Contemporary worship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: современный, одновременный, одной эпохи, одного возраста
noun: современник, ровесник, сверстник
aljira-a center for contemporary art - центр современного искусства Aljira
hiroshima city museum of contemporary art - Городской музей современного искусства В Хиросиме
contemporary document - современный документ
contemporary practice - современная практика
contemporary events - современные события
contemporary elegance - современная элегантность
contemporary look - современный взгляд
contemporary politicians - современные политики
united nations voluntary trust fund on contemporary - оон добровольный целевой фонд на современном
center for contemporary art - Центр современного искусства
Синонимы к contemporary: of the day, coexisting, concurrent, contemporaneous, coeval, coexistent, of the time, present, present-time, present-day
Антонимы к contemporary: classic, old, antique, former
Значение contemporary: living or occurring at the same time.
verb: поклоняться, боготворить, почитать, преклоняться, обожать, бывать в церкви
noun: поклонение, богослужение, культ, почитание, преклонение, почет
idol worship - идолопоклонство
blind worship - слепое поклонение
individual worship - индивидуальное поклонение
organized worship - организованное поклонение
emperor worship - поклонение императору
people worship - люди поклоняются
worship that - поклоняться тому,
worship facilities - культовые сооружения
freedom of religious belief and worship - свобода вероисповедания и отправления культа
in places of worship - в местах отправления культа
Синонимы к worship: exaltation, praise, glory, adoration, reverence, devotion, veneration, honor, glorification, homage
Антонимы к worship: abhor, abominate, despise, detest, execrate, hate, loathe
Значение worship: the feeling or expression of reverence and adoration for a deity.
Often they were held alongside a traditional service in order to cater to those who preferred contemporary worship music. |
Часто они проводились наряду с традиционной службой, чтобы угодить тем,кто предпочитал современную музыку поклонения. |
Today, few but some Lutheran congregations have contemporary worship as their sole form of worship. |
Сегодня немногие, но некоторые лютеранские Конгрегации имеют современное богослужение в качестве единственной формы поклонения. |
Touching Heaven Changing Earth is the seventh album in the live praise and worship series of contemporary worship music by Hillsong Church. |
Touching Heaven Changing Earth-седьмой альбом из серии live praise and worship современной культовой музыки группы Hillsong Church. |
In the 1970s, many Lutheran churches began holding contemporary worship services for the purpose of evangelistic outreach. |
В 1970-х годах многие лютеранские церкви начали проводить современные богослужения с целью распространения евангелизма. |
Worth It All is the fourth studio album from contemporary worship musician Meredith Andrews, released on January 22, 2013 via Word Records. |
Worth It All-четвертый студийный альбом современного музыканта Мередита Эндрюса, выпущенный 22 января 2013 года на лейбле Word Records. |
Some people worship many gods, some one, some none. |
Одни поклоняются многим богам, другие — одному, третьи — никому. |
I will carve your beauty into the stone for all eternity to worship! |
Я воплощу твою красоту в камне, и ты обретешь бессмертие! |
The town square was where the natives would gather to worship. |
На месте городской площади туземцы раньше собирались на поклонение. |
The folk of the island are highly religious; they worship the sea-scorpions native to the waters around the island. |
Люди этого острова чрезвычайно религиозны и поклоняются живущим в этих водах морским скорпионам. |
Carrier global design with contemporary fresh styling with a truly international look. |
Глобальный проект Carrier с современным новым моделированием и с действительно международным видом. |
Весталка - воспроизводил древнеримские обрядовые пляски. |
|
Thank you for this beautiful church, this place of worship... and my sisters. |
Спасибо тебе за эту прекрасную церковь, дом богослужения... и моих сестёр. |
'What are the memoirs-contemporaneous, ancient, or memoirs of the court, or what?' |
Мемуары современные или старинные? О придворной жизни или еще о чем-нибудь? |
Я не могу вспомнить, когда в последний раз был у алтаря. |
|
Practitioners worship orishas, deities that roughly correspond with Catholic saints. |
Верующие поклоняются ориша, божествам, похожим на католических святых |
I kill to survive, so I can worship my God. |
Я убиваю, чтобы выжить и славить бога. |
Both mixers were aimed at the House of Worship market, adding functions that ease the process of audio mixing to religious organizations. |
Оба микшера были нацелены на рынок молитвенных домов, добавив функции, облегчающие процесс микширования аудио религиозным организациям. |
In contemporary service, most animals in United Kingdom military service are military working dogs, particularly in the 1st Military Working Dog Regiment. |
В современной службе большинство животных на военной службе Соединенного Королевства являются военными рабочими собаками, особенно в 1-м военном полку рабочих собак. |
These can occur at a blood bank, but they are often set up at a location in the community such as a shopping center, workplace, school, or house of worship. |
Это может происходить в банке крови, но они часто создаются в месте в сообществе, таких как торговый центр, рабочее место, школа или дом поклонения. |
The lessons include traditional Thai classical music and the compositions of King Vajiravudh and his contemporaries. |
Уроки включают традиционную тайскую классическую музыку и произведения Короля Ваджиравуда и его современников. |
Franklin did not subscribe to Whitefield's theology, but he admired Whitefield for exhorting people to worship God through good works. |
Франклин не разделял теологию Уайтфилда, но восхищался им за то, что он призывал людей поклоняться Богу через добрые дела. |
In May 2012, it was reported that the access time had been improved to 90 nanoseconds, which is nearly one hundred times faster than the contemporaneous Flash memory. |
В мае 2012 года сообщалось, что время доступа было улучшено до 90 наносекунд, что почти в сто раз быстрее, чем у современной флэш-памяти. |
Many generations later, he commanded the nation of Israel to love and worship only one God; that is, the Jewish nation is to reciprocate God's concern for the world. |
Много поколений спустя он повелел народу Израиля любить и поклоняться только одному Богу; то есть еврейский народ должен отвечать взаимностью на заботу Бога о мире. |
All Baháʼí Houses of Worship, including the Lotus Temple, share certain architectural elements, some of which are specified by Baháʼí scripture. |
Все дома поклонения Бахаи, включая Храм Лотоса, имеют общие архитектурные элементы, некоторые из которых указаны в Писании Бахаи. |
In this sense, the worship of nature formed, allowing man to further depend on nature for survival. |
В этом смысле сформировалось поклонение природе, позволившее человеку в дальнейшем зависеть от природы для выживания. |
The term has been used to demean individuals, in critiques of attitudes within the African-American community, and as a borrowed term in contemporary social critique. |
Этот термин использовался для унижения личности, в критике отношений внутри афроамериканского сообщества и как заимствованный термин в современной социальной критике. |
Several general contemporary computer magazines covered the ZX Spectrum in more or less detail. |
Несколько современных компьютерных журналов более или менее подробно освещали спектр ZX. |
In his 1892 book Mountaineering, Mummery's contemporary Clinton Dent gave a detailed description of the design. |
В своей книге 1892 года альпинизм Современник Маммери Клинтон Дент дал подробное описание конструкции. |
Much like many of their early heavy metal contemporaries, the band received virtually no airplay on rock radio. |
Как и многие из их ранних хеви-метал современников, группа практически не получала эфира на рок-радио. |
Leon Fortunato, who is here revealed as the False Prophet, calls down lightning and fire from heaven to kill those who do not worship the image. |
Леон Фортунато, явленный здесь как лжепророк, призывает с небес молнию и огонь, чтобы убить тех, кто не поклоняется этому образу. |
Starting in 1969, she began attempting more contemporary material, but like many talented singers of the day, she found herself out of her element with rock. |
Начиная с 1969 года, она начала пробовать более современный материал, но, как и многие талантливые певцы того времени, она оказалась не в своей стихии с роком. |
For meet it is at all times to worship Thee with voices of praise. |
Ибо встретить его-значит во всякое время поклоняться Тебе голосами хвалы. |
Thus, many of Gill's famous contemporaries wished to be drawn by him. |
Таким образом, многие из знаменитых современников Гилла хотели быть нарисованными им. |
While falling short of actual worship of angels 3rd century Gnosticism developed heavily ideas concerning the archons. |
В то время как гностицизм 3-го века не достиг фактического поклонения ангелам, он сильно развил идеи, касающиеся Архонтов. |
Holst did not found or lead a school of composition; nevertheless, he exercised influences over both contemporaries and successors. |
Холст не основал и не возглавил композиторскую школу; тем не менее он оказывал влияние как на современников, так и на преемников. |
The faithful of the different religions and denominations maintain many places of worship in Berlin. |
Верующие различных религий и конфессий поддерживают в Берлине множество культовых сооружений. |
The few places of worship which were still left to the Church were legally viewed as state property which the government permitted the church to use. |
Те немногие места поклонения, которые все еще оставались за церковью, юридически рассматривались как государственная собственность, которой правительство разрешало пользоваться церкви. |
Akhenaten placed much emphasis on the worship of the Egyptian sun which can be seen from many artistic depictions of a connection between the Pharaoh and his family. |
Эхнатон придавал большое значение поклонению египетскому Солнцу, что видно из многих художественных изображений связи между фараоном и его семьей. |
He supported the freedom of worship but warned against the consequence of the illogic of allowing religions to preach apocalyptic violence. |
Он поддерживал свободу вероисповедания, но предостерегал от последствий нелогичности разрешения религиям проповедовать апокалиптическое насилие. |
The student film parodied contemporary horror films, and was filmed along Elm Street in Potsdam, New York. |
Студенческий фильм пародировал современные фильмы ужасов и был снят на улице Вязов в Потсдаме, штат Нью-Йорк. |
His poetry is primarily panegyric and didactic, and either celebrates some important court and political event or exposes some shortcoming of contemporary life. |
Его поэзия в первую очередь панегирична и дидактична, она либо прославляет какое-то важное придворное и политическое событие, либо обнажает какой-то недостаток современной жизни. |
The winners of the musical contests, organized to worship Apollo, were honoured in several inscriptions from the Roman period. |
Победители музыкальных конкурсов, организованных для поклонения Аполлону, были отмечены в нескольких надписях римского периода. |
Rome hoped to unify into and control the Latin tribes around Nemi, so Diana's worship was imported to Rome as a show of political solidarity. |
Рим надеялся объединить и контролировать латинские племена вокруг Неми, поэтому поклонение Диане было импортировано в Рим как демонстрация политической солидарности. |
Worship of Diana probably spread into the city of Rome beginning around 550 BCE, during her Hellenization and combination with the Greek goddess Artemis. |
Поклонение Диане, вероятно, распространилось в Риме около 550 года до н. э., во время ее эллинизации и соединения с греческой богиней Артемидой. |
Diana was initially a hunting goddess and goddess of the local woodland at Nemi, but as her worship spread, she acquired attributes of other similar goddesses. |
Диана изначально была богиней охоты и богиней местного леса в Неми, но по мере распространения ее культа она приобрела атрибуты других подобных богинь. |
In ancient Greece, the phallus, often in the form of a herma, was an object of worship as a symbol of fertility. |
В Древней Греции фаллос, часто в форме гермы, был предметом поклонения как символ плодородия. |
Co-produced by Inti Films, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris; and Vlaamse Gemeenschapscommissie. |
Передача сообщений может происходить в одном соединении между двумя МТА или в серии переходов через промежуточные системы. |
I'd love to see the contemporary witchcraft stuff be kept and added to, please do not delete it! |
Мне бы очень хотелось, чтобы современные колдовские вещи были сохранены и добавлены, пожалуйста, не удаляйте их! |
In 1989, she ventured into the contemporary pop scene by collaborating with the Pet Shop Boys on the album Results. |
В 1989 году она рискнула выйти на современную поп-сцену, сотрудничая с Pet Shop Boys над альбомом Results. |
The Small Church is accessed from the Rotunda; formerly the private worship place of the imperial family, it not, today, open to the public. |
В маленькую церковь можно попасть из ротонды; раньше это было частное место поклонения императорской семьи, но сегодня оно не открыто для публики. |
Although contemporary critical thought favours Shakespearian. |
Хотя современная критическая мысль отдает предпочтение Шекспиру. |
He led fourteen wars with these objectives, but never took captives nor damaged anyone's place of worship. |
Он вел четырнадцать войн с этими целями, но никогда не брал пленных и не разрушал чьих-либо культовых сооружений. |
The population also took part in Confucianising rites and held private ancestor worship. |
Население также принимало участие в конфуцианских обрядах и проводило частное поклонение предкам. |
They just wanted to be free to worship their god in their way. |
Они просто хотели быть свободными, чтобы поклоняться своему Богу по-своему. |
sentence 3 is misleading as both orthodox scholars AND doubters have cited additional examples of supposed contemporary references. |
предложение 3 вводит в заблуждение, поскольку и ортодоксальные ученые, и сомневающиеся приводят дополнительные примеры предполагаемых современных ссылок. |
In contemporary practice, diplomatic bags are indeed used for exactly this purpose. |
В современной практике дипломатические сумки действительно используются именно для этой цели. |
The process of borrowing images from other sources is called appropriation and was also practiced by Lichtenstein's pop art contemporaries. |
Процесс заимствования образов из других источников называется присвоением и практиковался также современниками поп-арта Лихтенштейна. |
He wrote a series of positive letters to her; in 597 he wrote to her about interdicting pagan rites such as tree worship. |
Он написал ей ряд положительных писем; в 597 году он написал ей о запрете языческих обрядов, таких как поклонение дереву. |
Contemporary designers such as Ritu Kumar and Ritu Virani are constantly embedding traditional crafts into their designs. |
Современные дизайнеры, такие как Ritu Kumar и Ritu Virani, постоянно внедряют традиционные ремесла в свои проекты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contemporary worship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contemporary worship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contemporary, worship , а также произношение и транскрипцию к «contemporary worship». Также, к фразе «contemporary worship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.