ради поддержания своего жалкого существования.

Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса.

It's gonna take some maneuvering to get the Armed Services Committee to confirm Captain Ballard as the new director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет немного порулить, чтобы Комитет по делам вооруженных сил утвердил новым директором капитана Балларда.

Maybe he was providing emotional support during tough times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он просто морально поддерживал ее в те тяжелые времена.

I've had three fire scenes where I just had to confirm the vamps were dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на трех пожарах, где просто должен был подтвердить, что вампы мертвы.

Continuing support will be required for the Market News Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянной поддержки потребует Служба информации о конъюнктуре рынка.

Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы.

Social expenditure had been increased to combat poverty, support social inclusion and strengthen families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные расходы на борьбу с нищетой, поддержку участия в общественной жизни и укрепление семей возросли.

The unique purpose of this high-level meeting is to invite the international community to support NEPAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная цель этого заседания высокого уровня заключается в том, чтобы предложить международному сообществу поддержать НЕПАД.

This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребует создания хорошо продуманных систем информации для нужд отчетности о проделанной работе на основе достигнутых результатов.

Appropriate coating shall be... to confirm any electrolyte leakage from the RESS after the impact test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проверки ПЭАС на предмет любой утечки электролита после испытания на удар...

Apart from income support, non-contributory schemes are also used to provide old-age pensions, family allowances and health-care benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо материальной поддержки ненакопительные планы также используются для выплаты пенсий по старости, семейных пособий и пособий на медицинской обслуживание.

So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким.

But Israel’s own nuclear capability and superior conventional military compounded by its support from the United States would counterbalance any extremes on this front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но израильские собственные ядерные возможности и превосходство в области обычных вооружений, достигнутое при помощи Соединенных Штатов, смогут компенсировать любые крайности на этом фронте.

During the early European morning Monday, the pair is trading near that support line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале европейской сессии понедельника, пара торгуется вблизи этой линии поддержки.

On the upside, a daily close above the important line of 0.7740 (R3) is needed to confirm a forthcoming higher high on the daily chart and keep the medium-term picture positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, дневное закрытие выше важной линии 0,7740 (R3), подтвердит предстоящий более высокий максимум на дневном графике и будет держать среднесрочную картину положительной.

It seems, then, that the proceedings in support of survival of firms permit Mexican law are not valid in the land of stars and stripes, contrary to international conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что процедуры в поддержку выживания фирм, которые дозволены мексиканскими законами, не являются действительными в стране полос и звезд, в противоречии с международными соглашениями.

The EU does nothing for their security; it does not reward good reforms; and it offers neither market access nor significant financial support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС ничего не делает для их безопасности, не вознаграждает за хорошие реформы, не предлагает ни доступа к рынку, ни финансовой поддержки.

EUR/USD briefly managed to take out the 1.1000 (S1) psychological support line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR/USD удалось немного выйти за психологическую поддержку 1,1000 (S1).

So far, we’ve been able to confirm, using photos and descriptions, additional sightings in Ecuador and French Guiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока с помощью фотографий и описаний мы смогли подтвердить дополнительные находки в Эквадоре и во Французской Гвиане.

$Temporary budgetary support on a declining scale for three years, subject to EU supervision over budgetary expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

$Временная бюджетная поддержка - по снижающейся схеме в течение трех лет как субъект надзора ЕС над бюджетными расходами.

The support for Putin is often insincere, a sign of the general mistrust that characterizes Russian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка ему зачастую неискренняя, что является признаком характеризующего российское общество всеобъемлющего недоверия.

And confirm for the record that you are willfully speaking to me without your attorney present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтвердите для видеозаписи, что вы по собственной воле говорите со мной без присутствия адвоката.

Well, that would confirm that the blast originated in his stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это подтвердило бы, что взрыв произошел. в его животе.

Well, unfortunately, the condition of the body makes it very difficult to determine the precise time of death, however, I can confirm it was within the last 72 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, состояние тела затрудняет определение точного времени смерти, но я могу подтвердить, что это случилось в последние 72 часа.

We should lock down the hospital while we confirm that the Syrian man is, in fact, the initial carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует заблокировать больницу, пока не подтвердим, что сирийский мужчина, фактически, является инициатором.

Go back to your bed. I hereby confirm that my daughter, Adar, isn't feeling well, please excuse her absence from school and extracurricular activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернись в свою кровать. что моя дочь Адар в связи с плохим самочувствием вынуждена отсутствовать в школе и на других образовательных мероприятиях.

All the victims whose cause we could confirm were asphyxiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жертвы, причину смерти которых можно подтвердить, были задушены.

Which, august gentlemen, confirm that a certain Captain Edwin Arthur Drood began regular payments to the school in the autumn of 1834.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые, достопочтимые джентльмены, подтвердили, что капитан Эдвин Друд начал вносить регулярные платежи школе осенью 1834 года.

Genoveva will confirm these spells during which she delves into another world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женовева подтвердит, что во время приступов она становится не от мира сего.

Just confirm, as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто уточни это поскорее.

You fill it out, it goes upstairs, and then they make you fill out a new form, just to confirm it was you that filled out the first form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заполняешь его, он идёт выше, а потом они заставляют тебя заполнить новый бланк, только, чтобы подтвердить, что это именно ты заполнил первый бланк.

Blood tests confirm that I remain immune to both the airborne and contact strains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ крови подтвердил, что у меня иммунитет как к вирусу, передающемуся по воздуху так и к передающемуся при контакте.

Can you confirm his date and place of birth and social security number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сказать дату его рождения и место, и номер?

I'm pleased to hear you're doing well, but I'm required to confirm that fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад слышать, что вы в полном порядке, но я должен в этом убедиться.

He should be able to confirm the veracity of the defendant's alibi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы подтвердить правдивость алиби обвиняемого.

Biopsy a lesion, confirm that she's dying, and load her up with arsenic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте биопсию повреждения, подтвердите, что она умирает, потом накачайте её мышьяком.

Many circumstances likewise conspired to confirm Partridge in his opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были и другие обстоятельства, укреплявшие подозрение Партриджа.

I think that it can be Alcman but can you confirm this for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это может быть Алкман, но вы можете подтвердить это для меня.

This keyserver sent an email confirmation request to the putative key owner, asking that person to confirm that the key in question is theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сервер ключей отправил запрос на подтверждение по электронной почте предполагаемому владельцу ключа, попросив его подтвердить, что данный ключ принадлежит ему.

In attempting to confirm the thesis of the plans for destruction Slavs Soviet propagandists did not disdain to seek the assistance and other equally dubious sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытках подтвердить тезис о планах уничтожения славян советские пропагандисты не брезговали обратиться за помощью и к другим столь же сомнительным источникам.

Of course, I know of no way to confirm this, but it seems logical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я не знаю способа подтвердить это, но это кажется логичным.

In the absence of soft parts, there really isn't enough data to confirm a biological affiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие мягких частей, действительно не хватает данных, чтобы подтвердить биологическую принадлежность.

They delayed his execution long enough for him to confirm his identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задержали его казнь достаточно долго, чтобы он смог подтвердить свою личность.

Can someone confirm this, and perhaps talk about the legend itself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то подтвердить это и, возможно, рассказать о самой легенде?

This article is not to confirm anything, nor to prove anything, but to report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья предназначена не для того, чтобы что-то подтвердить или доказать, а для того, чтобы сообщить.

Need to come back and fix the text to confirm/clarify this as it is slightly wrong if this is the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно вернуться и исправить текст, чтобы подтвердить/уточнить это, так как это немного неправильно, если это так.

These expel the Romans, Prolix, and Cacofonix the Bard, who returns to the other Gauls on the island to confirm Prolix's prophecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изгоняют римлян, Проликса и барда Какофоникса, который возвращается к другим галлам на острове, чтобы подтвердить пророчество Проликса.

Can anyone confirm the origin of the term?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь подтвердить происхождение этого термина?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confirm support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confirm support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confirm, support , а также произношение и транскрипцию к «confirm support». Также, к фразе «confirm support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information