Confronting military alliances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Confronting military alliances - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
противостоящие друг другу военные союзы
Translate

- confronting [verb]

verb: противостоять, столкнуться, стоять против, сопоставлять, стоять лицом к лицу, делать очную ставку, сличать, смотреть в лицо чему-л.

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- alliances

союзы



We rise under the banner of neo-ethnic nationalism to confront communism and the All-Student-Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы восстали под лозунгом неоэтнического национализма, чтобы противостоять коммунизму и общестуденческому альянсу.

The champions of the Alliance and the Horde who confront the Lich King's armies have but a slim chance of finding the pieces of this fabled blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отважным воинам Альянса и Орды, которые дерзнули бросить вызов войску Короля-лича, может посчастливиться найти осколок легендарного меча.

After Mong-hak's Great Alliance rebel army defeat a large government military force, Hwang Jeong-hak confronts him alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как повстанческая армия великого альянса Монг-Хака разгромила большую правительственную военную силу, Хван Чжон Хак противостоит ему в одиночку.

Onaga then confronted the alliance of Raiden, Shang Tsung, and Quan Chi and thus obtained Quan Chi's amulet, the final piece of his power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Онага столкнулся с Союзом Райдена, Шан Цунга и Кван Чи и таким образом получил амулет Кван Чи, последнюю частицу своей силы.

On the November 27 episode of SmackDown Live, The Bar and Big Show's brief alliance ended after a confrontation backstage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде SmackDown Live от 27 ноября короткий альянс бара и большого шоу закончился после конфронтации за кулисами.

After a battle, the Shadow Collective confront Jabba at his palace on Tatooine, where Jabba agrees to an alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После битвы теневой коллектив противостоит Джаббе в его дворце на Татуине, где Джабба соглашается на союз.

Disgusted at the fellow Elder Gods for their refusal to intervene, Raiden relinquished his position and gathered his trusted warriors to stop the Deadly Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытывая отвращение к старшим богам за их отказ вмешаться, Райден оставил свою позицию и собрал своих верных воинов, чтобы остановить смертоносный Союз.

We go in early, confront them with the new evidence and try for legitimate confessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приедем туда как можно раньше, представим им новые улики и попробуем добиться признания законным путем.

Sanjit Pandee finally summoned the courage to confront the Major himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Санжит Панди набрался смелости предстать перед самим майором.

A single set of standards must apply to all; it was unacceptable for patterns of alliance to become the determining factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единый свод норм должен применяться по отношению ко всем; недопустимо, чтобы определяющим фактором была структура союза.

Progress will require that we all work more closely together to confront the multitude of complicated problems, old and new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс требует того, чтобы мы все работали в более тесном сотрудничестве для решения сложных проблем, как старых, так и новых.

Our peoples must see clearly that we have a strong, global alliance that will remain united until victory is won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши народы должны четко для себя уяснить, что мы создали прочный глобальный альянс, который будет выступать единым фронтом вплоть до победы.

In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос.

The French government's new push to confront the country's economic plight matters not only to France, but to Europe and the world as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый толчок французского правительства для противостояния проблемам экономического положения в стране имеет значение не только для Франции, но также для Европы и мира.

There has been progress, but here is the key: when given a list of challenges to confront, global warming is still listed at near the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть прогресс, но вот главное: в списке проблем, которые мы должны решать, глобальное потепление все еще находится почти в самом низу.

When Count Dooku sees how successful my weapon is against civilian targets, I will no doubt be promoted to a more substantial position within the alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда граф Дуку убедится с успехе моего оружия в борьбе с гражданским населением, несомненно, я получу более существенный пост в альянсе.

We've been informed that this ship faces an incursion by armed forces of the Lucian alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам сообщили, что на корабль готовятся напасть вооруженные силы Люсианского альянса.

Are you really defending the fact that you came up here to confront me and then hid in a closet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Ты и вправду отстаиваешь то факт, что ты пришла сюда чтобы разобраться со мной и затем закрылась в чулане?

Clearly the Alliance is putting something substantial on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз явно поставил что-то весомое на кон.

After all I had done for the Alliance, not a word was said in my favour, not a single hand raised in my support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего, что я сделал для Альянса, никто и слова не сказал в мою пользу, никто даже руки не поднял, чтобы поддержать меня.

Bruce knows that our wee games and flirtations only serve to strengthen our love by making it confront its true nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюс знает, что наши мелкие интрижки и флирт служат лишь тому, чтобы укрепить нашу любовь, заставляя её противостоять своей подлинной природе.

As she heard him walk across the grass she turned to confront him, folding her hands in her lap and looking down at her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги услышала его шаги по траве, обернулась, сложила руки на коленях, но глаз не подняла.

After all, you are not his subject and and since he is seeking a new alliance with the king, he would in truth be most reluctant to offend him in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, вы не его подданная, а поскольку он стремится к новому союзу с королем, он действительно не расположен как-либо оскорблять короля.

Getting back to the issue at hand, Judge, the Sixth Amendment guarantees my client the right to confront all witnesses against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Судья, 6ая поправка гарантирует моему клиенту право, чтобы все свидетели выступали перед ним.

and Myriad will marry prince Rannon to make our alliance permanent reject this offer and Holden burns accept this offer and I will concede this match

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а Мириад женится на принце Рэнноне, скрепляя тем самым союз, либо вы отказываетесь, и Холден будет сожжён Примете предложение - я уступлю в этой схватке

And if we are gonna succeed in this you have to forgive yourself, and you're gonna have to confront her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если сейчас ты добьёшься успеха... тебе придётся простить себя, и ты должен будешь дать ей отпор.

If you spring Rachel from Dyad, you will destroy this alliance with Delphine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выкрадешь Рейчел, то разрушишь союз с Дельфиной.

You know that FBI Agent Nolan and her alliance with the Detective Brown and his relationship with the new Player... all your troubles started when he came on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта агент Нолан и ее союз с детективом Брауном, и его дружба с новым Игроком... Все твои беды начались, когда появился он.

Sources tell ISN they will head up the newly formed Alliance from Babylon 5... until more permanent facilities can be located in Tuzanor... on the Minbari Homeworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники ISN сообщают, что они будут руководить только что созданным Альянсом с Вавилон 5 пока постоянная штаб-квартира не будет построена в Тузаноре одном из городов Минбара.

I formed an alliance with someone who may be able to help your uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заключил союз с кем-то, кто сможет помочь твоему дяде.

They formed an alliance to purchase the power of resurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заключили союз, чтобы получить силу воскресения.

But your master and the French King had formed an alliance against me. There appeared to be preparations for an invasion, encouraged by the Vicar of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваш государь и французский король сформировали против меня союз, чтобы подготовить вторжение, одобренное наместником Рима.

Yuan, the Ming lord, formed an alliance with Weibo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юань, правитель Минь, сформировал союз с Вейбо.

You and I will form an alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и я образуем альянс.

But then we would've been enemies and tried to murder one another, unless we formed an alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тогда мы были бы врагами и старались бы убить друг друга пока не заключили бы союз.

I merely want Naples to join in alliance with me - to rid the papacy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь хочу, чтобы Неаполь заключил со мной союз, чтобы избавить папство

Not while the Terrans are still at the mercy of the Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сейчас, когда терранцы все еще находятся во власти Альянса.

If we had come and asked for your help in fighting the Alliance, what would you have said?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы заявились и попросили вашей помощи в борьбе с Альянсом, что бы вы ответили?

Unfortunately, nobody in the alliance has one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, ни у кого из альянса его нет.

Well, not you... he assumed your sister was Painless, so he went to confront her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что Безболезненная - это ваша сестра, поэтому он пошёл, чтобы объясниться с ней.

The police of the Interplanetary Reformed Alliance are on your tail

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас преследует полиция Межпланетного альянса реформаторов!

did Junior ever confront Bill Doyle about these safety concerns?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Джуниор сталкивался с Биллом Дойлом из-за проблем безопасности?

It is supposed to be a decaying Cambodian temple at the end of the river where the character of Willard will confront Kurtz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно будет обветшалым камбоджийским храмом у истоков реки, где герой Уилларда столкнется с Курцем.

It is our custom to celebrate such an alliance as the gods celebrated theirs...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш обычай — отпраздновать такой союз, как боги отмечали свои...

Instead of driving away or trying to escape, Heydrich chose to stop his car and confront the assassins with his Luger pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы уехать или попытаться сбежать, Гейдрих решил остановить машину и предстать перед убийцами с пистолетом Люгер.

The decisions his characters make – whether it's to confront a pack of vampires or to break 10 years of sobriety – are what matter to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, которые принимают его персонажи-будь то противостоять стае вампиров или нарушить 10 лет трезвости – это то, что имеет значение для него.

Arlington and Buckingham sheepishly appeared before the inquiry in January 1674, accusing each other of crafting the French alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арлингтон и Бекингем робко предстали перед следствием в январе 1674 года, обвиняя друг друга в создании французского союза.

In recognition of Charlemagne's power, and to cement the church's alliance with him, Charlemagne was crowned emperor of the Romans by Pope Leo III in 800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак признания власти Карла Великого и для укрепления союза церкви с ним, Карл Великий был коронован римским императором Папой Львом III в 800 году.

The reason for the army–party alliance in the first place was to safeguard the party from repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз армии и партии был создан прежде всего для того, чтобы обезопасить партию от репрессий.

The Liberal Party, initially a member of the Alliance, withdrew in 2009, leaving the Alliance with just a handful of Congressional seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либеральная партия, первоначально входившая в Альянс, вышла из него в 2009 году, оставив за собой лишь несколько мест в Конгрессе.

Moments later, Mileena, Ermac, Baraka and several Tarkartan soldiers enter the room and confront the trio, accusing them of treason and sedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько мгновений спустя Милена, Ермак, Барака и несколько Таркартанских солдат входят в комнату и противостоят Троице, обвиняя их в измене и подстрекательстве к мятежу.

The intention behind this arranged marriage was to help organise a dynastic alliance between Greece and Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью этого брака была помощь в организации династического союза между Грецией и Румынией.

Both Anna and Elsa were nominated for Best Animated Female by the Alliance of Women Film Journalists, with only Anna winning the award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Анна, и Эльза были номинированы на лучшую анимационную женскую роль Союзом женщин-киножурналистов, и только Анна выиграла награду.

The alliance was strengthened by Shishman marrying the daughter of the Serbian grand zupan Dragos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз был укреплен тем, что Шишман женился на дочери сербского гранда Зупана Драгоша.

The police assembled a five-man force in two cars on April 13 to confront what they suspected were bootleggers living in the garage apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 апреля полиция собрала группу из пяти человек в двух автомобилях, чтобы противостоять тому, что они подозревали, было бутлегерами, живущими в гаражной квартире.

Lotte divulges he and she had a secret alliance called E.N.D.—Eyesore Negation Detachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лотта разглашает, что у него и у нее был тайный союз под названием Э. Н.Д.—отряд отрицания бельма на глазу.

After seeing the bombers off, the Snipes wheeled around to confront the German aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Мельбурн и выздоровел в Гейдельбергской больнице.

These include Microsoft's Cardspace, the Higgins project, the Liberty Alliance, NSTIC, the FIDO Alliance and various Identity 2.0 proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся Cardspace от Microsoft, проект Higgins, Liberty Alliance, NSTIC, FIDO Alliance и различные предложения Identity 2.0.

His brother Tecumseh re-established the alliance for Tecumseh's War, that ended with the latter's death in 1813.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его брат Текумсе восстановил союз для войны Текумсе, которая закончилась со смертью последнего в 1813 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confronting military alliances». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confronting military alliances» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confronting, military, alliances , а также произношение и транскрипцию к «confronting military alliances». Также, к фразе «confronting military alliances» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information