Considerable dispute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
considerable disparity - значительное расхождение
considerable emphasis - значительное внимание
considerable value - значительная ценность
its considerable - значительная ее
considerable losses - значительные потери
considerable contribution - значительный вклад
considerable danger - значительная опасность
considerable use - значительное использование
a considerable impact on - значительное воздействие на
of considerable interest - значительный интерес
Синонимы к considerable: significant, plentiful, ample, great, appreciable, decent, not to be sneezed at, substantial, tidy, fair
Антонимы к considerable: little, unnoticeable, inconsiderable, small, slight, undistinguished, insignificant, unimportant, unnoteworthy
Значение considerable: notably large in size, amount, or extent.
noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство
verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление
jurisdictional dispute - юридический спор
civil dispute - гражданский спор
are subject to a dispute - подлежат спору
jurisdiction for any dispute - юрисдикция для любого спора
dispute between two or more - спор между двумя или более
dispute resolution system - система разрешения споров
dispute or controversy - спор или разногласие
dispute resolution skills - навыки разрешения споров
refer any dispute - передавать любой спор
dispute resolution panel - разрешение споров панель
Синонимы к dispute: dissension, discord, argument, strife, conflict, debate, controversy, quarreling, discussion, disputation
Антонимы к dispute: agreement, discrepancy, consent, consensus, pute
Значение dispute: a disagreement, argument, or debate.
El C Please consider reverting Snooganssnoogans' continuation of the edit war while the issue is in dispute resolution. |
El C пожалуйста, рассмотрите возможность возвращения Snooganssnoogans продолжения войны редактирования, пока вопрос находится в разрешении споров. |
There has been considerable philosophical dispute since Mackie, as to the best way to formulate the paradox of omnipotence in formal logic. |
Со времен Макки велись серьезные философские споры о том, как лучше всего сформулировать парадокс всемогущества в формальной логике. |
However, whenever the Senate originates an appropriations bill, the House simply refuses to consider it, thereby settling the dispute in practice. |
Однако всякий раз, когда Сенат инициирует законопроект об ассигнованиях, палата просто отказывается его рассматривать, тем самым разрешая спор на практике. |
Before the dispute, the territory considered itself a city of Ukraine until it reunified with the Autonomous Republic of Crimea. |
До этого спора территория считала себя городом Украины, пока не воссоединилась с Автономной Республикой Крым. |
The date of composition of the lost written archetype of Fóstbrœðra saga has been the subject of considerable dispute. |
Дата составления утраченного письменного архетипа саги о Фостбрендре была предметом значительных споров. |
14.11. The Compliance Department shall consider any Client complaint or Dispute and will deliver a judgment on it within the shortest amount of time possible. |
14.11. Отдел по рассмотрению жалоб и споров рассматривает претензию Клиента и выносит решение по спорной ситуации в кратчайшие сроки. |
Bruno also devoted considerable attention to Henry’s dispute with Pope Gregory VII, ten of whose letters he reproduced in his history. |
Бруно также уделил значительное внимание спору Генриха с Папой Григорием VII, десять писем которого он воспроизвел в своей истории. |
The dispute was over leaving it as some feminists consider her anti feminist or to put in many/names. |
Спор шел о том, чтобы оставить ее, так как некоторые феминистки считают ее антифеминисткой или ввести много / имен. |
Modern scholars consider the evidence against Pauline authorship of Hebrews too solid for dispute. |
Современные ученые считают доказательства против авторства Павла к евреям слишком вескими для спора. |
Although the fairy tale is a distinct genre within the larger category of folktale, the definition that marks a work as a fairy tale is a source of considerable dispute. |
Хотя сказка-это особый жанр в рамках более широкой категории сказок, определение, которое обозначает произведение как сказку, является источником значительных споров. |
Algeria considered that no dispute of such nature must be submitted to arbitration or to the International Court of Justice without the consent of all the parties to the dispute. |
Алжир считает, что любой спор такого рода должен передаваться на арбитражное разбирательство или в Международный Суд только с согласия всех сторон такого спора. |
The scientific validity of this therapy, and whether it may properly be considered by a court, is in dispute. |
Научная обоснованность этой терапии и вопрос о том, может ли она быть должным образом рассмотрена судом, являются предметом спора. |
Please consider subdividing the project page, so that each dispute has its own sub-page. |
Пожалуйста, рассмотрите возможность разделения страницы проекта, чтобы каждый спор имел свою собственную подстраницу. |
Or do you consider yourself somehow the final arbiter of this entry, down to the level that others are not even allowed to dispute it? |
Или вы считаете себя каким-то образом окончательным арбитром этой записи, вплоть до того уровня, что другим даже не разрешается ее оспаривать? |
6.6. The Compliance Department shall consider any Client complaint or dispute and will deliver a judgment within the shortest amount of time possible. |
6.6. Отдел по рассмотрению жалоб и споров рассматривает претензию Клиента и выносит решение по спорной ситуации в кратчайшие сроки. |
If reconciliation succeeded, all parties considered the dispute to be honorably settled, and went home. |
Если примирение удавалось, все стороны считали спор с честью улаженным и расходились по домам. |
In most cases, the Himalayan chronicler Elizabeth Hawley is considered the definitive source regarding the facts of the dispute. |
В большинстве случаев гималайский хронист Элизабет Хоули считается окончательным источником относительно фактов спора. |
This is generally considered the end of the dispute about the Trinity and the end of Arianism among the Roman, non-Germanic peoples. |
Это вообще считается концом спора о Троице и концом арианства среди римских, негерманских народов. |
However, when the Senate originates an appropriations bill, the House simply refuses to consider it, thereby settling the dispute in practice. |
Однако, когда Сенат инициирует законопроект об ассигнованиях, палата просто отказывается его рассматривать, тем самым разрешая спор на практике. |
A long-running dispute over the northern border with Namibia's Caprivi Strip was the subject of a ruling by the International Court of Justice in December 1999. |
В декабре 1999 года Международный суд вынес решение по давнему спору о северной границе с намибийской полосой Каприви. |
I never said I'd be willing to get involved in a territorial dispute that has nothing to do with us. |
Я не соглашалась вмешиваться в территориальные споры, которые нас не касаются. |
Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk. |
Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим. |
У них внутрисемейный конфликт. |
|
Where the dispute resolution procedures provided for in a BIT or ICSID are invoked, diplomatic protection is in most cases excluded. |
Когда стороны обращаются к процедурам урегулирования споров, предусмотренным в ДИД, или процедурам МЦУИС, дипломатическая защита в большинстве случаев исключается. |
You will get a new update every single time someone makes a transaction, files a dispute or when a transaction is updated. |
Вы будете получать новое обновление каждый раз, когда кто-либо выполняет транзакцию, оформляет претензию или обновляет транзакцию. |
DB is in dispute to pay a $14 billion claim for selling residential mortgage-backed securities. |
DB сейчас ведет переговоры по вопросу о выплате 14 миллиардов долларов за продажу ипотечных ценных бумаг. |
However, the Russian military still commands sufficient resources, and can harness enough innovative thinking, to hurt NATO if a European dispute ever came to blows. |
Однако российская армия по-прежнему обладает достаточно серьезными ресурсами, и благодаря своему новаторскому мышлению способна нанести болезненный ущерб НАТО в случае перерастания европейского конфликта в боевые действия. |
But, third, the biggest problems have arisen because of a dispute about where Hong Kong’s promised path to democracy should take it, and when. |
Но, в-третьих, самые большие проблемы возникли из-за спора о том, какой обещанный путь к демократии должен был принять Гонконг, и когда. |
There's some dispute between the ministers of our different churches of that district, and I went down to arbitrate between them. |
У нас, знаете, вышел спор между священниками двух церквей в нашем приходе, так вот мне пришлось их мирить. |
Turns out he'd secretly hated Yuri for years. Some ridiculous business dispute he wouldn't forgive. |
Оказалось, что он втайне ненавидел Юрия долгие годы потому что не мог простить ему незначительный деловой конфликт. |
It was a reimbursement dispute with my drug dealer. |
Случился спор об оплате с моим наркодилером. |
There has been a dispute as to whether the 'package mailed to NBC' incident should be mentioned in the Norris Hall attack section. |
Возник спор о том, следует ли упоминать инцидент с посылкой, отправленной по почте на Эн-би-си, в разделе нападение на Норрис-Холл. |
The dispute ended with the victory of the Stalin-Ordzhonikidze line and resulted in the fall of the Georgian moderate Communist government. |
Спор закончился победой Линии Сталина-Орджоникидзе и привел к падению грузинского умеренного коммунистического правительства. |
There's a Request for comment on content dispute resolution which could be of interest. |
Есть запрос на комментарий по разрешению споров о контенте, который может представлять интерес. |
Physicist Wolfgang Pauli even used Kepler's priority dispute with Robert Fludd to explore the implications of analytical psychology on scientific investigation. |
Физик Вольфганг Паули даже использовал спор Кеплера о приоритете с Робертом Фладдом, чтобы исследовать влияние аналитической психологии на научные исследования. |
I will comment on this particular content dispute tomorrow. |
Я прокомментирую этот конкретный спор о содержании завтра. |
In this situation, if an ongoing or serious concern persists, several dispute resolution processes exist to allow discussion and possible sanction of a user. |
В этой ситуации, если постоянная или серьезная озабоченность сохраняется, существует несколько процессов разрешения споров, позволяющих обсуждать и возможные санкции пользователя. |
When the application was denied, she filed a complaint under the Ninth Circuit's Employment Dispute Resolution Plan. |
Когда заявление было отклонено, она подала жалобу в соответствии с планом разрешения трудовых споров Девятого округа. |
And not mentioning the dispute doesn't diminish the page either. |
И не упоминая о споре, это не умаляет важности страницы. |
A chronological list of various major petitions and lists produced by both of the main sides in the dispute appears below. |
Ниже приводится хронологический перечень различных основных петиций и списков, подготовленных обеими основными сторонами в споре. |
I think the whole dispute is due to these sections, since the editors do not agree on the definition of white people. |
Я думаю, что весь спор связан с этими разделами, поскольку редакторы не согласны с определением белых людей. |
If multiple editors in a content dispute are stubborn, civility may not work, but incivility may not work either. |
Если несколько редакторов в споре о содержании упрямы, вежливость может не сработать, но и неучтивость может не сработать. |
I never actually bothered looking into this particular dispute - but what exactly was the nature of it? |
На самом деле я никогда не утруждал себя изучением этого конкретного спора - но какова же была его природа? |
There is dispute over the relationships of the two groups to modern kangaroos and rat kangaroos. |
Существует спор об отношении этих двух групп к современным кенгуру и крысиным кенгуру. |
In an open minded and unbiased review of that dispute the claims of both paties must be held as being equally suspect. |
При непредвзятом и непредвзятом рассмотрении этого спора претензии обеих сторон должны рассматриваться как одинаково подозрительные. |
In a 2013 dispute between CBS and Time Warner Cable, CBS's bargaining position improved as the National Football League season approached. |
В споре 2013 года между CBS и Time Warner Cable переговорная позиция CBS улучшилась по мере приближения сезона Национальной футбольной Лиги. |
Al Franken wrote to the conservative publication National Review to dispute Schweizer's claims that he does not hire minorities. |
Эл Франкен написал в консервативное издание National Review, чтобы оспорить утверждения Швайцера о том, что он не нанимает меньшинства. |
Editors may be interested in commenting on a dispute about the scope of this article here. |
Редакторы могут быть заинтересованы в том, чтобы прокомментировать спор о сфере охвата этой статьи здесь. |
I understand there is dispute about that and multiple levels. |
Я понимаю, что существует спор об этом и о нескольких уровнях. |
He left his unit after a dispute over a promotion but continued his work repairing and refitting arms in Trenton. |
Он покинул свое подразделение после спора о повышении по службе, но продолжил свою работу по ремонту и переоборудованию оружия в Трентоне. |
Вопрос в том, как этот спор должен быть разрешен. |
|
No where in your extensive edit history have you reported a problem nor sought dispute resolution. |
Нигде в вашей обширной истории редактирования вы не сообщали о проблеме и не искали разрешения споров. |
Ok folks, clearly there must be another dispute resolution than a revert war, no? |
Ладно, ребята, очевидно, что должно быть еще одно разрешение споров, а не обратная война, не так ли? |
Спор бека с Закарией должен быть включен в эту книгу. |
|
Nancy, I'm not going to get into a dispute about your sources but please, let's not pretend they're independent of the Church. |
Нэнси, я не собираюсь вступать в спор о ваших источниках, но, пожалуйста, давайте не будем притворяться, что они независимы от Церкви. |
I think this may be the only way this dispute has a chance of being resolved. |
Я думаю, что это может быть единственным способом разрешения этого спора. |
I'm going to take out the dispute tag now and rewrite the first few lines because it's not really being discussed. |
Сейчас я выну тег спора и перепишу первые несколько строк, потому что это на самом деле не обсуждается. |
I have admitted on Egghead06's talk page that I find his original dispute difficult to understand. |
Я признался на странице беседы Egghead06, что нахожу его первоначальный спор трудным для понимания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerable dispute».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerable dispute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerable, dispute , а также произношение и транскрипцию к «considerable dispute». Также, к фразе «considerable dispute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.