Continuous care - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continuous care - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непрерывный уход
Translate

- continuous [adjective]

adjective: непрерывный, постоянный, сплошной, продолжительный, длительный, постоянного действия

noun: длительная форма глагола

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • palliative care - паллиативный уход

  • respite care - временный уход

  • care a care of yourself - заботится заботиться о себе

  • care to remember - забочусь запомнить

  • anesthesia and intensive care - анестезии и интенсивной терапии

  • read with care - ознакомьтесь с осторожностью

  • multidisciplinary care - многопрофильная уход

  • shrub care - уход кустарника

  • care primarily for - заботиться в первую очередь для

  • fabric care - ткань уход

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.



CPMs provide on-going care throughout pregnancy and continuous, hands-on care during labor, birth, and the immediate postpartum period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CPMs обеспечивают непрерывный уход на протяжении всей беременности и непрерывный практический уход во время родов, родов и непосредственно после родов.

The general rule of thumb is to get 'em early, keep 'em longer, and elevate them from regular care to continuous care as soon as that's practicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие правила таковы - принять их пораньше, продержать подольше и перевести их из обычной палаты на постоянный уход настолько быстро, насколько это является практичным.

I got my own shit to take care of, and I don't need you pushing me at these people as some saviour or destroyer or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне своей хрени хватает, и я не хочу, чтобы ты продвигал меня как спасительницу или разрушительницу.

Elders, parents, youth and children are all linked together through reciprocal relationships which continuously enrich their common heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старики, родители, молодежь и дети - все они связаны воедино взаимоотношениями, которые непрерывно обогащают их общее наследие.

We are building batting cages for the patients that we care about at Boston Children's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создаём похожие тренировочные кабины для пациентов, которых лечим в Бостонской больнице.

And while access to care is definitely still a problem, even women of color who receive the recommended prenatal care still suffer from these high rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При том, что проблема с доступом к медицинской помощи всё ещё существует, среди цветных женщин, которые получают необходимый дородовой уход, упомянутые показатели всё также высоки.

This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры.

And he says, How can it be that something so beautiful would burn, and nobody seems to even care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странник спросил: Как это возможно, что такая красота сейчас погибнет, а никто даже не пытается её спасти?

Accused me of vagrancy and did not care to wait for my defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинили меня в бродяжничестве и не думали слушать моих оправданий.

I will pay in latinum and need a continuous supply for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заплачу латиной и в самом обозримом будущем мне понадобятся регулярные поставки.

A chill wind blew above the valley wall, and the snow was deeper up here, but Drizzt didn't care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяной ветер задувал в ущелье, и снег здесь был глубже, но Дзирта это мало волновало.

He obviously couldn't care less about its value as a collectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости.

Within the CBR, family members are trained in providing care by trained family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общинного подхода прошедшие ранее подготовку члены семьи обучают методам оказания помощи других ее членов.

Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми от нехватки жилья, отсутствия отопления, надлежащей пищи и медицинского обслуживания страдают дети.

Your business interests are being well taken care of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день что я торчу здесь мой бизнес всё сильнее превращается в руины.

New policy aimed at voluntary action and informal care 88.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая политика, нацеленная на добровольную помощь и альтернативный уход.

My first thought was that your students should be put into foster care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что пришло мне в голову - твоим ученикам место в интернате.

It provides health care and financial benefits in the event of an illness and temporary incapacity to work due to a disease or injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система гарантирует медицинское обслуживание и финансовые пособия в случае болезни и временной нетрудоспособности в связи с болезнью или травмой.

The services they offer range from care giving to education and skills training for both paid and self employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды предоставляемых инвалидам услуг варьируются от помощи в получении образования до обучения профессии с последующим устройством на оплачиваемую работу либо в целях реализации той или иной формы самозанятости.

The United States had better take care of these issues before making any call on Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенным Штатам следовало бы заняться решением этих вопросов, прежде чем предъявлять какие-либо претензии к Кубе.

These common endeavors were firmly rooted in the quest for continuous improvement and low total costs keeping competition alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти общие усилия в серьезной степени продиктованы стремлением к постоянному совершенствованию деятельности и снижению общих затрат, что постоянно подпитывает конкуренцию.

These are high-energy subatomic particles that continuously bombard the Earth from outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это высокоэнергетические податомные частицы, которые непрерывно бомбардируют Землю из космоса.

But if you commit perjury, I don't care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне плевать, если люди врут.

The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем этапе исследования испытуемых могли выписать под наблюдение опекунов.

During this time Lena did all the housework and took care of the other children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Лина делала всю работу по дому и смотрела за другими детьми.

Amelia was among them, pinned down by three of the tentacles, held without care so that her body was twisted painfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них была и Амелия, придавленная сразу тремя щупальцами с такой беспощадностью, что все ее тело мучительно изогнулось.

If I had to take care of it personally I could not work on my books and articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я пытался присматривать за всем в одиночку, то, у меня не осталось бы времени для работы над книгой и статьями.

Let the machines get on with the adding up and WE'LL take care of the eternal verities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть компьютеры занимаются арифметикой, а НАМ предоставьте заниматься вечными ценностями.

I am now under your exclusive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас под вашей особой защитой.

There was a thin, crisp, continuous patter from somewhere in the heart of that crawling bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самой гуще подползающего к нам тумана послышался мерный, дробный топот.

Okay, the particle track is bent using electromagnets, thrusting it into continuous acceleration until it reaches sufficient energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок, траектория частиц наклоняется при помощи электромагнитных сил, что заставляет их продолжать ускорение, пока они не достигнут достаточной скорости.

Well, I'm just guessing... But it's possible the water I've been continuously pouring for you all morning came from the tap at a Bass Resort bathroom in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь предполагаю... но возможно, вода, которую я щедро подливал вам всё утро, была взята из-под крана в ванной комнате в Басс Резорт в Мексике.

In the presence of a metric, it can be extended to continuous integrands via the Gauss–Bonnet theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии метрики она может быть расширена до непрерывных подынтегральных чисел с помощью теоремы Гаусса-Бонне.

Diagnosis of continuous fever is usually based on the clinical signs and symptoms but some biological tests, chest X-ray and CT scan are also used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз постоянной лихорадки обычно основывается на клинических признаках и симптомах, но также используются некоторые биологические тесты, рентгенография грудной клетки и компьютерная томография.

There has been a continuous, gradual improvement in the specific capacity of the traction battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдается непрерывное, постепенное улучшение удельной емкости тяговой батареи.

All three axes are continuously rotatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три оси непрерывно вращаются.

The reed, inside the inflated bladder, is sounded continuously, and cannot be tongued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тростинка, находящаяся внутри надутого пузыря, звучит непрерывно, и ее нельзя потрогать языком.

A Holter monitor is a wearable ambulatory heart monitor that continuously monitors the heart rate and heart rhythm for a short duration, typically 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холтеровский монитор-это носимый амбулаторный кардиомонитор, который непрерывно контролирует частоту сердечных сокращений и сердечный ритм в течение короткого периода времени, обычно 24 часа.

Denote the function which we want to interpolate by g, and suppose that x lies between xa and xb and that g is twice continuously differentiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обозначим функцию, которую мы хотим интерполировать через g, и предположим, что x лежит между xa и xb и что g дважды непрерывно дифференцируема.

Similarly, the proof can be generalized to a continuous mass by applying the above proof to each point within the mass, and then integrating over the entire mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, доказательство можно обобщить на непрерывную массу, применив вышеупомянутое доказательство к каждой точке внутри массы, а затем интегрируя по всей массе.

One axis of diversity is discrete vs. continuous semantics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из осей разнообразия является дискретная и непрерывная семантика.

If the program realized that it was playing a non-Southampton player, it would continuously defect in an attempt to minimize the score of the competing program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы программа поняла, что она играет не с Саутгемптонским игроком, она бы постоянно ошибалась в попытке минимизировать счет конкурирующей программы.

However, it is possible to move a sheaf from one space to another using a continuous function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с помощью непрерывной функции можно перемещать пучок из одного пространства в другое.

The Wujing Zongyao describes a flamethrower with a double-acting two-piston cylinder-pump capable of shooting a continuous blast of flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Учжин Цзунъяо описывается огнемет с двухпоршневым цилиндрическим насосом двойного действия, способным стрелять непрерывным потоком пламени.

His years as High Commissioner were marked by a continuous effort to give greater visibility to the United Nations human rights programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку центральный Синайский маршрут теперь был им закрыт, османские войска могли продвигаться только к Суэцкому каналу вдоль северного побережья.

It made possible the continuous emissions of X-rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало возможным непрерывное излучение рентгеновских лучей.

They may then become incorporated into a semi-continuous algal mat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они могут быть включены в полунепрерывный водорослевой мат.

Constant-level continuous ink systems deliver a smooth flow of ink to the cartridges as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывные чернильные системы постоянного уровня обеспечивают плавный поток чернил к картриджам по мере необходимости.

Also new was the multitronic continuously variable transmission, available in most front-wheel drive models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также новинкой стала бесступенчатая трансмиссия multitronic, доступная в большинстве переднеприводных моделей.

This also implies that autonomous vehicles are never finished because the product can continuously be improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также означает, что автономные транспортные средства никогда не заканчиваются, потому что продукт может постоянно совершенствоваться.

Autonomous taxis could, on the other hand, be used continuously after it has reached its destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, автономные такси могут использоваться непрерывно после того, как они достигнут пункта назначения.

Continuous monitoring of performance, against predetermined targets, represents a most important aspect of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее важных аспектов этого процесса является непрерывный контроль за результатами работы в соответствии с заранее определенными целями.

The outer keratin layer is shed piecemeal, and not in one continuous layer of skin as seen in snakes or lizards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружный слой кератина сбрасывается по частям, а не в одном непрерывном слое кожи, как это наблюдается у змей или ящериц.

The field goes back to RF over a century ago, when it was all analog, and generally continuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле восходит к радиочастотам более ста лет назад, когда оно было полностью аналоговым и вообще непрерывным.

A grouting gallery that would allow continuous grouting of the dam's foundation in order to promote stability was also installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была установлена тампонажная галерея, которая позволит непрерывно затирять фундамент плотины в целях повышения устойчивости.

Watchkeeping or watchstanding is the assignment of sailors to specific roles on a ship to operate it continuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вахта или стояние на вахте - это назначение моряков на определенные роли на судне, чтобы они могли непрерывно управлять им.

Colonia Dignidad's longest continuous leader, Paul Schäfer, arrived in the colony in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый продолжительный непрерывный лидер Colonia Dignidad, Пауль Шефер, прибыл в колонию в 1961 году.

Unlike Leclanché cells, the alkaline cell delivers about as much capacity on intermittent or continuous light loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от клеток Лекланше, щелочная ячейка обеспечивает примерно такую же емкость при прерывистых или непрерывных легких нагрузках.

In effect, the diver is doing continuous decompression during the ascent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, водолаз делает непрерывную декомпрессию во время подъема.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continuous care». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continuous care» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continuous, care , а также произношение и транскрипцию к «continuous care». Также, к фразе «continuous care» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information