Considered by the meeting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considered by the meeting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассмотрены на совещании
Translate

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by dawn - на рассвете

  • by color - по цвету

  • by decades - десятилетиями

  • accommodated by - размещены на

  • financially by - в финансовом отношении

  • by persuading - убедив

  • experiment by - экспериментировать

  • by emulating - подражая

  • cinematography by - кинематография

  • normally by - как правило, по

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- meeting [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра

adjective: встречающий, встречный

  • PTA meeting - родительское собрание

  • formal meeting - официальная встреча

  • meeting high demands - отвечающих самым высоким требованиям

  • meeting holding - встреча холдинг

  • meeting lobby - заседание лобби

  • anticipated a meeting - Ожидается встреча

  • great meeting - большая встреча

  • vice-ministerial meeting - вице-совещание на уровне министров

  • meeting in july - встреча в июле

  • annual shareholders meeting - Ежегодные собрание акционеров

  • Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation

    Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge

    Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.



The Council will resume its consideration of the item at a private meeting to take place later today in this Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет возобновит рассмотрение этого пункта на закрытом заседании, которое состоится сегодня позднее в этом Зале.

He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону.

But even though this is an official visit, this meeting can be considered to be a friendly one, if you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, несмотря на то, что это визит официальный, нашу встречу вполне можно рассматривать, как дружескую.

However, the study was based on an informal workshop during an ABFO meeting which many members did not consider a valid scientific setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это исследование было основано на неофициальном рабочем совещании в ходе совещания АБФО, которое многие члены комиссии не сочли обоснованным научным подходом.

During the meeting, none of the Malay Rulers take precedence above another and all are considered equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время встречи ни один из малайских правителей не имеет превосходства над другим, и все считаются равными.

After discussing the draft decision in a contact group, the Working Group had forwarded the draft decision for further consideration at the current meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обсуждения этого проекта решения в контактной группе Рабочая группа направила проект решения для дальнейшего рассмотрения на нынешнем совещании.

In her opening remarks, the Chairperson said that consideration of the item before the meeting was indeed timely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих вступительных замечаниях Председатель сказала, что рассмотрение данного вопроса на сессии крайне своевременно.

The sparsely attended Annapolis meeting called for a conference to consider amendments to the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногочисленная встреча в Аннаполисе потребовала созыва конференции для рассмотрения поправок к статьям Конфедерации.

Water decontamination was considered by the Meeting as a major subject of its own, and thus not suitable for inclusion in the up-coming edition of the Compendium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очистка воды от загрязнения является, по мнению участников Совещания, одним из главных самостоятельных вопросов, который, следовательно, не подлежит включению в новое издание Справочника.

At the meeting she tried once more to bring up her suggestion for a more drastic measure, insisting that the doctor consider such action before it is too late to help the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На собрании она опять завела разговор о более радикальных средствах и требовала, чтобы доктор подумал о такое мере, пока еще не поздно помочь пациенту.

Fox considered meeting Orr the highlight of his journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокс считал встречу с Орром главным событием своего путешествия.

The Special Committee also considered carrying out a critical review of its work and may wish to convene a meeting in the near future to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет рассмотрел также вопрос о проведении важного обзора его деятельности и пожелал созвать в ближайшем будущем соответствующее заседание.

The meeting between the two scholars is considered the brightest spot of the botanical expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча двух ученых считается самым ярким моментом Ботанической экспедиции.

The Committee will be invited to consider the draft communication strategy agreed by the Bureau at its twelfth meeting, with a view to adopting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету будет предложено рассмотреть проект коммуникационной стратегии, согласованный Бюро на двенадцатом совещании, и принять его.

They will consider progress in implementation of recommendations of the previous regional meeting, preparation and implementation of NAPs and resource mobilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассмотрят прогресс, достигнутый в процессе выполнения рекомендаций предыдущего регионального совещания, подготовки и осуществления НПД и мобилизации ресурсов.

In 1865 Cotton called a meeting of laymen of the Wesleyan Church to consider the purchase of a site for a Wesleyan college in Adelaide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1865 году Коттон созвал собрание мирян Уэслианской церкви, чтобы рассмотреть вопрос о покупке участка для Уэслианского колледжа в Аделаиде.

He took it that the Committee agreed to recommend that the General Assembly should itself determine in plenary meeting when the item should be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ему представляется, Комитет согласен рекомендовать Генеральной Ассамблее самой определить на пленарном заседании, когда следует рассмотреть данный пункт.

In a surprise move, Botha invited Mandela to a meeting over tea in July 1989, an invitation Mandela considered genial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве неожиданного шага бота пригласил Манделу на встречу за чаем в июле 1989 года, приглашение, которое Мандела счел добрым.

The US delegation also requested the Meeting to take into consideration current trade practices and ensure current trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация США просила также Совещание учесть особенности текущей торговой практики и обеспечить надежность текущей торговли.

Technical meeting to consider different experiences related to the ex post evaluation of development projects in Latin America and the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническое совещание по рассмотрению опыта разных стран в области последующей оценки осуществления проектов в целях развития в Латинской Америке и Карибском бассейне.

This concept note was presented to the Forum for its consideration at its meeting in Nuuk, Greenland, in January 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта записка была представлена для рассмотрения Форумом на его совещании, которое состоялось в Нууке, Гренландия, в январе 2006 года.

Some designers consider nine steps to creating the graphic design of luxury packaging, beginning with meeting the client to gain insight into the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые дизайнеры рассматривают девять шагов к созданию графического дизайна роскошной упаковки, начиная с встречи с клиентом, чтобы получить представление о продукте.

Some delegations considered that the article should require that the procedures and mechanisms be adopted by consensus by the Meeting of the Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых делегаций, статья должна предусматривать принятие процедур и механизмов консенсусом Совещания Сторон.

The country is situated at the meeting point of the Eurasian Plate and the African Plate, leading to considerable seismic and volcanic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна расположена на стыке Евразийской и африканской плит, что приводит к значительной сейсмической и вулканической активности.

It is considered not unlikely that he will get up an imitation of the coroner and make it the principal feature of the Harmonic Meeting in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как полагают некоторые, очень возможно, что он выучится передразнивать коронера и на этой теме построит главный номер программы Гармонического собрания сегодня вечером.

The text in square bracket should be considered at the first meeting of the informal group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст, содержащийся в квадратных скобках, следует рассмотреть на первом совещании неофициальной группы.

She intended to suspend the meeting and call it to order again as soon as the text was ready for the Committee's consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она намеревается прервать заседание и возобновить его, как только этот текст будет готов для рассмотрения Комитетом.

At its next meeting, the Conference of the Parties will consider the endorsement of the nominated Stockholm Convention centres as Stockholm Convention regional or subregional centres;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на своем следующем совещании Конференция Сторон рассмотрит вопрос о подтверждении назначения центров Стокгольмской конвенции в качестве региональных или субрегиональных центров Стокгольмской конвенции;

Tegh Bahadur considered a peaceful resolution by meeting Aurangzeb, but was cautioned by his advisors that his life may be at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тег Бахадур думал о мирном решении вопроса, встретившись с Аурангзебом, но его советники предупредили, что его жизнь может оказаться под угрозой.

Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил.

At the last meeting with Gabriel, considering him a Heathrow Angel, Leverquin gave him his notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последней встрече с Габриэлем, считая его ангелом Хитроу, Леверкин отдал ему свои записи.

The working group also recommends that the Joint Meeting should approve the proposal after considering the assignment of substances contained in the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, рабочая группа рекомендует Совместному совещанию одобрить это предложение после рассмотрения содержащейся в нем процедуры присвоения кодов.

Scoring 75 or higher is now considered as meeting standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка 75 или выше теперь считается соответствующей стандартам.

Both decisions note the need for the Conference of the Parties at its eighth meeting to consider further action on resource mobilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих решениях отмечается необходимость того, чтобы на восьмом совещании Конференции Сторон были рассмотрены дальнейшие меры по мобилизации ресурсов.

Moments in the past, when an individual may have considered harming themselves or another, do not qualify the individual as meeting the criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моменты в прошлом, когда человек мог подумать о нанесении вреда себе или другому, не квалифицируют его как отвечающего этим критериям.

Some insist that it should in fact be considered a dunk because the ball was thrust downward into the basket, meeting the basic definition of the dunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые настаивают на том, что его действительно следует считать данком, потому что мяч был брошен вниз в корзину, что соответствует основному определению Данка.

This means that his judgment on Ambassador McFaul and his meeting does not just mirror official sentiment but also reflects the views of a considerable part of the Russian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит, что суждение Леонтьева о после Макфоле и о его встрече с оппозицией это не просто отражение настроений власти, но и отражение взглядов значительной части российского населения.

Believe me, that was a consideration, which is why, when they requested a meeting a few days ago, I suggested a nice public venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, они думали об этом, поэтому когда они назначили встречу несколько дней тому назад, я предложил им людное место для встречи.

Molly-houses can be considered a precursor to some types of contemporary meeting places for the gay community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молли-хаусы можно считать предшественником некоторых современных мест встреч для гей-сообщества.

Always a devout Catholic, Liberace considered his meeting with Pope Pius XII a highlight of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, я никогда особо не радовался включению в этот список некоторых ветеранов эры.

She mused upon the meeting a considerable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она долго размышляла об этой встрече.

The meeting and election cycle of the Council would also need to be considered as part of a change to a biennium cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках перехода на двухлетний цикл необходимо будет также рассмотреть цикличность сессий Совета и выборов его состава.

It also convened an ad hoc meeting in Geneva in July 1993 to consider the issue of resource mobilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1993 года он также провел специальное совещание в Женеве для рассмотрения вопроса о мобилизации ресурсов.

As members are aware, this question received very serious consideration at the recent meeting of the Group of Eight in Birmingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как известно, на последней встрече Группы восьми в Бирмингеме этому вопросу было уделено самое серьезное внимание.

Others considered that questions relating both to RID and to ADR should be raised with the Joint Meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению других делегаций, вопросы, касающиеся одновременно МПОГ и ДОПОГ, должны рассматриваться на Совместном совещании.

First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии.

Their last meeting in Carlsbad on 5 September 1823 inspired him to the famous Marienbad Elegy which he considered one of his finest works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их последняя встреча в Карлсбаде 5 сентября 1823 года вдохновила его на знаменитую Мариенбадскую Элегию, которую он считал одним из своих лучших произведений.

The meeting was accompanied by a great deal of noise and a considerable jolt, but nothing vital was broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкновение сопровождалось ударами и грохотом, но никаких серьезных повреждений не было.

The conclusions and proposals of the temporary investigatory commission are considered at a meeting of the Verkhovna Rada of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы и предложения временной следственной комиссии рассматриваются на заседании Верховной Рады Украины.

With its workload considerably decreased, instead of meeting annually, the General Assembly only convened a session every two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ее рабочая нагрузка значительно сократилась, вместо ежегодных заседаний Генеральная Ассамблея созывала сессии лишь раз в два года.

Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени.

Dressed up, meeting new guys, trying new things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красиво одеваешься, знакомишься с новыми мужчинами.

The role of the BBC Somalia Service, which spread the news of the initiative, was particularly acknowledged during the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещании была особо признана роль сомалийской службы Би-Би-Си, которая распространяла в выпусках новостей информацию об инициативе.

Even though he didn't show up to the meeting, he's feeling left out and throwing a hissy fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он не пришел на совещание, он чувствует себя брошенным и очень рассержен.

Thank you, Alderman Ross for arranging this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, олдермен Росс, за организацию этой встречи.

Welcome to the first meeting of the Penitentiary Book Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на первую встречу пенитенциарного клуба книг.

I actually just finished a very private meeting with the dean and the Chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня как раз закончилась одна очень личная встреча с деканом и ректором.

Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной?

If the box cannot cleanly fit in the appropriate section, consider instead using one or more of the inline text templates mentioned in the See also section below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поле не может точно поместиться в соответствующем разделе, рассмотрите вместо этого возможность использования одного или нескольких встроенных текстовых шаблонов, упомянутых в разделе см. Также ниже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered by the meeting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered by the meeting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, by, the, meeting , а также произношение и транскрипцию к «considered by the meeting». Также, к фразе «considered by the meeting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information