Court trainer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Court trainer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кроссовка для зала
Translate

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности

- trainer [noun]

noun: тренер, инструктор, тренажер, дрессировщик, горизонтальный наводчик, ополченец, учебно-тренировочный самолет

  • flight procedures trainer - учебно-тренировочный самолет

  • infant boys trainer - кроссовка для малышей-мальчиков

  • kids trainer - детская кроссовка

  • coach and trainer - тренер

  • jet trainer - тренировочный реактивный самолет

  • astroturf trainer - кроссовка для искусственного газона

  • business trainer - бизнес-тренер

  • fire fighting trainer - тренажер для обучения борьбе с пожарами

  • flight trainer - пилотажный тренажер

  • trainer of football club - тренер футбольного клуба

  • Синонимы к trainer: handler, teacher, tutor, coach, animal trainer, whisperer, instructor, flight simulator

    Антонимы к trainer: mentee, amateur, apostle, attacker, beginner, cadet, catechumen, child, colt, convert

    Значение trainer: a person who trains people or animals.



Ardross was bred by trainer Paddy Prendergast for his American owner Elisabeth Ireland Poe, who was also the breeder of Meadow Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ардросс был выведен тренером Пэдди Прендергастом для его американской владелицы Элизабет Айрленд по, которая также была заводчиком Медоу-корта.

The trainer aims a pistol at Wilson's head to get him to hold his weapon up and surrender, telling him he will be court-martialed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер нацеливает пистолет в голову Уилсона, чтобы заставить его поднять оружие и сдаться, говоря ему, что он будет отдан под трибунал.

Step down, Mr Poldark, or we'll have you committed for contempt of court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг вниз, мистер Полдарк, или мы будем иметь вы совершили за неуважение к суду.

The Court was also requested to forbid the GSS to torture him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Суду была также обращена просьба запретить сотрудникам СОБ применять по отношению к нему пытки.

Mr Cavalier, our boxing trainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье Кавалье - тренер нашей сборной по боксу.

The system is regularly updated with new abstracts, and the full text of the court decisions and arbitral awards are collected, but not published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система регулярно пополняется новыми выдержками из текстов, тогда как полные тексты судебных и арбитражных решений собираются, но не публикуются.

Preemptive penance and absolution were doctrines researched and developed by the Consistorial Court, but not known to the wider Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упредительная епитимья и отпущение были доктринами, разработанными Судом Консистории, но широкой церкви не известными.

Atom and his pint-size trainer step into the ring and the look on Farra Lemkova's face says it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атом и его совсем юный тренер выходят на ринг, и выражение лица Лемковой предельно красноречиво.

This chair was used by Marie Antoinette when she appeared before the revolutionary court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом стуле сидела Мария-Антуанетта, когда предстала перед судом.

Even the youngest soldiers, new to the king's army, managed to hear some of the court stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самые молодые воины, только что вступившие в армию короля, слышали кое-что из придворных сплетен.

Or we can plead guilty from the kick, show remorse, throw ourselves on the court's mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно быстро признать вину, показать раскаяние и отдать себя на милость суда.

On 11 June 2007, the author explained that all the procedural delays in the Superior Court of Quebec were occasioned by the Attorney General of Quebec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июня 2007 года автор уточняет, что все задержки, допущенные в разбирательстве в Высшем суде Квебека, были вызваны генеральным прокурором Квебека.

The Federal Supreme Court used the proposal to explain its own jurisprudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный суд воспользовался этим случаем, чтобы уточнить свою собственную судебную практику.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

The subordination of the Court to the Security Council should also be rejected firmly and unequivocally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует решительно и однозначно отвергнуть идею подчинения Суда Совету Безопасности.

Barbados had taken extraordinary care to prevent politics from interfering with the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Барбадосе были предприняты специальные усилия для предупреждения того, чтобы политика мешала деятельности этого суда.

where the interests of a UN Security Council member or one of their clients are at stake, the court's jurisdiction ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда на кону интересы какого-либо члена Совета безопасности ООН или их клиента, то юрисдикция суда заканчивается.

Accordingly, crimes of violation of women's rights are prosecuted by the states and may eventually reach the Superior Court of Justice, the last instance of the Judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим преступления, связанные с нарушениями прав женщин, рассматриваются на уровне штатов и лишь потом могут попасть в Верховный суд как последнюю судебную инстанцию.

The project of an international court of justice is ridiculed and resented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Международного Суда ООН был осмеян и раскритикован.

The summit also concluded with the joint commitment of Chile and Peru to accept a ruling by the Hague Court to adjudicate a border dispute between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит также завершился совместным решением Чили и Перу принять вердикт Гаагского суда, который урегулирует территориальный спор между обеими странами.

The Software & Information Industry Association, whose members include Google, Adobe, McAfee, Oracle and dozens of others, urged the court to rule as it did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация отрасли программного обеспечения и информационных технологий, в состав которой входят Google, Adobe, McAfee, Oracle и десятки других компаний, призвала суд принять именно такое постановление.

Its constitutional court ruled in 2015 that, contrary to its international obligations, Russia doesn't always have to follow the decisions of the European Court of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ее конституционный суд вынес решение — противоречащее ее международным обязательствам — о том, что Россия не должна всегда выполнять решения Европейского суда по правам человека.

The Court has set 6 November 2007 as the date for the opening of hearings in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд установил 6 ноября 2007 года в качестве даты начала проведения слушаний по этому делу.

We believe the judges and Marco's court-appointed attorney are biased against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что судьи и назначенный судом представитель Марко настроены против нас.

The Supreme Court ought not to grant his prayer for a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд не удовлетворит его ходатайства о новом слушании дела.

My personal trainer, and he's trained me to say that my wounds were self-inflicted, for you see I am a big Hollywood idiot dumb guy what does dat sort of ting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой учитель, который и научил меня, что говорить: раны я нанес себе сам, ибо я, типа, голливудский тупоголовый идиот, который всегда такие штуки и мутит.

He ought to be shot, sir-brought to a court-martial, and shot, by Jove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его следовало бы расстрелять, сэр, - предать военно-полевому суду и расстрелять, ей-богу!

But, as you all know, Denholm's son Douglas mysteriously disappeared after a lengthy court case, 7 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как вы все знаете, сын Денхольма Даглас таинственно исчез после долгого судебного разбирательства 7 лет назад.

Her only hope is to take some money along to the court with her, offer a payment and promise to keep the instalments coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная надежда - взять с собою в суд немного денег, предложить уплату и обещать аккуратно делать взносы.

Man, my trainer says I be, uh, flinching like a bitch on a tightrope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой тренер говорит, что... я дрожу как осиновый лист.

Thus ended abruptly the first and last contribution of the Special Correspondent of the Court Journal to that valued periodical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом обрывался первый и последний репортаж специального корреспондента Придворного летописца, отосланный в сию почтенную газету.

Excellent, said Poirot. We can open our Court of Inquiry without more ado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в порядке, - сказал Пуаро, - мы можем без дальнейших проволочек приступить к расследованию.

The local government dare not agitate the Highlanders by reporting this to the Imperial Court for fear of chastisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боясь мести, местные власти не посмеют донести на горцев Императорскому Двору.

Since arriving at court, we've heard distressing rumors about your daughter's virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытию ко двору, мы слышали тревожные слухи о добродетели вашей дочери.

We start a court-martial proceeding, he'll be off the line for six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы начнем процесс, он выйдет из строя на полгода.

You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи.

In this instance, the DNA evidence... requires that the court speculate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данных обстоятельствах улики ДНК... требуют дополнительного времени для размышления.

Trainer and known hemophiliac, so be careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер и гемофилик, так что будьте осторожнее.

So whatever you did or did not find there would be inadmissible in a court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому,что бы вы там нашли или не нашли, судом не примется.

But all of the court's money is tied up in the war with Calais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все деньги страны вложены в борьбу с Кале.

There are only two men in this court who move freely between the outside world and the king's inner circle, but only one who has never raised a single voice against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дворе есть всего два человека, обладающих полным доступом к ближайшему окружению короля, но лишь один никогда ему не перечит.

But to be honest, the court of public opinion... has already ruled in our favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но честно говоря, суд общественного мнения уже вынес решение в нашу пользу.

Miss Kelly, will you please tell the court if the object I'm holding is the one you happened to came upon in the defendant's jail cell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Келли, вы не могли бы подтвердить суду, что предмет, который я держу в руке, является тем самым предметом, на который вы случайно наткнулись в камере обвиняемой?

Baby, the whole point of working out is to feel better. This trainer is making you miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, ты ходишь в спортзал, чтобы чувствовать себя лучше, а этот тренер делает тебя несчастными.

The two-seat Su-27UB combat trainer was selected as the basis for the Su-27PU, because it had the performance of a single-seat Su-27 with seating for two crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухместный учебно-боевой самолет Су-27УБ был выбран в качестве основы для Су-27ПУ, поскольку он имел характеристики одноместного Су-27 с посадочными местами для двух членов экипажа.

The Ki-17 was introduced to service as the Army Type 95-3 Basic Grade Trainer Model A under the former aircraft naming nomenclature system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ки-17 был принят на вооружение в качестве армейского тренажера типа 95-3 базового класса модели а по прежней номенклатурной системе наименований самолетов.

On her family's farm, she developed her knowledge of and love for horses, establishing herself as a trainer at the age of 17, after her father left for Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На семейной ферме она развила свои знания и любовь к лошадям, став тренером в возрасте 17 лет, после того как ее отец уехал в Перу.

She has its own vocal school and teaches vocal with her author's technique using the experience of Seth Riggs, the prominent vocal trainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет собственную вокальную школу и преподает вокал по своей авторской методике, используя опыт сета Риггса, выдающегося вокального тренера.

An advantage is that simulation training allows the trainer to find, study, and remedy skill deficiencies in their trainees in a controlled, virtual environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество заключается в том, что имитационное обучение позволяет тренеру находить, изучать и исправлять недостатки навыков своих учеников в контролируемой виртуальной среде.

The drummer, Todd Trainer, came up with the title of the fictional park because it sounded cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барабанщик Тодд трейнер придумал название вымышленного парка, потому что оно звучало круто.

Jones is now a trainer at The Squared Circle Academy, based in Royton, Oldham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс сейчас работает тренером в Академии квадратного круга, расположенной в Ройтоне, Олдхэм.

On 27 September 2018, the US Air Force selected the Boeing/Saab T-X entry to become its trainer aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 сентября 2018 года ВВС США выбрали Boeing / Saab T-X entry в качестве своего учебно-тренировочного самолета.

On 27 September 2018, the U.S. Air Force officially selected the Boeing T-X entry as its new advanced jet trainer to replace the T-38.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 сентября 2018 года ВВС США официально выбрали Boeing T-X entry в качестве своего нового усовершенствованного реактивного тренажера для замены T-38.

Tex Rankin, a stunt pilot of the 1930s and 1940s, made the Great Lakes Sport Trainer famous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текс Рэнкин, пилот-каскадер 1930-х и 1940-х годов, прославил спортивный тренер Великих озер.

The TA-50 variant is a more heavily armed version of the T-50 trainer, intended for lead-in fighter training and light attack roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант та-50 - это более тяжеловооруженная версия тренажера Т-50, предназначенная для подготовки ведущих истребителей и легких атакующих ролей.

The Philippine Air Force chose 12 KAI TA-50 aircraft to fulfill its requirement for a light attack and lead-in fighter trainer aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппинские ВВС выбрали 12 самолетов KAI TA-50 для выполнения своих требований к легкому штурмовику и ведущим учебно-истребительным самолетам.

To train F-102A pilots, the TF-102A trainer was developed, with 111 eventually manufactured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подготовки пилотов F-102A был разработан тренажер TF-102A, а в конечном итоге было изготовлено 111.

The civil AS.6 Airspeed Envoy eight seat airliner of 1934 was militarised in 1937 to create the mass-produced AS.10 Airspeed Oxford trainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданский АС.6 Airspeed Envoy восьмиместный авиалайнер 1934 года был милитаризован в 1937 году для создания серийного производства AS.10 Airspeed Oxford trainer.

After retiring as a player, he served Mansfield Town as a trainer between 1939 and 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на пенсию в качестве игрока, он служил тренером в Мэнсфилд-Тауне с 1939 по 1949 год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «court trainer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «court trainer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: court, trainer , а также произношение и транскрипцию к «court trainer». Также, к фразе «court trainer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information