Continue to support the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continue to support the government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжать оказывать поддержку правительству
Translate

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • sink to - погружаться в

  • capitulate to - капитулировать

  • talking to - Разговариваю с

  • get down to - спускаться

  • relating to - относящийся к

  • expose to - подвергать

  • transmit to - передавать

  • allusion to - намек на

  • lead to the altar - привести к алтарю

  • go to the devil - Иди к черту

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • financial support - финансовая поддержка

  • enjoy support - пользоваться поддержкой

  • support suggestions - предложения поддержки

  • promote support - способствовать поддержке

  • support fabric - поддержка ткани

  • support this trend - поддерживать эту тенденцию

  • illumination support - поддержка освещения

  • designed to support - предназначен для поддержки

  • hinged support - шарнирная опора

  • support benefits - преимущества поддержки

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.

- the [article]

тот

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



A stable, competent, and responsible government with a comfortable parliamentary majority is essential to continue what Monti's government has initiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие стабильного, компетентного и ответственного правительства с комфортным парламентским большинством имеет важнейшее значение для продолжения курса, начатого правительством Монти.

He will continue to liaise with the Government on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик будет продолжать поддерживать контакт с правительством Мьянмы по этой проблематике.

Anti-austerity anger swept away the reform agenda of Mario Monti’s previous technocratic government, leaving Italy, its future uncertain, to continue muddling through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направленный против мер строгой экономии гнев смел реформы предыдущего технократического правительства Марио Монти, оставив Италию с ее неопределенным будущим продолжать бороться с неразберихой.

Pressure from the Allies to continue the war against Germany put the government under increasing strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление со стороны союзников с целью продолжения войны против Германии ставило правительство в еще более напряженное положение.

Government ministries continue to press for the 'minimum' space and cost standards to be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные министерства продолжают настаивать на сокращении минимальных площадей и норм затрат.

In September 2018, the British government guaranteed that free movement of EU citizens across the UK–Ireland border would continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2018 года британское правительство гарантировало, что свободное передвижение граждан ЕС через британско–ирландскую границу будет продолжаться.

The Ukrainian government lends support to the civic blockade, not only by apparently providing training to the volunteers, but by allowing it to continue to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинское правительство поддерживает эту гражданскую блокаду, не только обучая волонтеров, но и позволяя им заниматься своей деятельностью по сей день.

Thousands of NATO troops remained in the country to train and advise Afghan government forces and continue their fight against the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи военнослужащих НАТО остались в стране, чтобы обучать и консультировать афганские правительственные войска и продолжать борьбу с талибами.

I’ll continue to release detainees and give them to our friendly governments to watch over, like our pals in Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду и дальше освобождать заключенных, передавая их дружественным странам, чтобы они надзирали за ними, как наши дружки в Йемене.

It will not be able to make substantive breakthroughs as long as governments continue to equate security with armaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока правительства будут по-прежнему проводить знак равенства между безопасностью и вооружениями, он не будет в состоянии добиться существенных сдвигов.

Recipient governments must understand that funding will dry up if they continue to squander or steal it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства стран-получателей должны понять, что финансирование прекратится, если они будут продолжать растрачивать его или воровать.

The Guyanese government would continue to repel Venezuelan intervention, arresting some of their own officials stating they were working for the Venezuelan government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Гайаны будет продолжать противодействовать венесуэльской интервенции, арестовывая некоторых своих собственных чиновников, заявляющих, что они работают на правительство Венесуэлы.

Later this week, demonstrations calling for the government's resignation are planned, and it will become obviously more difficult for the government to continue to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже на этой неделе запланированы демонстрации с требованием отставки правительства, и в таких условиях, несомненно, правительству будет значительно труднее работать.

Global brands should start to appear, and government ownership of enterprises will continue to diminish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны начать появляться глобальные бренды, а уровень доли государства во владении предприятиями должен продолжить уменьшаться.

From this, it might be wondered why any rational government would engage in actions that cause or continue hyperinflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, можно было бы задаться вопросом, почему любое рациональное правительство предпринимает действия, которые вызывают или продолжают гиперинфляцию.

Export earnings and Government revenues will likely continue to be depressed in many countries, while remittances from wealthy countries are likely to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортные поступления и государственные доходы, вероятно, будут продолжать сокращаться во многих странах, а объем денежных переводов из богатых стран, по всей вероятности, уменьшится.

The contributing Government will continue to receive reimbursement under the old methodology in respect of special medical equipment only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству страны, предоставляющей контингенты, возмещение расходов будет производиться по старой методологии только в отношении специального медицинского оборудования.

For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению.

The railways were hired by the Government from 1 January 1941, to continue for one year after the end of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные дороги были наняты правительством с 1 января 1941 года, чтобы продолжать работу в течение одного года после окончания войны.

Despite these facts, recently published in the Journal of Adolescent Health, AOUM programs continue to be funded by the U.S. government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти факты, недавно опубликованные в Журнале здоровья подростков, программы AOUM продолжают финансироваться правительством США.

In 1990 the Japanese government expressed its intention to continue to rely on the treaty's arrangements to guarantee national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году японское правительство заявило о своем намерении и впредь полагаться на договорные механизмы для обеспечения национальной безопасности.

The Platform provides the policy foundation from which we can continue to work towards the election of a federal Labor Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платформа обеспечивает политическую основу, на основе которой мы можем продолжать работу по избранию федерального лейбористского правительства.

Despite this, the government was not keen to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, правительство не горело желанием продолжать работу.

The Croatian Government will continue to provide financial assistance for the return of Croatian refugees to Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Хорватии будет и впредь в финансовом плане помогать возвращению хорватских беженцев в Боснию и Герцеговину.

Hearing this, the government unanimously voted to support the king's stance, and urged the people to continue their resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав это, правительство единогласно проголосовало в поддержку позиции короля и призвало народ продолжать свое сопротивление.

Indeed, while the scandals have shaken the government, Lula was overwhelmingly reelected last year, and investors continue to pour money into the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда скандалы потрясали правительство, Лула был переизбран в следующем году с большим перевесом, и инвесторы продолжают вливать свои средства в фондовый рынок.

Health spending comprises approximately 11 per cent of the Government budget and will continue to be a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на здравоохранение составляют примерно 11 процентов правительственного бюджета и останутся главным приоритетом.

That is why the new unity government just sworn-in in Afghanistan is so important, why we worked hard to support it coming together, and why we'll continue to support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему так важно новое правительство единства, только что приведенное к присяге в Афганистане. Вот почему мы напряженно работали, помогая с его формированием. Вот почему мы будем его поддерживать и впредь».

In 2023, after the defeat of Rittenhouse, its shown that Mason chose to continue working with the government rather than rebuilding his business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2023 году, после поражения Риттенхауза, its показала, что Мейсон предпочел продолжить работу с правительством, а не восстанавливать свой бизнес.

United Nations and non-governmental organization warehouses at the port have been looted on several occasions and fighters continue to roam the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склады Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций в порту несколько раз подвергались ограблению, и бойцы продолжают появляться в этом районе.

A combination of funding from the Australian government, loans, and donations allowed work on the ship to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание финансирования со стороны австралийского правительства, займов и пожертвований позволило продолжить работу над кораблем.

The Government intends to continue its focused marketing efforts to expand the financial services sector of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство планирует продолжить целенаправленные усилия в области маркетинга для расширения сектора финансовых услуг в рамках экономики.

The Bolivian government of Hernando Siles Reyes wanted to continue the pre-World War One German military mission but the Treaty of Versailles prohibited that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боливийское правительство Эрнандо Силеса Рейеса хотело продолжить германскую военную миссию Первой мировой войны, но Версальский договор запрещал это.

He could reimburse the government for all the people and property he had destroyed and still have enough money left over to continue buying Egyptian cotton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него остались деньги даже на дальнейшие закупки египетского хлопка.

As the government steps up privatization, the CSRC must encourage such sales and continue to establish a framework for mergers and acquisitions to support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как правительство ускоряет процесс приватизации, Комиссия по регулированию рынка ценных бумаг должна поощрять такие продажи, продолжая разрабатывать механизмы слияния и приобретения компаний.

In Belgium, municipalities continue to argue for stronger autonomy in local government finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бельгии муниципалитеты продолжают выступать за укрепление автономии в том, что касается финансов органов местного самоуправления.

Though the threat is substantial, it is not immediate, so governments continue to pursue other priorities, allowing the threat to grow, largely out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта угроза существенна, она не имеет неотложного характера, поэтому правительства по-прежнему следуют другим приоритетам, благодаря чему угроза возрастает, притом в значительной степени незаметно.

Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции.

The counter-argument - that any sell-off or failure by China to continue to buy US government securities would hurt China as much as America - is not valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречный довод о том, что любая распродажа и прекращение дальнейшего приобретения Китаем государственных ценных бумаг США повредит Китаю так же сильно, как Америке, уже не является убедительным.

Fisher had opposed Winston Churchill over the Gallipoli Campaign, and felt that he could not continue in government if the two would be in conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фишер выступал против Уинстона Черчилля во время Галлиполийской кампании и считал, что он не сможет продолжать править страной, если эти двое окажутся в конфликте.

From this meeting came affirmations that the US would continue aiding the new government of Vietnam in its war against the Communist insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой встрече были даны уверения, что США и далее будут оказывать помощь Правительству Вьетнама в его войне против коммунистических повстанцев.

The Russian Provisional Government, led by Alexander Kerensky, pledged to continue fighting Imperial Germany on the Eastern Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское Временное правительство во главе с Александром Керенским обязалось продолжать борьбу с имперской Германией на Восточном фронте.

His Government would continue to pursue fundamental democratic reform in the area of human rights protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство будет продолжать продвигать фундаментальную демократическую реформу в области защиты прав человека.

First, Ukraine must continue along the reform path to justify admission into NATO, and Western governments must hold the government’s feet to the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Украина должна продолжать двигаться по пути реформ для оправдания своего принятия в НАТО, а западные правительства должны оказывать на нее весьма серьезное давление.

The cyclical downturn in residential construction is expected to continue in 2014 and the growth of government spending will also be limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По имеющимся прогнозам, циклический спад в жилищном строительстве в 2014 году продолжится, а рост государственных расходов будет также ограниченным.

Niue will continue to receive direct support from the government and overseas donor agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниуэ будет и впредь получать прямую поддержку от правительства и зарубежных донорских агентств.

Government ministries continue to press for the 'minimum' space and cost standards to be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные министерства продолжают настаивать на сокращении минимальных площадей и норм затрат.

The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии.

He hoped that the Government would continue in that vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает надежду, что правительство будет продолжать следовать этой линии.

So we may continue to be self-supporting, not rely on your government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а не зависеть от вашего правительства.

If China’s leaders continue to choose debt-fueled growth over reform, they will only delay, and possibly prolong, the inevitable slowdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лидеры Китая по-прежнему будут предпочитать реформам рост, подпитываемый долгами, они лишь отсрочат – и, вероятно, продлят – неминуемое его замедление.

In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать.

It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы.

Now another source has reportedly come forward, revealing details that continue to unravel the possibly too-perfect tale of the flea market find of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь сообщается еще одна версия происхождения картины, и раскрываются подробности, ведущие к дальнейшей разгадке слишком уж безупречной истории о находке века, сделанной на блошином рынке.

The United States and its allies should make it too expensive for Russia to continue its adventure in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и их союзники должны сделать так, чтобы авантюры на Украине стали для России слишком дорогими

Marital concerns continue to bedevil me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные проблемы продолжают омрачать мою жизнь.

They always make me take stock of my life how I've pretty much wasted all of it and how I plan to continue wasting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда заставляют меня вспоминать как я в основном тратил ее в пустую и как я собираюсь продолжить ее тратить.

And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.

And to see comforting hand continue to guide me in life's journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы твои любящие объятия помогали мне на жизненном пути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue to support the government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue to support the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, to, support, the, government , а также произношение и транскрипцию к «continue to support the government». Также, к фразе «continue to support the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information