Considerable loss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considerable loss - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значительные потери
Translate

- considerable [adjective]

adjective: значительный, большой, немалый, важный

noun: много, множество

- loss [noun]

noun: потеря, убыток, утрата, ущерб, проигрыш, урон, пропажа, угар

  • loss of money - пропажа денег

  • direct economic loss - прямой экономический ущерб

  • attenuation loss - потери на затухание

  • risk of damage or loss - Риск повреждения или потери

  • accidental data loss - случайная потеря данных

  • thermal dissipation loss - тепловые потери диссипации

  • one loss - одна потеря

  • loss protection - защита от потери

  • voltage loss - потери напряжения

  • such a loss - такая потеря

  • Синонимы к loss: mislaying, forgetting, misplacement, disappearance, privation, reduction, deprivation, erosion, depletion, forfeiture

    Антонимы к loss: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent, increase, win

    Значение loss: the fact or process of losing something or someone.


great loss, significant loss, big loss


Considering India's 2010 per capita income, this is equivalent to a loss of about 10 million new jobs every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая доход Индии на душу населения в 2010 году, это эквивалентно потере около 10 миллионов новых рабочих мест каждый год.

His death was considered a momentous loss for education in the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его смерть считалась огромной потерей для образования на юге.

The loss of Thiepval had been a huge blow to German morale but the loss of Staufen and Schwaben redoubts, was considered by some German officers to be worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря Тьепваля нанесла огромный удар по моральному духу немцев, но потеря редутов Штауфен и Швабен, по мнению некоторых немецких офицеров, была еще хуже.

As little of Freud's theory was based on actual observations of infants, little effort was made to consider the effects of real experiences of loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку теория Фрейда мало основывалась на реальных наблюдениях за младенцами, было сделано мало усилий для рассмотрения последствий реальных переживаний потери.

These is some evidence that these diets results in considerable weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это некоторые доказательства того, что эти диеты приводят к значительной потере веса.

The models rely on computing the median path loss for a link under a certain probability that the considered conditions will occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модели основаны на вычислении медианной потери пути для звена при определенной вероятности наступления рассматриваемых условий.

The arbitration tribunal considered the agreement to terminate contract A effective and declined to order any compensation for loss under that contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный суд признал соглашение о прекращении действия договора А действительным и отклонил просьбу о какой-либо компенсации убытков по этому договору.

Theoretical and policy considerations are central to fixing liability for pure economic loss and of public bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретические и политические соображения играют центральную роль в установлении ответственности за чистый экономический ущерб и государственных органов.

Numerous contemporary writers considered the loss of Roman lives at Mursa a disaster for the Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие современные писатели считали гибель римлян при Мурсе катастрофой для Римской Империи.

Packet loss is considered to be the result of network congestion and the congestion window size is reduced dramatically as a precaution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря пакетов считается результатом перегрузки сети, и размер окна перегрузки резко уменьшается в качестве меры предосторожности.

A considerable proportion of children suffer from loss of appetite, weight loss, irritability, emotional instability, and bed wetting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть детей страдает от потери аппетита, потери веса, раздражительности, эмоциональной неустойчивости и ночного недержания мочи.

Dietary supplements, though widely used, are not considered a healthy option for weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищевые добавки, хотя и широко используются, не считаются здоровым вариантом для похудения.

Uterine prolapse is considered a medical emergency which puts the cow at risk of shock or death by blood loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпадение матки считается неотложной медицинской помощью, которая ставит корову под угрозу шока или смерти от потери крови.

However, if the user is trapping on underflow, this may happen regardless of consideration for loss of precision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, если пользователь захватывает underflow, это может произойти независимо от учета потери точности.

The minimal role of the Navy in the rest of the campaign led to a considerable loss of credibility and influence within the Junta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальная роль Военно-Морского Флота в остальной части кампании привела к значительной потере авторитета и влияния внутри хунты.

It was also considered unacceptable for public funds to be used to compensate for loss that should be allocated to the operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также считалось неприемлемым, чтобы государственные фонды использовались для выплаты компенсации за убытки, которые должны быть распределены оператору.

Another consideration may be loss of revenue and service or the cost of the space the vessel occupies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим соображением может быть потеря доходов и услуг или стоимость занимаемого судном пространства.

Q: Do you consider Trump’s victory to be a win for Russia and a loss for nations like Ukraine and the Baltic States?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Считаете ли вы, что победа Трампа обернется победой для России и поражением для таких государств, как Украина и прибалтийские страны?

The conditions and systems associated with floccular loss are considered to be a subset of a vestibular disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояния и системы, связанные с флокулярной потерей, считаются подмножеством вестибулярного заболевания.

This saves resources, but it also implies a considerable loss of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это экономит ресурсы, но также подразумевает значительную потерю значения.

The Spartans were completely routed, with considerable loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спартанцы были полностью разбиты и понесли значительные потери.

All further consideration presumes loss prevention, e.g. by additional electronic leash or body sensor and alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дальнейшее рассмотрение предполагает предотвращение потерь, например, с помощью дополнительного электронного поводка или датчика тела и сигнализации.

Hypoglycemia should be considered if there is lethargy, limpness, convulsion, or loss of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипогликемия должна быть рассмотрена, если есть вялость, вялость, судороги или потеря сознания.

Loss of life was considerable, with the official figure being quoted as 470.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число погибших было значительным, и официальная цифра была указана как 470 человек.

The windage of a cannon was off as much as a quarter of an inch and caused a considerable loss of projectile power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветровое сопротивление пушки было меньше чем на четверть дюйма и приводило к значительной потере мощности снаряда.

Mining equipment can generate considerable noise, putting workers at risk for hearing loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горное оборудование может создавать значительный шум, подвергая работников риску потери слуха.

As well, to grieve intensely over the loss of a sock would also not be considered normal responsiveness and indicate a mental disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сильно горевать по поводу потери носка также не считается нормальной реакцией и указывает на психическое расстройство.

Only when Nicholas promised them that they would not suffer any loss for their consideration, the sailors agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда Николай пообещал им, что они не понесут никаких потерь за свое внимание, моряки согласились.

However, this nematode is not considered to cause economic loss unless environmental conditions are very suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта нематода не считается причиной экономических потерь, если только условия окружающей среды не являются очень подходящими.

De Saint-Fond, after all, in 1795, saved the specimen for science, promising a considerable indemnity to Godding to compensate for his loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Сен-фонд, в конце концов, в 1795 году сохранил образец для науки, пообещав значительную компенсацию Годдингу, чтобы компенсировать его потерю.

on their rents, and disposed of grain to the poor considerably below the market price, importing several cargoes from England, which he sold at a loss of £3,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на их ренту и продавал зерно беднякам значительно ниже рыночной цены, импортируя несколько грузов из Англии, которые он продавал с убытком в 3000 фунтов стерлингов.

In addition to these, there are separate considerations for “Stop Loss” and “Take Profit” orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо них обычно отдельно рассматривают ордера Take Profit и Stop Loss.

In the corporate world, ineffective and suboptimal group decision-making can negatively affect the health of a company and cause a considerable amount of monetary loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В корпоративном мире неэффективное и неоптимальное групповое принятие решений может негативно сказаться на здоровье компании и привести к значительным денежным потерям.

The loss in officers was considerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери среди командиров были очень значительны.

10.21. Stop Loss and Take Profit orders are considered to be erroneously placed or modified in the following cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.21. Ордер Stop Loss или Take Profit считается ошибочно размещенным или модифицированным в следующих случаях.

Constructive total loss considers further incidental expenses beyond repair, such as force majeure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструктивный общий убыток учитывает дальнейшие непредвиденные расходы, не подлежащие ремонту, такие как форс-мажорные обстоятельства.

The battalion made a reconnaissance on 18 July of the Lo-Lo trail, and the Indian scouts accompanying it were ambushed and met with considerable loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 июля батальон произвел разведку тропы ло-ло, и сопровождавшие его индийские разведчики попали в засаду и понесли значительные потери.

Many weight loss diets are considered by some to entail varying degrees of health risk, and some are not widely considered to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие диеты для похудения, по мнению некоторых, влекут за собой различные степени риска для здоровья, а некоторые из них не считаются эффективными.

In this approach one considers a range of models and minimizes the loss encountered in the worst-case scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком подходе рассматривается целый ряд моделей и минимизируются потери, возникающие при наихудшем сценарии развития событий.

After the loss of one third of Chief Piapot's people the land they were given was considerably less than what had been allotted for one square mile per family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После потери одной трети людей вождя Пиапо земля, которую им дали, была значительно меньше той, что была выделена на одну квадратную милю на семью.

Group B/C is considered when the loss of lateral pillar height is at 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа В / С рассматривается, когда потеря высоты бокового столба составляет 50%.

Too high when you consider the loss of not only humanity, but the only planet in the cosmos that we know for certain is capable of generating and sustaining life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком велик, когда вы признаете, что теряете не только человечество но и единственную планету в космосе, которую мы знаем как определенно пригодную для зарождения и поддержания жизни

Shortly thereafter the project was considered a failure and declared to be a total loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого проект был признан несостоятельным и объявлен полным провалом.

The Indian Prime Minister Narendra Modi tweeted about the decision saying that it should not be considered as win or loss for anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Индии Нарендра Моди написал в своем твиттере о принятом решении, заявив, что оно не должно рассматриваться как победа или поражение для кого-либо.

Shortening them without any loss of sense takes considerably more skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укорочение их без какой-либо потери смысла требует значительно большего мастерства.

In valuing claims for the loss of information, the Panel will consider whether it had commercial value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При стоимостной оценке потерянной информации Группа будет рассматривать вопрос о ее коммерческой ценности.

The admiralty then denied any responsibility for what had happened to the pair and their considerable financial loss as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмиралтейство тогда отрицало какую-либо ответственность за то, что случилось с этой парой, и их значительные финансовые потери в результате этого.

The incident is considered to be a great loss of cultural heritage among film scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент считается большой потерей культурного наследия среди киноведов.

After the loss of the Silver Isle, you found yourself, as the saying goes, on the beach for some considerable time, did you not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После потери Серебряного Острова вы, что называется загорали на пляже в течение довольно долгого времени, не так ли?

The Panel defers any decision in respect of the loss of securities until such a claim is before it for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа отложила принятие какого-либо решения в отношении потери ценных бумаг до момента получения ею подобной претензии.

Reclaiming yourself can be one of the most gorgeous acts of self-love and can look like a million different things, from hairstyles to tattoos to body contouring to hormones to surgery and yes, even weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самосовершенствование, возможно, один из лучших способов проявить любовь к себе миллионами разных путей, от создания новой прически, до контурирования тела, гормонотерапии, операций и, да, даже похудения.

She also transcribed my work into a format you might consider a little bit more legible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё она переписала мой мюзикл в форму, которая может показаться чуть более удобочитаемой.

Due to sowing during dry season, first half of seed complete loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того, что посев был во время засухи, первая половина урожая полностью погибла.

Did you ever consider installing security cameras. In your office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рассматривали вариант установки камер в вашем кабинете?

Well, consider my prying eyes diverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте, что мои любопытные глаза начали косить.

Putting aside the military's honor, chain of command, all the things that you hold dear let's consider one simple fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив в стороне воинскую честь, субординацию, все, что тебе дорого давай рассмотрим один простой факт.

In his Falcons debut against the Tampa Bay Buccaneers he had five receptions for 80 yards, a touchdown, and a two-point conversion in the 31–24 loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дебюте Соколов против Тампа-Бэй Буканьерс у него было пять приемов на 80 ярдов, тачдаун и двухочковая конверсия в проигрыше 31-24.

With the loss of savings inevitable in periods of idleness, the fate of workers over 65, when thrown out of work, is little less than desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С потерей сбережений, неизбежной в периоды безделья, судьба рабочих старше 65 лет, выброшенных с работы, немногим менее отчаянна.

This can be further improved with DAB+ which uses a much more efficient codec, allowing a lower bitrate per channel with little to no loss in quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть дополнительно улучшено с помощью DAB+, который использует гораздо более эффективный кодек, позволяющий снизить битрейт на канал с незначительной потерей качества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerable loss». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerable loss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerable, loss , а также произношение и транскрипцию к «considerable loss». Также, к фразе «considerable loss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information