Cutback height - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cutback bitumen - разжиженный битум
bitumen cutback - разжиженный битум
cutback asphaltic bitumen - жидкий асфальтовый битум
medium-curing cutback bitumen - разжиженный битум средней вязкости
cutback asphalt - разжиженный битум
military cutback - сокращение численности вооруженных сил
production cutback - сокращение объема производства
rapid-curing cutback - быстрогустеющий жидкий дорожный битум
Синонимы к cutback: decrease, economy, saving, cut, reduction, rollback, prune, dress, trim, clip
Антонимы к cutback: increase, surge, raise, added cost, added costs, additional charge, additional charges, additional cost, additional costs, additional expenditure
Значение cutback: an act or instance of reducing something, typically expenditures.
merchantable height - высота деловой части ствола
overshoot height - высота ухода на повторный заход
height increment curve - кривая прироста в высоту
projected height - проектная высота
cusp height - высота зубных бугров
absolute height - абсолютная высота
adjustment in height - вертикальная наводка
lance height - высота фурмы
dizzying height - головокружительная высота
step height - высота ступеньки
Синонимы к height: size, altitude, tallness, elevation, stature, vertical measurement, extent upward, brow, crest, peak
Антонимы к height: breadth, low point, shortness, lowness, depth, bottom, nadir, unimportance
Значение height: the measurement from base to top or (of a standing person) from head to foot.
many people have said that it's the picture that saved 1968, which was a turbulent year - the student riots in Paris, the height of the Vietnam War. |
многие говорят, что эта фотография спасшая 1968 год, который был весьма беспокойным - студенческие волнения в Париже, разгар войны во Вьетнаме. |
The cliffs marched around it without a break and of uniform height. |
Скалы, окаймлявшие чашу, не имели просветов и располагались на одинаковой высоте. |
Covertly uncomfortable with his slight deformities, and his obviously abnormal four-foot-nine-inch height. |
Тайное смущение его поверхностными дефектами и явно ненормальным ростом в четыре фута и девять дюймов. |
Cutbacks and fleet budgeting require that all districts make do with vehicles in their current state of repairs. |
В рамках сокращения расходов по автопарку придётся обойтись без ремонта машин. |
I pitched the need for cutbacks at the meeting today... but a dissenting opinion was offered by Carlton Whitfield. |
Я поддержала сокращение расходов на собрании сегодня, но противоположное мнение сегодня высказал Карлтон Уитфилд. |
A man with his arm raised above head usually picks up the length of his lower arm in height. |
Мужчина с поднятой вверх рукой обычно поднимает ее на высоту предплечья. |
Через минуту твоя очередь, Фрэнк. |
|
The view height in percent of the main view height. |
Высота панели в процентах от главного окна. |
Use the Height tab in the Style Template Settings dialog box to set height values from a selected field. |
Используйте вкладку Высота в диалоговом окне Параметры шаблона стилей, чтобы установить значения высоты выбранного поля. |
This would seem like the height of cynicism, which of course it is. |
Это, конечно, может показаться верхом цинизма, что, конечно, таковым и является. |
The paper on the walls is greasy to the height of your head, there is nothing to bring one reviving thought. |
На стенах, оклеенных обоями, засаленными в рост человека, нет ничего, что могло бы освежить душу. |
She was young, slender, of medium height, assured, forceful, and magnetic. |
Девушка была очень молода и необычайно привлекательна; тоненькая, среднего роста, она держалась свободно и уверенно. |
And just so you know, I'm making a lot of cutbacks so I can pay you back quicker... no vacations, basic cable. |
И, чтоб ты знал, я экономлю на всем, чтобы расплатиться побыстрее, никаких поездок, дополнительных каналов. |
Okay, Rutland may have us in height and reach, weight and power, agility, speed and talent. |
ОК, Рутланд имеет преимущество в высоте и досягаемости, в весе и мощи, проворстве, скорости и таланте. |
Уровень осадков достиг беспрецедентной высоты. |
|
Commandant Ramiro rose to his full height. |
Комманданте Рамиро поднялся во весь рост. |
Not height, vision, athleticism, or ability to digest dairy products. |
Не высокий, зрение плохое, фигура так себе не способен переваривать молочные продукты. |
Under great trees rather grandly overtopping its eighteen feet of height, it was surrounded by a veritable tangle of paths, hedges, flower gardens, and kitchen gardens. |
Красивое строгое здание под купой вековых деревьев величественно возвышалось среди пышных газонов, цветников, усыпанных песком дорожек и цветущих изгородей. |
He held this moment and he made of it, of the glare, of the vulgarity, a silent height of his own. |
Он удерживал мгновение и молча творил из блеска люстр, из пошлости обряд для себя. |
The driver's seat is set back for someone at least my height. |
А сиденье водителя - как раз для человека моего роста. |
Given the extent of the victim's injuries, and Brima, and the victim's height and weight differentials, he couldn't have done it. |
Учитывая степень повреждений жертвы, а также разность роста и веса Бримы и жертвы, он не мог этого сделать. |
Opposite to this royal gallery was another, elevated to the same height, on the western side of the lists; and more gaily, if less sumptuously decorated, than that destined for the Prince himself. |
Напротив королевской ложи, в центре западной галереи, возвышался другой помост, украшенный еще пестрее, хотя не так роскошно. |
162 метра - практически минимальная высота для прыжка. |
|
You were chosen, doubtless, as resembling her in height, figure, and the colour of your hair. |
Выбор пал на вас, вы похожи на нее ростом, фигурой и цветом волос. |
While the scene was at its height, a militiaman appeared and quietly began hauling the fellow off to the police station. |
Когда скандал был в зените, явился милиционер и молча стал тащить дворника в район. |
This school with its false depth, all on the surface, which dissects effects without going back to first causes, chides from its height of a demi-science, the agitation of the public square. |
Школа эта, с ее ложной глубиной и верхоглядством, изучает следствия, не восходя к причинам, и с высоты полузнания бранит народные волнения. |
I can't do anything about my gender or my height, but I can win that guy over with a fun round of bowling. |
Я никак не могу изменить свой пол или рост, но я могу склонить этого парня на свою сторону игрой в боулинг. |
Now, that, that is the height of cynicism. |
Вот это, это верх цинизма. |
Ты выше большинства пожилых людей. |
|
A year later he opened a jeans business in Carnaby Street London, at the height of the Swinging Sixties where he enjoyed considerable commercial success. |
Год спустя он открыл джинсовый бизнес на Карнаби-стрит в Лондоне, в разгар бурных шестидесятых, где он пользовался значительным коммерческим успехом. |
I was shocked to see a guy without gloves, hat, oxygen bottles or sleeping bag at sunrise at 28,200-feet height, just sitting up there. |
Я был потрясен, увидев парня без перчаток, шляпы, кислородных баллонов или спального мешка на восходе солнца на высоте 28 200 футов, просто сидящего там. |
The probability for a transition from state {i} to state {j} depends on the height of the free-energy barrier between both states. |
Вероятность перехода из состояния {i} в состояние {j} зависит от высоты барьера свободной энергии между обоими состояниями. |
The golden eagle also requires a height advantage over their prey for this rarely observed technique to succeed. |
Беркуту также требуется преимущество в высоте над своей добычей, чтобы этот редко наблюдаемый прием удался. |
At this moment, In December 1914, General Myshlaevsky ordered withdrawal from major Russian units at the Persian Campaign at the height of the Battle of Sarikamish. |
В этот момент, в декабре 1914 года, генерал Мышлаевский отдал приказ о выводе основных русских частей из Персидского похода в разгар битвы при Сарикамыше. |
60° V6 is compact in length, width and height, which is advantageous for rigidity and weight. |
60° V6 компактна по длине, ширине и высоте, что выгодно для жесткости и веса. |
A durian falling on a person's head can cause serious injuries because it is heavy, armed with sharp thorns, and can fall from a significant height. |
Дуриан, падающий на голову человека, может вызвать серьезные травмы, потому что он тяжелый, вооружен острыми шипами и может упасть со значительной высоты. |
The drive is approximately the same size as a standard full-height 5¼ inch floppy drive, but does not use the standard mounting hole locations. |
Дисковод имеет примерно тот же размер, что и стандартный полноразмерный дисковод 5 ¼ дюйма, но не использует стандартные места крепления отверстий. |
The bases date back to the 15th century; the smaller tower was built in the 16th century, then its height was elevated. |
Фундаменты датируются 15 веком, меньшая башня была построена в 16 веке, затем ее высота была повышена. |
The cell achieves its height in the water column by synthesising gas vesicles. |
Клетка достигает своей высоты в толще воды путем синтеза газовых пузырьков. |
Also in the romantic music era, the growth and development of ballet extended the composition of dance music to a new height. |
Также в эпоху романтической музыки рост и развитие балета расширили композицию танцевальной музыки на новую высоту. |
Будучи верхним центром, он довольно проворен для своего роста. |
|
They were among the earliest land plants, growing to approximately 80 cm in height. |
Они были одними из самых ранних наземных растений, достигая примерно 80 см в высоту. |
The air refueling system increases the flight duration up to 10 hours with a range of 8,000 km at a cruise height of 11 to 13 km. |
Система дозаправки в воздухе увеличивает продолжительность полета до 10 часов с дальностью полета 8000 км при крейсерской высоте от 11 до 13 км. |
For the sedan, it has a 3800 millimetre length, 1510 millimetre width, 1480 millimetre height and sits on a 2460 millimetre wheelbase. |
Для седана он имеет длину 3800 миллиметров, ширину 1510 миллиметров, высоту 1480 миллиметров и сидит на колесной базе 2460 миллиметров. |
For example, the height of Mount Everest is generally considered data. |
Например, высота горы Эверест обычно считается данными. |
This can present a problem for vehicles whose ride height needs to be lowered but whose springs are already stiff enough. |
Это может представлять проблему для транспортных средств, высота движения которых должна быть снижена, но пружины которых уже достаточно жестки. |
A standard CGI body of Lemche's height was used; several animation simulations of the body being crushed with a CGI object were filmed. |
Было использовано стандартное CGI-тело высотой с Лемше; было снято несколько анимационных симуляций тела, раздавленного CGI-объектом. |
At age 3 years, the girl's height was 3.6 standard deviations below the mean for age and sex. |
В возрасте 3 лет рост девочки был на 3,6 стандартных отклонения ниже среднего по возрасту и полу. |
This tree had grown to a great height and was blown down in 1793. |
Это дерево выросло до огромной высоты и было снесено в 1793 году. |
Said technology includes having the planet shrink to human height to be part of the team. |
Эта технология включает в себя то, что планета сжимается до человеческого роста, чтобы быть частью команды. |
This difference in height is irreversible and matters a great deal for a child's cognitive development and future productive potential. |
Эта разница в росте необратима и имеет большое значение для когнитивного развития ребенка и его будущего продуктивного потенциала. |
The Dnepr involved the horn antenna being reduced from 20 to 14 metres in height and the addition of a polarising filter . |
Днепр включал в себя Уменьшение высоты рупорной антенны с 20 до 14 метров и добавление поляризационного фильтра . |
Windowsills, too, varied in color, height, material, shape, and style. |
Подоконники тоже различались по цвету, высоте, материалу, форме и стилю. |
When winds blow over elevated terrain, air forced upwards expands and cools due to the decrease in pressure with height. |
Когда ветры дуют над возвышенной местностью, воздух, выталкиваемый вверх, расширяется и охлаждается из-за снижения давления с высотой. |
However, Western-style toilets that are mounted at sitting height and have a plastic seat have become popular as well. |
Тем не менее, туалеты в западном стиле, которые монтируются на высоте сидения и имеют пластиковое сиденье, также стали популярными. |
In the higher more northerly latitudes, flowering coincides with the summer solstice, when the plants reach their maximum height. |
В более высоких, более северных широтах цветение совпадает с летним солнцестоянием, когда растения достигают своей максимальной высоты. |
Это означает, что высота будет уменьшена на 22,7%. |
|
These are round batteries with height longer than their diameter. |
Это круглые батареи, высота которых больше их диаметра. |
The aerial port managed a 6-fold increase in airflow during the height of OEF. |
Воздушный порт управлял 6-кратным увеличением воздушного потока во время высоты OEF. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cutback height».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cutback height» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cutback, height , а также произношение и транскрипцию к «cutback height». Также, к фразе «cutback height» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.