Cooking grill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spanish cooking - испанское приготовление
cooking hearth - приготовление пищи под
to do the cooking - сделать приготовление пищи
cooking point - кулинария точка
seasonal cooking - сезонные блюда
cooking zone - конфорка
induction cooking - индукционная плита
i was cooking for - я готовил для
cooking utensils and - кухонная утварь и
she was cooking - она готовила
Синонимы к cooking: baking, cookery, food, cuisine, food preparation, preparation
Антонимы к cooking: away, departing soon, distant, far off, godforsaken, inaccessible, leaving soon, not coming soon, out of the way, remote
Значение cooking: the practice or skill of preparing food by combining, mixing, and heating ingredients.
noun: гриль, решетка, рашпер, жаренное на рашпере мясо, жаренная на рашпере рыба, гриль-бар
verb: жарить, жариться, зажаривать, жарить на рашпере, жариться на рашпере, жечь, палить, печься на солнце, строго допрашивать, допрашивать с пристрастием
grill flooring - решетчатый настил
reinforced-concrete grill - железобетонный ростверк
ventilation grill - вентиляционная решетка
gas grill - газовый гриль
oven grill - печь гриль
and grill - и гриль
grill element - гриль элемент
grill up - гриль до
kitchen grill - кухня гриль
fire up the grill - огонь гриль
Синонимы к grill: grillroom, grillwork, grille
Антонимы к grill: dame, femme, frau, sheila, adult female, bim, bird, broad, colleen, covess
Значение grill: a metal framework used for cooking food over an open fire; a gridiron.
Listen, I'm not very good at cooking, but I'm very good at eating, and Dave here can grill the hell out of anything. |
Слушайте, я не очень хорошо готовлю, но я очень хорошо ем, а Дэйв отлично жарит на гриле. |
Most menu items are handmade daily on site in open display cooking areas, including fajitas on an open-flame grill and tortillas made in-house. |
Большинство блюд меню ежедневно готовятся вручную на открытой кухне, в том числе фахитас на гриле на открытом огне и тортильи собственного производства. |
Разве у женщин есть врождённый ген, отвечающий за готовку? |
|
Now, these women - God bless these women - spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2,68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food. |
Итак, эти женщины — благослови их Бог — целыми днями готовили тысячам детей, кормили их завтраками и обедами всего за 2 доллара 68 центов, из которых всего доллар шёл на продукты. |
When the morning arrived, the Druids would give an ember from their fires to each family who would then take them home to start new cooking fires at home. |
Когда наступало утро, друиды давали тлеющие угли от своих огней каждому семейству, которое затем относило их к себе домой, чтобы зажечь новый огонь в своем очаге. |
There is a kitchenette in the rear part of the plane where the stewardesses are cooking. |
Есть кухонька в тыловой части самолета, где бортпроводницы готовят. |
The great room reeks from the aromas of cooking spices and seared meat. |
Большая комната постепенно наполняется ароматами специй и жареного мяса. |
He's known for never fucking up labs or cooking bad batches. |
Он славился тем, что никогда не гробил лаборатории и не варил плохого товара. |
The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking. |
Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина. |
Some of these were nothing more than four poles with grass roofs, used as places to eat, or as work areas for making weapons and pottery, or as food preparation and cooking areas. |
Они использовались как места для еды, для изготовления оружия и горшков, для приготовления пищи. |
Cook all the time, watch the cooking shows on the Cooking Show Channel. |
Готовлю постоянно, смотрю кулинарные шоу по кулинарному каналу. |
Hallo, dearie!, a grandfather clock, some books, cupboards, an old dress suit, kitchen chairs, cooking utensil s-all the pitiful equipment of a crumbling, broken life. |
Привет, миленький!, большие старинные часы, книги, шкафы, поношенный фрак, кухонные табуретки, посуда - все убожество искромсанного и гибнущего бытия. |
After a moment he licked his lip a little, somewhat as a child might lick a cooking spoon. |
Чуть погодя он лизнул губу, как ребенок - ложку на кухне. |
And she leached the walls of a brown shiny nastiness deposited by cooking fat and kerosene lamps. |
Она щелоком свела со стен глянцевую коричневую гадость, налипшую от чада сковородок и керосиновых ламп. |
Ваша стряпня открывает практически упадочный вкус. |
|
Toasting, boiling, cooking - things that are only possible thanks to the invisible world of infrared. |
Жарка, варка, готовка - вещи, которые возможны лишь благодаря невидимому миру инфракрасного света. |
Стоит это отметить небольшим ужином только для близких друзей. |
|
How long have you been cooking this thing up? |
И как давно ты всё это замышлял? |
Clearly he's cooking up some elaborate conspiracy theory. |
Он предполагает многоходовую теорию теорию заговора. |
But somebody had to do the cooking, and whatever else his shortcomings, Beauty Smith could cook. |
Но ведь кому-нибудь нужно было заниматься стряпней, а Красавчик Смит, несмотря на все его недостатки, знал свое дело. |
If his cooking's as bad as his puns, we're in trouble. |
Если его блюда такие же плохие, как его каламбур, то у нас проблемы. |
У меня вечером курсы... кулинарные курсы. |
|
It was a piece of luck. Gervaise counted on the Sunday afternoon to begin the cooking. |
Это было очень кстати, потому что Жервеза могла приняться за стряпню уже с воскресенья. |
The cooking of Madame Summerhayes, it is beyond description. Well, it is not cooking at all. |
Стряпня мадам Саммахэйз - это что-то неописуемое, это вообще не еда. |
He did not know whether cooking was allowed, but he decided to follow tne old soldier's rule: act before anyone can forbid you. |
Он не знал, можно ли зажечь ее, а потому последовал старому солдатскому правилу: действуй, пока никто не успел тебе запретить. |
Stirring, not cooking. |
Смешивание, не готовка. |
You just like to take them out deep in the forest and disembowel them with a wooden cooking spoon. |
Просто берёшь их завозишь далеко в лес и потрошишь деревянной ложкой. |
I'm good, but it would be a big help to my family if you could get my brother to stop cooking meth. |
Я в порядке, но ты бы очень помог моей семье, если бы смог заставить моего братца перестать варить дурь. |
This image is of the individual at her shop, and this is one of her products that she sells, dung for cooking fuel. |
Это изображение человека в ее магазине, и это один из ее продуктов, который она продает, навоз для приготовления топлива. |
Special attention should be paid to thoroughly cooking giblets and liver to avoid transmission. |
Особое внимание следует уделить тщательному приготовлению потрохов и печени, чтобы избежать передачи инфекции. |
Даже если не готовить, посуда может быть полезна в качестве инструментов. |
|
Зараженным пищевым маслом заболели более 1860 человек. |
|
After the first year, olive oil is more suitable for cooking than serving raw. |
После первого года оливковое масло больше подходит для приготовления пищи, чем для подачи сырым. |
Young Atlantic cod or haddock prepared in strips for cooking is called scrod. |
Молодая атлантическая треска или пикша, приготовленная в полосках для приготовления пищи, называется Скрудж. |
It is also used for cooking in the Caribbean, tropical Latin America, and West Africa, where coconuts were introduced during the colonial era. |
Он также используется для приготовления пищи в Карибском бассейне, тропической Латинской Америке и Западной Африке, где кокосы были введены в колониальную эпоху. |
To prove which cook is better, Miss Mush and Le Chef enter Todd's cooking challenge with Maurecia as the judge. |
Чтобы доказать, какой повар лучше, Мисс Маш и Ле шеф-повар вступают в кулинарный вызов Тодда с Моресьей в качестве судьи. |
One characteristic of American cooking is the fusion of multiple ethnic or regional approaches into completely new cooking styles. |
Одной из характерных черт американской кулинарии является слияние нескольких этнических или региональных подходов в совершенно новые стили приготовления пищи. |
While most other regions used oil or lard as cooking fats, butter was the dominant cooking medium in these areas. |
В то время как большинство других регионов использовали масло или сало в качестве кулинарных жиров, масло было доминирующей кулинарной средой в этих областях. |
Among women in some areas, risk is related to use of open cooking fires or unsafe cook stoves. |
Среди женщин в некоторых районах риск связан с использованием открытых кухонных очагов или небезопасных кухонных плит. |
They require cooking for two to three hours to destroy the trypsin inhibitors and hemagglutinins that inhibit digestion. |
Они требуют варки в течение двух-трех часов, чтобы уничтожить ингибиторы трипсина и гемагглютинины, которые препятствуют пищеварению. |
Sometimes it can even happen in cooking such as in Italian-style tuna carpaccio. |
Иногда это может даже произойти в кулинарии, например, в итальянском стиле карпаччо из тунца. |
This perpendicular axis does not pass through the cooking vessel. |
Эта перпендикулярная ось не проходит через варочный сосуд. |
Жесткое тесто хорошо сохраняет свою форму во время варки. |
|
In the same interview, he explicitly refused some other suggested intelligences like humour, cooking and sexual intelligence. |
В том же интервью он прямо отказался от некоторых других предлагаемых интеллектов, таких как юмор, кулинария и сексуальный интеллект. |
В кулинарном классе Джордж работает в паре с Мелани. |
|
Приготовление пищи часто снижает содержание витамина С в продуктах питания. |
|
Sang Kelembai was so upset at what happened to the innocent old man that she lifted the big cooking pot and threw it into the Pahang River. |
Санг Келембай была так расстроена тем, что случилось с невинным стариком, что подняла большой котел и бросила его в реку Паханг. |
The containers can be used for cooking foods that are prone to burning on the base of the pressure cooker. |
Контейнеры можно использовать для приготовления продуктов, которые склонны к горению на основании скороварки. |
The standard cooking pressure of 15 psi gauge was determined by the United States Department of Agriculture in 1917. |
Стандартное давление приготовления пищи в 15 фунтов на квадратный дюйм было определено Министерством сельского хозяйства Соединенных Штатов в 1917 году. |
Жиры используются различными способами в кулинарии и выпечке. |
|
Cooking dairy products may reduce a protective effect against colon cancer. |
Приготовление молочных продуктов может снизить защитный эффект против рака толстой кишки. |
He eats well, and his food – although German cooking lacks the elegance of French – is wholesome and appetizing. |
Он хорошо ест, и его еда – хотя немецкая кухня лишена изящества французской – полезна и аппетитна. |
Самый большой дымоход использовался для приготовления пищи. |
|
Further cooking will burst the granule apart completely, releasing all of the glucose chains. |
Дальнейшее приготовление пищи полностью разорвет гранулу, высвобождая все цепи глюкозы. |
Also the B-vitamins riboflavin, thiamin, niacin and pyridoxine are dissolved into the cooking water at differing amounts. |
Кроме того, витамины группы В рибофлавин, тиамин, ниацин и пиридоксин растворяются в воде для приготовления пищи в различных количествах. |
Phytic acids are reduced significantly, but trypsin inhibitor, tannin and saponin reduction is less effective compared to cooking. |
Фитиновые кислоты значительно снижаются, но ингибитор трипсина, снижение танина и сапонина менее эффективны по сравнению с приготовлением пищи. |
Many ceramic tajines are decorative items as well as functional cooking vessels. |
Многие керамические таджины являются декоративными предметами, а также функциональными кухонными сосудами. |
Her YouTube channel included strange workout video clips, graphic animal abuse videos and vegan cooking tutorials. |
Ее канал на YouTube включал странные видеоклипы тренировок, графические видеоролики о жестоком обращении с животными и уроки веганской кулинарии. |
Travel to India during this time introduced new cooking methods and products to the region, including tea. |
Таким образом, было бы правильным использовать эти производные свойства для защиты второго закона от демонического аргумента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cooking grill».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cooking grill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cooking, grill , а также произношение и транскрипцию к «cooking grill». Также, к фразе «cooking grill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.