Connecting to the domain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Connecting to the domain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подключения к домену
Translate

- connecting [verb]

adjective: соединительный, соединяющий, связующий

  • ejector connecting bar - соединительная планка выталкивателя

  • cable connecting chart - схема кабельных соединений

  • connecting baggage - багаж транзитного пассажира

  • connecting part - соединительная часть

  • connecting data - подключения данных

  • connecting of all - подключение всех

  • after connecting - после подключения

  • battery connecting cables - батареи соединительные кабели

  • connecting frame - соединительная рама

  • connecting europe - соединяющим Европу

  • Синонимы к connecting: hitch, affix, hook (up), couple, fasten, clip, fuse, bolt, screw, fix

    Антонимы к connecting: disconnect, unplug, turn, turn on, assign, take, disable, turn off

    Значение connecting: bring together or into contact so that a real or notional link is established.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- domain [noun]

noun: область, сфера, владения, владение, территория, имение

  • own the domain - собственный домен

  • website domain names - сайт доменных имен

  • domain experience - опыт домена

  • registered a domain names - зарегистрированы доменные имена

  • register a domain name - зарегистрировать доменное имя

  • large domain - большой домен

  • been the domain of - была областью

  • domain survey - опрос доменов

  • media domain - домен СМИ

  • in the domain - в домене

  • Синонимы к domain: dominion, territory, land, realm, province, empire, kingdom, area, field, sphere

    Антонимы к domain: field, authoritarianism, latitude, median, aquatic, array, autarchy, constriction, daydream, deface

    Значение domain: an area of territory owned or controlled by a ruler or government.



You want the connection response to include your domain name to satisfy antispam or reverse DNS to SMTP banner checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы отклик подключения включал ваше доменное имя для проверок, выполняемых системами защиты от нежелательной почты, или обратного поиска DNS для заголовков SMTP.

The owners, including lead plaintiff Susette Kelo of 8 East Street, sued the city in Connecticut courts, arguing that the city had misused its eminent domain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы, в том числе главная истица Сюзетта Кело из дома 8 по Восточной улице, подали иск в суд Коннектикута, утверждая, что город злоупотребил своей властью в сфере владения недвижимостью.

The court also ruled that the government’s delegation of its eminent domain power to a private entity was constitutional under the Connecticut Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд также постановил, что делегирование правительством своих полномочий в сфере владения частной собственностью является конституционным в соответствии с Конституцией Коннектикута.

For connecting the client terminal to the server, the exact server IP address (or domain name) and port must be known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подключения клиентского терминала к серверу необходимо точно знать IP-адрес (или доменное имя) сервера и порт подключения.

Modern X implementations use Unix domain sockets for efficient connections on the same host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные реализации X используют доменные сокеты Unix для эффективного соединения на одном хосте.

For a time, I had a cognitive connection to Warehouse 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время у меня была мысленная связь с Хранилищем 2.

There's obviously many important questions, but I think the following is a good place to start: What do we think the connection is between a child's growing mind and their growing body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что важных вопросов много, но, думаю, начать стоит с этого: какова, на наш взгляд, связь между развитием ума ребёнка и развитием его тела?

Kim had come to know him, however, not through an official connection, but because of their mutual interest in diving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ким познакомилась с ним не на работе, а из-за общего интереса к подводному плаванию.

He also says he has proof of a connection between the police force and the Irish mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так же сказал, что у него есть доказательства связи между полицией и ирландской мафией.

The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение наших семей таково, что любой союз между нами может рассматриваться как весьма недостойная связь.

However, we believe it would not be right to impose in this connection any financial burden on the inspecting States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы считали бы неправильным возлагать на инспектируемые государства какое-либо связанное с этим финансовое бремя.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

With regard to the topic of on-line arbitration, its connection with electronic contracting must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует иметь в виду, что тема арбитража связана с темой заключения контрактов в электронной форме.

Connection count minimal number of concurrent connections which the user must reach to run P2P networks detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connection count - минимальное число одновременных соединений пользователя для запуска проверки его на соединение с сетью P2P.

Provision of electrical power through connection to the national power grid instead of continued generation of power by the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение энергоснабжения посредством подключения к национальной электросети, вместо того чтобы продолжать генерирование электроэнергии в Миссии.

I don't know what every transistor in the connection machine does. There are billions of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что именно делает каждый транзистор, их миллиарды.

In the domain of investigation, there is no unified inter-agency investigation body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается расследований, то единого межучрежденческого органа, наделенного этой функцией, нет.

In this connection, it is necessary to develop standard operational procedures and to conduct several mock-up loadings of data into the disaster recovery site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи необходимо разработать стандартные оперативные процедуры, а также осуществить несколько симуляционных операций по загрузке данных на сайт, созданный для целей аварийного восстановления системы.

Your network connection or a firewall may cause this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема может быть вызвана сетевым подключением или брандмауэром.

This error may be caused by a firewall between where the Exchange Server Analyzer is being run and the target domain controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ошибка может быть вызвана наличием сетевого экрана между компьютером, на котором выполняется анализатор сервера Exchange, и целевым контроллером домена.

In connection with this production, there were 12 processors, 2 trade entities, and 2 manufacturers of auxiliary materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области действовали также 12 обрабатывающих предприятий, 2 торговые компании и 2 производителя вспомогательных материалов.

Consider using Cached Exchange Mode for greater flexibility when you switch between online and offline connection states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удобства переключения из одного режима в другой рекомендуется использовать режим кэширования Exchange.

In that connection, it was suggested that the Secretariat could hold an expert group meeting with the participation of experts who were involved in the preparation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи было высказано мнение о том, что Секретариат может провести совещание группы экспертов с участием экспертов, которые работали над подготовкой Конвенции.

An innocent bystander with no connection to the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невинный свидетель, не связанный с убийцей

Abraham Persikof, aka Max Peron, you're under arrest. Pursuant to Article 540-158 of the Connecticut Criminal Code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбрахам Персиков, известный, как Макс Перон, вы арестованы в соответствии со статьей 540-158

After exchanging the gossip of the day, and not knowing quite how to proceed in connection with the errand which had brought her, she went to the piano and played a melancholy air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорив о городских новостях и не зная, как приступить к делу, которое привело ее сюда, Эйлин села за рояль и начала играть какую-то грустную пьесу.

Tell him I'm connecting to Barbados, arriving 1:30 a.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи им, что я свяжусь с Барбадоссом примерно в 1:30 ночи.

He says that the signal's bouncing through several proxy servers but he's been able to spoof the IP address and backtrace it to an encrypted connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что сигнал скачет через некоторые доверенные сервисы но он сможет скопировать ID-адресс и отследит его зашифрованное соединение.

We can only crystallise a connection if they've got information they shouldn't have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем найти связь только в том случае, если они получили информацию, которая им не предназначалась.

That much I could ascertain, and then the connection was suddenly cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё, что я знаю наверняка, а потом соединение оборвалось.

It creates a rudimentary connection with the brain that grows stronger the longer you wear the bracelet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создает рудиментарные связи с мозгом, которые укрепляются, по мере ношения браслета.

Could there be a connection between the mutilations and the diseases?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли связь между этими повреждениями и болезнями?

A possible connection between the murder and the recently reported Bling Ring has come to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была обнаружена связь между убийством и недавно произошедшими грабежами в элитном районе.

There is a connection across the border to Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть связь по ту сторону границы, в Польше.

A scandal in connection with the city treasury would be a very bad thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребления, обнаруженные в городском казначействе, привели бы к весьма серьезным последствиям.

How my master's house with its 498,000- koku domain was brought to ruin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Дом моего господина, имением в 498 000 коку, превратился в руины...

And at dawn, the crew takes possession of its domain, the beautiful animal of steel: the airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на рассвете экипаж взойдёт на борт, своей прекрасной стальной машины - самолёта.

In this connection, we have a prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим у нас есть приз.

She was interested in Aristotle in connection with our drama group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень увлекалась Аристотелем. Поэтому записалась в драматический кружок.

In connection with my job, sometimes I have to go undercover, as it were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, иногда мне приходится притворяться. Из-за работы.

Turro's wanted in connection with over 15 murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турро разыскивается более чем за 15 убийств.

So you're driving up to Connecticut?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты едешь в Коннектикут?

There wasn't a shred of hard evidence connecting him to either murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было ни капли веских доказательств, соединяющих его с убийством.

I did the Detective work on the Ben-Audrey connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела расследование на связи Бен-Одри .

Obviously the originals are extremely secure and will only be used in the event that Cleaver is charged with anything in connection with you, Ed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, оригиналы лежат в сверхнадежном месте и будут предъявлены только в том случае, если Кливера обвинят в чем-то, связанном с тобой, Эд.

Yes, right after Angela died we cut the live connection

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сразу же после смерти Анджелы мы прекратили прямую трансляцию.

When my master's house fell... we immediately left the domain and moved to Edo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения Дома моего господина... мы оставили свои земли и отправились в Эдо.

Have you got an internet connection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас здесь есть Интернет?

Ehi, ok, I'm a little drunk so, don't blame your Internet connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я слегка пьян, но с соединением все в порядке...

You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов?

I found a connection between the two bodies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл связь между теми двумя телами...

Right now, the only connection that we can find is this club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас единственным связующим звеном с этим является ваш клуб.

The reason for this strange tradition goes back to 1640, when Joao IV recovered independence after spanish domain since 1580.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этой странной традиции восходит к 1640 году, когда Хуан IV восстановил независимость после испанских владений с 1580 года.

Looks like a parked domain advertising page at first sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд выглядит как припаркованная рекламная страница домена.

PD-US Public domain in the United States //en.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PD-Общественное достояние США в США / / ru.

However, those filters still need to be configured, as they have to know which identities the domain may use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти фильтры все еще необходимо настроить, поскольку они должны знать, какие идентификаторы может использовать домен.

This was a domain name used in Mitt Romney's 2012 presidential campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это доменное имя использовалось в президентской кампании Митта Ромни в 2012 году.

Gonzaullas explained that the machine would aid in the investigation by connecting them with other law enforcement offices in Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонзауллас объяснил, что машина поможет в расследовании, связав их с другими правоохранительными органами в Техасе.

What sources in the public domain does any of this come from?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из каких источников в общественном достоянии все это происходит?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «connecting to the domain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «connecting to the domain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: connecting, to, the, domain , а также произношение и транскрипцию к «connecting to the domain». Также, к фразе «connecting to the domain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information