Cover cleat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало
verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать
detachable cover - съемная крышка
binnacle cover - чехол на нактоуз
screw cap cover - заглушка на шуруп
send under separate cover - выпускать под отдельной обложкой
cover retreat - прикрывать отступление
view with the front cover cut away - вид при снятой передней крышке
cd cover - обложка диска
cloth stiffened cover - цельнотканевая переплетная крышка
pet cover - страхование домашних животных
rear cover - задняя крышка
Синонимы к cover: dust cover, dust jacket, binding, wrapper, jacket, bedding, bedclothes, sheets, blankets, pall
Антонимы к cover: open, reveal, uncover, discover, open up, find out
Значение cover: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.
noun: планка, зажим, клемма, шпунт, клин, рейка, соединение в шпунт, крепительная планка, волочильная доска, крепительная утка
thumb cleat - однорогая утка
batten cleat - скоба для прижимных шин
cleat stanchion - люковый пиллерс с трапом
hold batten cleat - планка для крепления трюмных рыбинсов
lashing cleat - вант-путенс
mast cleat - клиновая накладка на мачте
mooring cleat - швартовная утка
shore cleat - упор для аварийной подпоры
snatch cleat - крепительная планка
shroud cleat - вант-путенс
Синонимы к cleat: lug, mudguard, metal, spike, wedge, brace, fastener, support, batten, bit
Антонимы к cleat: assail, be against, challenge, check, combat, contest, contradict, controvert, counter, counteract
Значение cleat: a T-shaped piece of metal or wood, especially on a boat or ship, to which ropes are attached.
At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions. |
В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты. |
During a laying in ceremony, they gently place the body into the core and cover it with wood chips. |
Во время церемонии погребения они помещают тело в ядро и покрывают его щепками. |
The cover illustrations were taken from American magazines with no sexual or sadistic contents. |
Иллюстрации на обложках брались из американских журналов без сексуального или садистского содержания. |
They'll come under the cover of night and rob important sites of their artefacts. |
Они приходят под покровом ночи, и крадут ценные вещи и артефакты. |
We've gotten positive feedback for putting the poem back on the cover. |
Мы уже получили положительные отзывы по поводу возвращения стиха на первой полосе. |
Чарли с трудом платил квартплату за счет работы, которую я находила. |
|
Back in the sheltering cover of rock and the thick growth of young spruce, Kahlan stood when she saw Richard coming. |
Кэлен приподнялась, когда увидела, что Ричард идет через густую поросль молодых растений. |
The latter term was not appropriate because it did not cover harm which was not appreciable but whose cumulative effects might be significant. |
Второй термин неприемлем, поскольку он не охватывает ущерб, который не является ощутимым, но совокупные последствия которого могут оказаться значительными. |
The combustion chamber is provided with a valve which can hermetically cover the outlet opening of said chamber. |
Камера сгорания снабжена клапаном, выполненным с возможностью герметично перекрывать ее выходное отверстие. |
One authority may cover GLP procedures for all types of chemicals. |
В ведении одного такого органа могут находиться процедуры НЛП для всех типов химических веществ. |
If you hear shooting, or two duck quacks, take cover and wait for us to get back. |
Выстрелы услышите или два кряка, затаитесь и ждите, пока подойдем. |
I think we should, like, put him in a robe or cover him and just get him into bed. |
Нам бы накинуть на него халат и просто уложить в постель. |
He got nervous when Pratt paid him a visit and decided to cover his tracks in case anyone else checked up on him. |
Он занервничал при визите Пратт к нему и решил замести следы В случае, если кто-то еще проверил на него. |
Profiles cover a whole day, and the profile types define how a 24-hour period is divided into different types of work time. |
Профили покрывают целый день, а типы профилей определяют, как 24-часовой период разделяется на различные типы рабочего времени. |
Taken together, these systems cover all possible ranges in an engagement: the SVDK, various .338 Lapua systems and the ASVK. |
В совокупности российское снайперское оружие в бою может использоваться на всех возможных дальностях стрельбы. К нему относятся винтовки СВДК, различное оружие под патрон.338 Lapua и АСВК. |
Anyway, erm, finally, what percentage of money donated to Children In Need actually goes to cover administration costs? |
Во всяком случае, наконец, какой процент денег, пожертвованных Детям в Нужде, на самом деле идет на покрытие административных расходов? |
In it was the Los Angeles Times Magazine, my mother on the cover. |
Внутри был экземпляр журнала Лос-Анджелес Таймс.. ...с маминой фотографией на обложке. |
'apart from its relative cheapness, 'and the fact it has the words Don't Panic 'in large friendly letters on the cover, 'is its compendious and occasionally accurate glossary. |
стала бестселлером, помимо слов Не паникуй!, напечатанных на обложке большими веселыми буквами, — это обширный и местами достаточно точный указатель. |
Я подготовил ей прикрытие, пока она будет лечиться. |
|
His partner nodded, remaining behind to cover the upper level. |
Тот кивнул, оставаясь на палубе, чтобы держать под наблюдением верхний уровень. |
He was gonna tell how the Navy lied to cover up the operation. |
Он хотел рассказать, как всё было на самом деле. |
So Mark Waterman's a cover for Owen Lyman. |
Марк Вотерман – прикрытие для Оуэна Лаймана. |
Она помогла им покрывать смерть Бойла. |
|
Yeah, but buying gas to burn down a church to cover up the fact that you killed Travis Marshall is. |
Да, но покупать бензин, чтобы сжечь церковь для сокрытия убийства Тревиса Маршалла — преступление. |
You search knees, feet, banisters, fire hydrants and diving boards, and I'll cover bats, rackets, hockey sticks, golf clubs and riding crops. |
Ты ищешь колени, ноги, перила, пожарные насосы и трамплины для прыжков, а я возьмусь за биты, ракетки, хоккейные клюшки, клюшки для гольфа и хлысты |
It's a typical cover for an intelligence operative. |
Это типичное прикрытие для оперативной разведки. |
Just like an oyster, you're trying to cover me up with something smooth and shiny... Pretty on a necklace, but inside the shell, that slimy thing just wants that scratchy thing out of there. |
Как и устрица, вы пытаетесь меня скрыть чем-то гладким и блестящим... красиво смотрится на шее, но внутри, та малюсенькая крупица хочет вырваться наружу. |
Was he delirious with pneumonia and no blanket to cover him? |
Быть может, он лежит в бреду, больной пневмонией, а у него нет даже одеяла, чтобы укрыться? |
The inscription on the inside cover said. |
На форзаце была надпись. |
Я не мог подтвердить факт своего прикрытия официально. |
|
We meet clients, we drum up new business, and that'll be our cover story. |
Встречаться с клиентами, мы создаём новый бизнес, и это будет нашей легендой. |
Он был основной движущей силой в сокрытии. |
|
И платить ничего не надо. |
|
He's making reference to how they cover the mirrors when they're sitting shivah. |
Он отсылает нас к тому, как они покрывают зеркала, когда у них траур. |
This is, he said, and took the cover off something that looked like a radio with a window in it. |
Вот это, - сказал он, снимая накидку с какого-то предмета, напоминавшего радиоприемник с окошком. |
I want you two to cover the other end of the case. |
Я хочу чтобы вы оба, раскрутили дело с другого конца. |
those who stand up and face the music, and those who run for cover. |
те, кто и идёт в атаку, и те, кто держат оборону. |
Я уверен, что история про племянника - просто прикрытие. |
|
But I would never take a life to cover up something you did. |
Но я бы никогда не отнял жизнь, чтоб прикрыть то, что ты сделала. |
You disposed of your brother's body at sea under cover of darkness. |
От тела брата вы избавились в море под покровом темноты. |
You deploy tomorrow night under the cover of darkness... and then I never want to see any of you on my turf again. |
Завтра вечером когда стемнеет вы начнете операцию и я никогда не желаю видеть вас у себя на территории. |
Markham trying to blow our cover... and we got two wired cars no better than that ankle bracelet of mine. |
Маркхэм пытается засветить нас, а наши машины с системой слежки не лучше моего электронного браслета. |
Ну, страховка должна покрыть большую часть... |
|
I can get someone to cover for me. |
Попрошу, чтоб меня подменили. |
You'd cover for them, wife or no wife. |
Ты бы всё равно покрывал их, жена или не жена. |
Сегодня нам надо обыскать большой объем площади, люди. |
|
So, you cut the cover on the side, you lift it up slightly. |
Значит, оголяешь провод с одной стороны и чуть-чуть приподнимаешь. |
Вы покрывали их связь и заметали следы. |
|
Мы решили не раскрывать их. |
|
А там есть плата за вход? |
|
Stan distracts Clive, as Gordon tries to cover up Chloe's noise. |
Стэн отвлекает Клайва, пока Гордон пытается заглушить шум Хлои. |
The rules of water polo cover the play, procedures, equipment and officiating of water polo. |
Правила водного поло охватывают игру, процедуры, оборудование и проведение соревнований по водному поло. |
The album's front cover features a composite image of all the band members' faces. |
На обложке альбома изображены лица всех участников группы. |
The new penalties would penalize traders who fail to cover their positions, starting at $1,000 per day. |
Новые штрафы будут штрафовать трейдеров, которые не смогут покрыть свои позиции, начиная с $ 1000 в день. |
They will also cover events prior to the competition proper including the torch relays in the Philippines and Malaysia, as well as the Game Hub and Fan Zones. |
Они также будут освещать события, предшествующие собственно соревнованиям, включая эстафету огня на Филиппинах и в Малайзии, а также Игровой центр и фан-зоны. |
Lovato's cover version was released as a single by Walt Disney Records on October 21, 2013. |
Кавер-версия Ловато была выпущена как сингл Walt Disney Records 21 октября 2013 года. |
In February 2014, Alex Boyé recorded a light Africanized tribal cover of the song, featuring the One Voice Children's Choir and Lexi Walker as Elsa. |
В феврале 2014 года Алекс Бойе записал легкий Африканизированный племенной кавер на песню, в котором приняли участие Детский хор One Voice и Лекси Уокер в роли Эльзы. |
The album cover is a photo of British author Janet Farrar taken by husband Stewart Farrar. |
Обложка альбома-фотография британской писательницы Джанет Фаррар, сделанная ее мужем Стюартом Фарраром. |
On that same day, U.S. attorneys told Nixon that Haldeman, Ehrlichman, Dean, and other White House officials were implicated in the cover-up. |
В тот же день американские адвокаты сообщили Никсону, что Халдеман, Эрлихман, Дин и другие официальные лица Белого дома были замешаны в сокрытии преступления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cover cleat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cover cleat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cover, cleat , а также произношение и транскрипцию к «cover cleat». Также, к фразе «cover cleat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.