Darn well - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: штопать, заштопать, чинить, ругаться, подштопывать, проклинать
noun: штопка, заштопанное место
adjective: проклятый, ужасный
darn thing - проклятая штука
to darn socks - штопать носки
darn it - слей это
darn you - штопать вас
darn well - латать
darn cold - проклятый холод
darn sure - штопать уверен
best darn - лучший штопать
pretty darn good - чертовски хорошо
so darn cute - так чертовски мило
Синонимы к darn: mend, stitch, patch, repair, reinforce, sew up, red cent, shit, hoot, shucks
Антонимы к darn: you rock, wow, badly damage, blessed, crikey, cripes, do damage, gee, geez, golly
Значение darn: mend (knitted material or a hole in this) by weaving yarn across the hole with a needle.
do well - преуспевать
salt water disposal well - скважина для сброса соленой воды
well drainage area - площадь дренирования скважины
it is well possible - можно хорошо
packer well - упаковщик хорошо
strategically well placed - стратегически размещены хорошо
well packed - хорошо упакованы
i know her well - я знаю ее хорошо
as well because - а также из-за
enjoyed well - пользуются хорошо
Синонимы к well: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к well: bad, badly, deficiently, ill, inadequately, insufficiently, intolerably, poorly, unacceptably, unsatisfactorily
Значение well: Accurately, competently, satisfactorily.
very well, full well, perfectly well, fine, pretty well, too well, quite well, so well, damned well
Well, they can be mild to practically non-existent. Or they can be pretty darn awful. |
в других же могут быть крайне ужасными. |
In my opinion, your Majesty, they should be separated from the well and transported back to England. |
На мой взгляд, Ваше Величество, ...их надо отделить от здоровых и отправить назад в Англию. |
To my surprise I saw that it was a long sharp darning needle with a blob of sealing wax making it into a pin. |
К моему удивлению, это оказалась длинная острая штопальная игла с насаженным на нее маленьким сургучным шариком. |
Well, it turns out that by crunching the numbers, you can easily calculate that we would need a telescope the size of the entire Earth. |
Оказывается, если провести расчёты, мы с лёгкостью сможем вычислить, что нам нужен телескоп размером с Землю. |
It has allowed increases in oil and gas exploration and extraction, the potential for commercial shipping, as well as increased tourism. |
Это дало возможность увеличению добычи нефти и газа, развитию торгового судоходства, а также туризма. |
It usually takes me several hours to prepare well for the lessons. |
Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам. |
In a few weeks, Darnell will be blending in, planning an attack, working out how to do it again, only better. |
Через несколько недель, Дарнелл пообвыкнется на новом месте и станет планировать новое нападение, будет думать, как сделать это снова, только лучше. |
And this is what I want to talk you through, as well as how do we challenge this in a modern era? |
Вот об этом я и хотела поговорить с вами, а также о том, чем мы сегодня можем ответить на этот вызов. |
Мы пожелали друг другу всего хорошего. |
|
I asked him what that meant, and he said, Well, that's when you've stepped into adulthood, you're no longer a child, but you're not yet weighed down by the responsibilities of life. |
Когда я спросила, что это означает, он ответил: Это время, когда ты стала взрослой, ты больше не ребёнок, но на тебя ещё не давят жизненные обязательства. |
Мы также должны проверить все остановки на маршруте его грузовика. |
|
Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly. |
Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен. |
Very nervous beforehand, very apprehensive beforehand and then quite excited when it all went well, yes. |
Очень нервно и страшно перед началом, а затем довольно возбужденно, когда все прошло хорошо, да. |
It was pretty darn nice of you, Mrs. Murdock. |
Все это чертовски мило с вашей стороны, миссис Мердок. |
We need a scale, and a protractor as well. |
Нам нужна масштабная линейка и транспортир |
Я должен быть хорошо образован и хорошо информирован. |
|
I suppose I have never had such a good chance to be well-educated as in the era of globalization. |
Я думаю, у меня никогда не было лучшего шанса получить достойное образование, чем в эпоху глобализации. |
There are well-developed verbal techniques for many to use against one. |
Есть хорошо разработанные устные приемы, которые много могут применить против одного. |
Then those girls can continue what they do well, and improve what they don't do well for a much better performance. |
Тогда эти девочки смогут продолжить работать над своими навыками, и усовершенствовать свой талант ещё лучше. |
They would look well on the slim ankles of the lovely Alyena, a slave girl I was having bearded and trained in the pens of Tor. |
Она будет хорошо смотреться на узких лодыжках Алейны, проходящей сейчас подготовку в пеналах Тора. |
Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты. |
|
The beauty of the land and the well-being of its people remained a perpetual marvel to him. |
Красота этой земли и благосостояние ее народа не переставали казаться ему чудом. |
He might as well call in at South Square and see if Fleur had telephoned her arrival at the sea! |
Можно, пожалуй, зайти на Саут-сквер узнать, сообщила ли Флер по телефону, как доехала. |
You know perfectly well that you're required to make a visual check every time a hatch cover engages in a standing latch. |
Ведь вы прекрасно знали, что обязаны делать визуальную проверку каждый раз, когда поднимаете люк. |
But in my area we know you well as a buyer and user of vampire blood. |
Но в моём округе ты известен как покупатель и потребитель вампирской крови. |
It may well be that future indictments will in fact target persons more senior and more responsible than persons who have been indicted in the past. |
Вполне может оказаться и так, что предъявленные в будущем обвинительные акты будут касаться лиц, занимавших более высокие посты и несших большую ответственность, чем те, кому обвинение предъявлялось в прошлом. |
History and geographical proximity underpin the special interest of all EU member States in the prosperity and well-being of both Israelis and Palestinians. |
Особая заинтересованность всех государств - членов ЕС в процветании и благополучии и израильтян, и палестинцев объясняется историческими причинами и географической близостью к этому региону. |
We strive to improve our situation in life and to enhance our well-being and our material environment. |
Мы хотим улучшить условия нашей жизни, повысить наше благосостояние и добиться большего материального благополучия. |
Well... I know you'll probably be embarrassed by this, but l... I got you a little farewell gift. |
Я знаю, вам, наверное, будет неловко, но я... я приготовила вам маленький прощальный подарок. |
And it's a good change for Deb as well. |
Это и для Деб хорошая перемена. |
Well, I filled out two requests, both of them in quadruplicate. |
Я заполнил две заявки, обе в четырех экземплярах. |
The point sold well and civil servants found themselves isolated. |
Эта идея была хорошо воспринята, и государственные служащие оказались в изоляции. |
Well, I'm sure it can be sorted out. |
Что ж, я уверена, что всё разрешится. |
It was the place where the crown jewels of the Holy Roman Empire were kept as well as later the crown of St Wenceslas. |
В Карлштейне хранились сокровища Священной Римской империи, а позже и корона святого Вацлава. |
The Prison Warden and several guards recording the interview were also present, as well as photographers. |
При разговоре присутствовали начальник тюрьмы и несколько охранников, которые записывали разговор на магнитофонную пленку, а также фотографы. |
The quality and level of services shall decline as well as the response time to queries. |
Помимо этого, снизится качество и уменьшится объем оказываемых услуг и увеличится период времени для подготовки ответов на поступающие вопросы. |
Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet. |
Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем. |
I well know it can swell frustration. |
Я знаю, что это может вызывать разочарование. |
Well, for starters, you chose a destination straight out of your favorite song. |
Ну, для начала, вы выбрали место полета прямо как в вашей любимой песне. |
Many JavaScript libraries allow you to choose between packed/obfuscated and well-formatted versions, making it easy to use formatted code for debugging. |
Множество библиотек Javascript позволяют вам выбирать между упакованным/запутанным и хорошо отформатированным вариантами, давая возможность использовать отформатированный код для отладки. |
Well, I'll try my best to be on time. |
Надеюсь, я не заставлю себя ждать. |
Well, at first I thought these bolts belonged to something that was sitting inside the vehicle, but then I found more mounted to the undercarriage. |
Сначала я думала, что эти винты - от чего-то, что было внутри машины, но затем я нашла еще такие же, ввернутые в шасси. |
But it is within our grasp, technologically and law-wise, at least for the out of print and out of copyright, we suggest, to be able to get the whole darn thing online. |
Но это доступно, технологически и юридически, как минимум для работ вне печати и с истёкшими авторскими правами, мы думаем, можно сделать их доступными онлайн. |
Чёртов свет всё ещё не работает! |
|
Oh, darn, I must've missed him. |
О, черт, наверное мы разминулись. |
Poirot said thoughtfully: I was wondering why Miss Darnley suddenly volunteered this extra evidence. |
Да, я думал, - медленно ответил Пуаро, - почему мисс Дарнли по собственной инициативе пришла к нам с этим дополнительным свидетельством. |
Черт побери, я никогда не узнаю звезд. |
|
Well, gosh darn it, it is Mexican-proof. |
Ладно, черт её подери, но это правда! |
Нед - замечательный, чуткий человек и чертовски хороший сосед. |
|
In the windows the clean, darned curtains stirred faintly in a breeze smelling of turned earth and crabapple. |
Чистые штопаные занавески на окнах колыхались от ветерка, пахшего взрыхленной землей и лесным яблоком. |
Мне кажется, я довольно хорошо сам справился. |
|
Lower your gun, or I'll blow his darned head off, brother! |
Опусти пушку, Или я отстрелю его гребанную башку, брат! |
As Rosamund Darnley was about to follow suit, Linda said: Rosamund! |
Розамунда пошла за ним следом, но Линда окликнула ее. |
Perhaps he knew that if he kept silence Rosamund Darnley would go on. |
Он знал, что ему достаточно хранить молчание, чтобы Розамунда Дарнли продолжила свой рассказ. |
When I worked in that hotel in Albuquerque, Al, the way they steal-ever' darn thing. |
Знаешь, Эл, когда я работала в том большом отеле в Альбукерке, - как они воруют! Все, что плохо лежит. |
We oughtn't to stay in this darned old town. |
Незачем нам оставаться в этом паскудном городишке. |
The gallicised spelling was first borne by John Stewart of Darnley after his time in the French wars. |
Галлицизированное написание было впервые введено Джоном Стюартом из Дарнли после его участия во французских войнах. |
There is no concrete proof of her complicity in Darnley's murder or of a conspiracy with Bothwell. |
Нет никаких конкретных доказательств ее причастности к убийству Дарнли или заговору с Босуэлом. |
That's pretty good'... He didn't have us, exactly, but he had a darned good try. |
Это очень хорошо... Конечно, у него не было нас, но он чертовски хорошо постарался. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «darn well».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «darn well» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: darn, well , а также произношение и транскрипцию к «darn well». Также, к фразе «darn well» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.