Global alliances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
global problem solving - Решение глобальных проблем
global environment health - глобальное здравоохранение среды
global economic power - глобальная экономическая мощь
global temperature increase - глобальное повышение температуры
global charity - глобальная благотворительность
across the global enterprise - через глобальное предприятие
global media - глобальные средства массовой информации
global advisory - глобальный консультативный
global advertising - глобальная реклама
global limitation - глобальное ограничение
Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching
Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted
Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.
alliances strategy - стратегия альянсов
builds alliances - строит союзы
new alliances - новые альянсы
business alliances - деловые союзы
through alliances - через альянсы
opportunistic alliances - оппортунистические союзы
key alliances - ключевые альянсы
party alliances - партийные альянсы
buying alliances - покупка альянсов
alliances and joint ventures - альянсы и совместные предприятия
Синонимы к alliances: unions, coalitions, leagues, confederations, combinations, connections, federations, mergers, associations, consolidations
Антонимы к alliances: enemies, analysis, breaking down, breaking up, breakup, breakups, compartmentalising, compartmentalizing, detachment, disconnection
Значение alliances: plural of alliance.
international alliances, global partnerships, widespread alliances
With regard to lead in paint, UNEP continues to support the Global Alliance to Eliminate Lead Paint in collaboration with WHO. |
Что касается вопроса об использовании свинца в красках, то ЮНЕП во взаимодействии с ВОЗ продолжает оказывать поддержку Глобальному альянсу по ликвидации содержащих свинец красок. |
The Alliance had a membership base of 20 leading global telecom operators, most of which were integrated telecom operators owning both fixed and mobile networks. |
В состав Альянса входят 20 ведущих мировых операторов связи, большинство из которых являются интегрированными операторами связи, владеющими как фиксированными, так и мобильными сетями. |
In January 2007, Goldman, along with CanWest Global Communications, acquired Alliance Atlantis, the company with the broadcast rights to the CSI franchise. |
В январе 2007 года, Голдман, наряду с большинством туристических достопримечательностей и деловых глобальных коммуникаций, приобретенный Альянс Атлантис, общество с передачи права на франшизу криминалист. |
It is a subsidiary of the Air France–KLM Group and a founding member of the SkyTeam global airline alliance. |
Это дочерняя компания Air France-KLM Group и один из основателей глобального авиационного альянса SkyTeam. |
The UNESCO Media and Gender, and Media and Information Literacy global alliances can be engaged with in this regard. |
В этой связи можно привлекать глобальные союзы ЮНЕСКО по вопросам средств массовой информации и гендерной проблематики и по вопросам медийной и информационной грамотности. |
On 22 June 2000, this expanded into the SkyTeam global airline alliance. |
22 июня 2000 года она была преобразована в глобальный авиационный альянс SkyTeam. |
That was a very global sort of event, it spread out, and of course there were alliances and other such things. |
Это же мировое событие, оно распространялось, и, разумеется, были альянсы и объединения. |
This enhanced the Japan-US alliance as global partners to promote peace and security in the region and the international community. |
Это укрепило японо-американский альянс в качестве глобальных партнеров по содействию миру и безопасности в регионе и в международном сообществе. |
BirdLife International is an important global alliance of bird conservation organizations. |
BirdLife International-это важный глобальный альянс организаций по охране птиц. |
If this does not change , a final global atomic war of an Eurasian alliance against this perfidious plot seems inevitable. |
Если это не изменится, то окончательная глобальная атомная война Евразийского союза против этого коварного заговора кажется неизбежной. |
It is against this backdrop that networks of NCD alliances met December 9-11 at the second Global NCD Alliance Forum, in the United Arab Emirates. |
Именно на этом фоне, сети альянсов НИЗ встретились с 9-11 декабря, на втором Глобальном Форуме Альянса НИЗ в Объединенных Арабских Эмиратах. |
Peace is also a living issue today, given global terrorism and Europe's unbreakable alliance with the United States. |
Тема мира и сегодня является актуальной, если принимать во внимание международный терроризм и нерушимый союз Европы с Соединенными Штатами. |
The Global Ecobrick Alliance continues to develop and maintain the conceptual and technological infrastructure of the global ecobrick movement as an Earth Enterprise. |
Глобальный альянс Экобриков продолжает развивать и поддерживать концептуальную и технологическую инфраструктуру глобального движения экобриков как земного предприятия. |
The first stage of activity of the Global Alliance had proceeded well; its practical work must be clearly focused on the goals and tasks agreed by Member States. |
Первый этап деятельности Глобального альянса прошел хорошо; его практическая деятельность должна быть четко направлена на достижение целей и задач, согласованных государствами-членами. |
The EcoMobility Alliance was founded by a group of leading global organizations on the occasion of the Climate Change Conference in Bali in December 2007. |
Альянс экомобильности был основан группой ведущих мировых организаций по случаю конференции по изменению климата на Бали в декабре 2007 года. |
Our peoples must see clearly that we have a strong, global alliance that will remain united until victory is won. |
Наши народы должны четко для себя уяснить, что мы создали прочный глобальный альянс, который будет выступать единым фронтом вплоть до победы. |
The alliance partners have requested that the Global Fund for Children's Vaccine Trust Account be managed by UNICEF. |
Партнеры по Альянсу предлагают, чтобы Целевой счет Глобального фонда для вакцинации детей находился под управлением ЮНИСЕФ. |
The Renault–Nissan Alliance reached global sales of 100,000 all-electric vehicles in July 2013. |
Альянс Renault-Nissan достиг глобальных продаж 100 000 полностью электрических автомобилей в июле 2013 года. |
McDonald's also began to benefit from a seven years global marketing alliance signed with Disney/Pixar in 1998. |
Mcdonald's также начал извлекать выгоду из семилетнего глобального маркетингового альянса, подписанного с Disney / Pixar в 1998 году. |
Burfitt-Dons co-founded the Global Warming Alliance which was set up in January 2006 to find solutions to the crisis. |
Берфитт-Донс был одним из основателей Альянса по глобальному потеплению, который был создан в январе 2006 года для поиска решений кризиса. |
The use of large container ships working in global shipping alliances for the transport of manufactured goods will need expanded port facilities. |
Использование крупных контейнерных судов, осуществляющих перевозки генеральных грузов в рамках международных судоходных альянсов, потребует расширения портовых мощностей. |
For example, Chandra Mohanty discusses alliances between women throughout the world as intersectionality in a global context. |
Например, Чандра Моханти рассматривает союзы между женщинами во всем мире как взаимопроникновение в глобальном контексте. |
During the 1960s and 1970s, Othman would make strategic alliances with global automobile manufacturers Volvo and General Motors. |
В течение 1960-х и 1970-х, Отман будет принимать стратегические альянсы с мировыми производителями автомобилей Вольво и Дженерал Моторс. |
And the problem is it's not a G20, the problem is it's a G-Zero world that we live in, a world order where there is no single country or alliance that can meet the challenges of global leadership. |
И проблема в том, что это не Большая двадцатка, проблема в том, что мир, в котором мы живём — это мир Большого нуля, мировой порядок, в котором нет ни одной страны или союза, который мог бы принять вызов глобального лидерства. |
By the 2040s, there will be global tension and competition between these two alliances. |
К 2040-м годам между этими двумя союзами возникнет глобальная напряженность и конкуренция. |
More than ever, America’s ability to sustain the credibility of its alliances as well as establish new networks will be central to its global success. |
Как никогда раньше, способность Америки поддерживать авторитетность союзов с ее участием, а также способствовать созданию новых сетей сотрудничества будет центральным элементом ее глобального успеха. |
If successful, this place would've been ground zero for a global pandemic. |
Если бы он его нашел, с этого места началась бы глобальная пандемия. |
And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges. |
В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем. |
I think we can agree, however, that having 15,000 of them represents a greater global threat to Jasmine's generation than a promise. |
Я думаю, мы согласимся с тем, что имеющиеся 15 000 представляют бóльшую мировую угрозу всему поколению Жасмин, чем обещание от них избавиться. |
I need to corroborate his initial terms of employment at Grayson Global. |
Мне нужно подтвердить первоначальные условия его найма на работу в Грейсон Глобал. |
The global recovery, which started in Asia, has led to a rebound in trade and industrial production. |
Глобальное оживление экономики, начавшееся в Азии, привело к возобновлению роста объемов торговли и промышленного производства. |
The expert further raised the issue of the difference in treatment of economic and political corruption at the global, regional and subregional levels. |
Экспертом был, кроме того, затронут вопрос о различиях в подходе к экономической и политической коррупции, отмечаемых на глобальном, региональном и субрегиональном уровнях. |
They must speak out against dogmatism to unravel facile notions of monolithic governments or global compacts. |
Они должны выступать против догматизма, с тем чтобы преодолеть поверхностные представления о монолитных правительствах или глобальных договоренностях. |
There was broad consensus on the need to foster global prosperity and, in so doing, to broaden the discourse on ways of improving the quality of urban life. |
Был достигнут общий консенсус относительно необходимости оказывать содействие глобальному процветанию и, в связи с этим, расширять обсуждение путей повышения качества жизни в городе. |
We are ready to consider global interim measures aimed at reducing missile-related threats at all levels. |
Мы готовы рассмотреть промежуточные меры глобального масштаба, направленные на уменьшение опасностей, связанных с применением ракет на всех уровнях. |
Data are classified either as country data, adjusted country data, estimated, modelled or global monitoring data. |
Данные классифицируются как страновые данные, скорректированные страновые данные, оценочные данные, моделированные данные и данные глобального контроля. |
With global interest rates at or near historic lows, now is a particularly good time to utilize the EU’s triple-A credit. |
Мировые процентные ставки находятся на исторически низком уровне или близки к нему, поэтому сейчас очень подходящее время для использования наивысшего кредитного рейтинга ЕС. |
In this telling of the story, those factors either disappear or are only treated with reference to how they affected the global struggle between the superpowers. |
В его прочтении истории эти факторы либо исчезли, либо существуют только в ссылках на то, как они влияли на глобальную борьбу двух сверхдержав. |
By comparison, the yuan constitutes an equivalent of about $100 billion a day, or only 1.5 percent of global volume. |
Для сравнения, аналогичный показатель для юаней равняется около 100 миллиардам долларов в день, или всего 1,5% от мирового объема. |
Low international income inequality, rather than growing income inequality in individual countries, is putting unprecedented stress on the global order. |
Международное неравенство низких доходов, а не растущее неравенство доходов в отдельных странах, оказывает беспрецедентное давление на глобальный порядок. |
This time, virtually every economy is suffering substantially and the banking crisis is global. |
На этот раз значительно пострадала экономика практически всех стран, а банковский кризис носит общемировой характер. |
Moscow and Washington still agree on a global agenda they can tackle in concert. |
Между Москвой и Вашингтоном по-прежнему существует согласие в международных вопросах, которые они решают во взаимодействии. |
Most current projections of a shift in the global balance of power are based primarily on one factor. |
Большинство современных прогнозов сдвига в глобальном балансе сил в первую очередь основаны на одном факторе. |
As the chair of the G20 for 2017, German Chancellor Angela Merkel had been counting on the US to help drive a deep transformation in the global economy. |
Как председатель большой двадцатки в 2017 году, Канцлер Германии Ангела Меркель, рассчитывала на то, что США окажут содействие в достижении глубоких преобразований в мировой экономике. |
Russia is fighting for global status and against any form of regime change. |
Россия борется за глобальный статус и против любых форм смены режима. |
Responsibility for overseeing the global economy is passing rapidly from the G-7/8 to the G-20, as it should. |
Ответственность за наблюдение за мировой экономикой, как это и должно быть, быстро переходит от «Большой 7/8» к «Большой 20». |
Hardly had the world recovered from the 1997-1998 financial crisis when it slid into the 2000/2001 global slowdown, worsening Argentina's situation. |
Едва успев с большим трудом оправиться от последствий финансового кризиса 1997-1998 года, мир тут же попал в глобальный экономический спад 2000-2001 года, что еще больше ухудшило ситуацию в Аргентине. |
But ultimately, everything is all systems interlaced, a single product manufactured by a single company for a single global market. |
Но, в конце концов, все связано между собой, любой продукт, производимый любой компанией на любом мировом рынке. |
In 2003, Dr. Carl Fletcher founded global med world service with the goal of providing sustainable healthcare in countries where even the most basic needs are not met. |
В 2003 году доктор Карл Флетчер основал Глобал Мед Ворлд Сервисиз с целью оказания медицинских услуг в странах, где нет даже самой элементарной медицинской помощи. |
comets and dinosaurs, zombies and global warming, a viral Armageddon that'll make the Ice Age look like autumn. |
кометы и динозавры, зомби и глобальное потепление. Армагеддон в ампуле, да такой, что ледниковый период покажется осенью. |
Against global capitalism right up until he gets his first tax demand? |
Протестует против глобальной капитализации до тех пор пока не получит свой первый налоговый вычет? |
Это милосердное убийство в глобальном масштабе. |
|
Theoretically, but comparing this data set to global 3D mapping would take forever and more computing power than I have. |
Теоретически, но сравнение этого кадра со всемирными 3D картами может занять целую вечность, и потребует более мощного компьютера. |
While I was glad to do my part, the fact that we are now on the other side of a constitutional and global crisis is a testament to our president's courageous leadership. |
Я рада быть полезной, но факт, что мы сейчас по другую сторону конституционного и мирового кризиса свидетельствует о смелом руководстве нашего президента. |
nner can participate in the global finals in Los Angele |
Победитель сможет принять участие в супер финале в Лос-Анджелесе |
100 people get it, we'll have a global emergency that'll make HIV look like cold and flu season. |
Если 100 человек в Нью-Йорке заразится, у нас будет глобальная медицинская катастрофа ВИЧ будет смотреться просто как подобие простуды или сезонного гриппа. |
And according to his business card, he's a junior analyst at Global 12 Consolidated in Midtown. |
Судя по его визитке, он младший аналитик Глобал 12 Консолидэйтед из Мидтауна. |
BBC News observed that Capaldi's message had become a viral video, and ITV News described response to the video as a global phenomenon. |
BBC News заметила, что сообщение Капальди стало вирусным видео, а ITV News описала реакцию на видео как глобальное явление. |
The large budget deficits and government debt since the 2009 global recession, followed by the earthquake and tsunami in March 2011, caused the rating downgrade. |
Большой дефицит бюджета и государственный долг после глобальной рецессии 2009 года, за которой последовали землетрясение и цунами в марте 2011 года, вызвали понижение рейтинга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global alliances».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global alliances» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, alliances , а также произношение и транскрипцию к «global alliances». Также, к фразе «global alliances» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.