Considerable work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considerable work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значительная работа
Translate

- considerable [adjective]

adjective: значительный, большой, немалый, важный

noun: много, множество

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • marvellous work - изумительная работа

  • outcome of its work - результат ее работы

  • work of nature - творение природы

  • planing work - строгание работа

  • work experience includes - опыт работы включает в себя

  • work is life - работа это жизнь

  • are expected to work - Ожидается, что работы

  • work was being transferred - работа передается

  • work with figures - работа с цифрами

  • thinning work - истончение работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.


significant work, extensive work, much work, huge amount of work, substantial amount of work, tremendous work, tremendous amount of work, significant amount of work, important work, major work, tremendous job, a lot to do, valuable work, major task, huge job, amount of effort, major exercise, meaningful work, remarkable work, remarkable job

coffee break, awful job, awful work, bad business, bad job, bad jobs, botch job, careless piece of work, epic fail, miserable job, not a good job, perfunctory piece of work, poor workmanship, slapdash work, slipshod piece of work, sloppy job, sloppy workmanship, terrible job, terrible work, unsatisfactory performance, unsatisfactory service, very bad work, worst job


Since his whereabouts had been determined, the Working Group decided, in accordance with its methods of work, to consider the case clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его местонахождение было установлено, Рабочая группа решила в соответствии со своими методами работы считать этот случай выясненным.

In one or two cases, I might even consider the thoroughness of their work as suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном или двух случаях я даже усомнился в тщательности проведенной ими работы.

He might have put her to work for someone far colder and less considerate than Anne Mueller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг бы он заставил ее работать у людей куда менее славных и внимательных, чем Энн Мюллер.

I brought samples of his work so he can be considered for the appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принесла несколько его работ для рассмотрения его кандидатуры.

Parties may wish to consider requesting additional work on this aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны, возможно, пожелают дать указание о проведении дополнительной работы в этом направлении.

As the dipole needles continued to disperse, the transmissions fell off considerably, although the experiment proved the strategy could work in principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иголки продолжали разлетаться все дальше, и качество передач значительно ухудшилось, хотя сам эксперимент доказал, что в принципе такой подход вполне работоспособен.

Inmates are assigned work taking into consideration their age, health condition, ability to work and, if possible, speciality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осужденные привлекаются к труду с учетом их возраста, состояния здоровья, трудоспособности и, по возможности, специальности.

Missionaries find their work so fulfilling few ever want to return to what they once considered normal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труд миссионеров приносит такое счастье и удовлетворение, что лишь немногие соглашаются вернуться к обыденной жизни.

You should seriously consider a new line of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно серьезно пересмотреть направление работы.

As a next step, consideration will be given to expanding this measure to all field offices and formalizing this exercise within routine work-planning practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим шагом станет рассмотрение вопроса о применении таких методов во всех отделениях на местах и их официальном включении в обычную практику работы по планированию.

Still, considering the relative fame of the first marker-Habakkuk and the Angel-Langdon hoped the second marker was a work he might know from memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, принимая во внимание сравнительную известность Аввакума и ангела. Ученый надеялся, что следующая веха будет столь же знаменита и он сможет ее вспомнить.

Every plan of work for exploration for polymetallic nodules shall take into consideration the following phases of environmental studies:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом плане работы по разведке полиметаллических конкреций принимаются во внимание следующие этапы экологических исследований:.

The Association is also working to considerably improve the living conditions of 100 million inhabitants through the daily work of its members in mega-cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация также проводит работу по существенному улучшению условий жизни 100 миллионов человек в мегаполисах, которой ежедневно занимаются ее члены.

The result of its work, though not prolific, can still be considered significant given the sophisticated nature of disarmament negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоги ее деятельности, пусть и не столь богатые, все же можно расценивать как важные, учитывая сложный характер переговоров по вопросам разоружения.

In considering such topics, it would be essential to avoid duplication of the work being done by the Commission under other topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изучении этих тем важно не дублировать работу, которая осуществляется Комиссией в связи с другими вопросами.

Consequently, he had to use the subway again to commute to work, although he'd considered jogging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять пришлось ехать на работу в метро, хотя сам Джек предпочел бы пробежаться трусцой.

Human rights organizations in Israel faced considerable threats to their daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повседневная деятельность правозащитных организаций в Израиле подвергается значительной опасности.

It's probably better, considering we work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так даже лучше, раз мы вместе работаем.

So it seems that the new US strategy is beginning to work, and Putin’s September peacekeeping proposal may indicate that he is considering ways to cut his losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, складывается впечатление, что новая стратегия США начинает работать, и сентябрьское предложение Путина о развертывании миротворческих сил, возможно, указывает на то, что он пытается найти способ уменьшить свои потери.

They also take into consideration the cost effectiveness and mandate of UNDP and work to identify successes, areas requiring improvements or potential difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также учитывают экономическую эффективность и мандат ПРООН и принимают меры по выявлению успешной деятельности, а также направлений работы, требующих улучшения, или потенциальных трудностей.

Again, that is an absurd request considering your work record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, это абсурдное желание, учитывая твой послужной список.

Furthermore, maybe consideration should be given to including cold-water reefs in the work of the International Coral Reef Initiative along with warm-water reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следовало бы рассмотреть вопрос о включении вопроса о рифах холодных вод в тематику работы Международной инициативы по коралловым рифам наряду с тепловодными рифами.

The proposed plan for the programme was considered to be well structured for steering the work of the Office of Legal Affairs on the right course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение, что предлагаемый план осуществления этой программы является систематизированным и служит полезным ориентиром в работе управления по правовым вопросам.

On the contrary, I was so demure and used to seem so unconscious that sometimes I considered within myself while I was sitting at work whether I was not growing quite deceitful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, я была так сдержанна, притворялась такой непонятливой, что иной раз, сидя за работой, подумывала, уж не становлюсь ли я настоящей притворщицей?

My staff knows your work, and considering your family name, you're about as unbiased a spokesperson as my staff could hope to hear from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой персонал знает вашу работу. А учитывая ваше имя, никто не заподозрит вас в предвзятости. Поэтому именно вас я могу спокойно выпустить перед своими скептиками.

Look, tables were turned, would you consider it charity or an opportunity to work with a great friend and help him out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, все изменилось, может сочтешь это благотворительностью Или возможностью поработать с отличным другом и помочь ему?

In many countries, educating girls is not considered important, owing to expectations that they will work exclusively at home or on the family farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах обучение девочек не считается чем-то важным, поскольку ожидается, что они будут работать только дома или на семейной ферме.

It means that I'm trying to work on my issues and make some progress so you'll consider working on our marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь работать над проблемами и прогрессировать, чтобы ты решила дать шанс нашему браку.

Consider yourself privileged to see modern veterinary practice at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте, что вам повезло - вы сможете увидеть современные ветеринарные методики.

Thesis work by Bradley M. Kuhn, overseen by Wall, considered the possible use of the Java virtual machine as a runtime for Perl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диссертационная работа Брэдли М. Куна, курируемая Уоллом, рассматривала возможное использование виртуальной машины Java в качестве среды выполнения для Perl.

Jori promised to consider the resumption of police work - said the family soon established themselves in Lieksa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йори обещали рассмотреть вопрос о возобновлении работы в полиции. Как только семья обустроится в Лиексе.

This work considers the analysis of integrated nonlinearity of analog-digital converters applying discrete transformation Furier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведен анализ интегральной нелинейности аналого-цифровых преобразователей с использованием дискретного преобразования Фурье.

If that doesn't work, maybe you'd consider paying somebody to just unofficially take care of it on your behalf - especially if you thought nobody was going to catch you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не сработает, вы, может быть, будете думать заплатить неофициально кому-нибудь, чтобы позаботились об этом за вас, особенно если вы думаете, что вас на этом не поймают.

What is so striking about those rationales is that proponents seemed to regard only one consideration as pertinent: did enhanced interrogation “work”?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что наиболее поразительно во всех вот этих вот рациональных обоснованиях, так это то, что сторонники этого мнения, кажется, принимают во внимание только один фактор как значимый - «сработал» ли допрос с пристрастием или нет.

In particular, uses that do not comment on or criticize the content used (and that instead serve as a substitute for the original work) are unlikely to be considered fair uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добросовестным использованием чаще всего считаются случаи, когда пользователи комментируют или критически разбирают чужой контент.

The proposal regarding the Office of the Ombudsman should be reworked and given further consideration in the light of the work of the redesign panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение в отношении канцелярии Омбудсмена необходимо будет переработать и дополнительно рассмотреть с учетом результатов деятельности группы по реорганизации.

But consider this- the Japanese are doing some wonderful work with artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учтите вот что — у японцев много работ по искусственному интеллекту.

Consider that my work for the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте это моей работой на сегодня.

And PlatacoStillman commissioned the survey and considers it proprietary work product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И PlatacoStillman назначили инспектирование и рассматривают собственный рабочий продукт.

The Steering Body called upon Parties to consider supporting the model validation work at MSC-W by taking up some of the specified tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящий орган призвал Стороны рассмотреть вопрос содействия проверке достоверности модели в МСЦ-З, взяв на себя выполнение некоторых конкретных задач.

With their careful construction, these films are considered by Chaplin scholars to be among his finest work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей тщательной конструкции эти фильмы считаются чаплиноведами одними из лучших его работ.

He knows also that the peasant is especially generous with his work, which costs him nothing, and is not considered as possessing any value in settling accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особенности щедр мужик на свой труд, который ничего не стоит и на этом основании всегда, при расчетах, принимается ни во что, в знак любви.

I consider this provocation an ordeal sent by God to improve the effects of my patriotic and religious work...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провокацию принимаю, как опыт, данный мне Богом для больших плодов моего патриотически-религиозного труда.

Nothing that would be considered incendiary in my line of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, что может быть считаться раздором в моём роде занятий.

These jobs, considered to be grouped in the high SES classification, provide more challenging work and greater control over working conditions but require more ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рабочие места, которые считаются сгруппированными в высокой классификации SES, обеспечивают более сложную работу и больший контроль над условиями труда, но требуют больше способностей.

Not that it's any of my business, but you might wanna consider a different line of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, не мое дело, но тебе стоило бы заняться иным видом деятельности.

At that time, it was considered that the post would be needed for work on demographic analysis for the Conference of European Statisticians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот период считалось, что эта должность потребуется для выполнения работ по демографическому анализу для Конференции европейских статистиков.

We consider our client to be our partner and work for long term partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расцениваем своего Клиента как Партнера и с самого начала работаем на долгосрочное и взаимовыгодное сотрудничество.

We consider this to be a key question because practical work cannot even be considered without the proper cooperation of the States concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что этот вопрос имеет ключевое значение, поскольку в отсутствие надлежащего сотрудничества со стороны соответствующих государств никакая практическая работа не будет возможна.

The Special Committee also considered carrying out a critical review of its work and may wish to convene a meeting in the near future to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет рассмотрел также вопрос о проведении важного обзора его деятельности и пожелал созвать в ближайшем будущем соответствующее заседание.

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

I'm very, very busy with my work, and, because I couldn't look after a pet I decided not to have it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень занята на работе, и, поскольку я не в состоянии позаботиться о животном, я решила не заводить его.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

I'd rather hear about your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше послушаю о твоей работе.

My hands are full with the Lord's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда столько работы во славу Господа.

There are other key elements to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и другие ключевые элементы, которые нужно принять во внимание.

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerable work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerable work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerable, work , а также произношение и транскрипцию к «considerable work». Также, к фразе «considerable work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information