Data independence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
logged data - регистрируемые данные
data sharing - совместное использование данных
data entry form - форма ввода данных
sustained data transfer rate - устойчивая скорость передачи данных
open data link interface - открытый интерфейс канала данных
primitive data type - примитивный тип данных
ionix data centre insight architecture - архитектура Ionix Data Center Insight
recover data - брать данные
data structure - структура данных
supervisory control and data acquisition system - диспетчерское управление и сбор данных
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
noun: независимость, самостоятельность, независимое состояние, самостоятельный доход
declaration of independence - декларация независимости
was granted independence - была предоставлена независимость
global independence - глобальная независимость
the independence of the judiciary is - независимость судебной власти
declaration of independence of the state - Декларация о независимости государства
independence of all states - независимость всех государств
in favour of independence - в пользу независимости
level of independence - уровень независимости
maintaining the independence - поддержания независимости
need for independence - потребность в независимости
Синонимы к independence: home rule, separation, self-rule, freedom, sovereignty, self-determination, autonomy, liberty, self-government, self-reliance
Антонимы к independence: dependence, relation, relationship, addiction
Значение independence: the fact or state of being independent.
These are more frequently used to compare forecast performance between different data sets because they are scale-independent. |
Они чаще используются для сравнения производительности прогноза между различными наборами данных, поскольку они не зависят от масштаба. |
Data sent to the first LED of the chain can control the brightness and color of each LED independently of the others. |
Данные, передаваемые на первый светодиод цепи, могут управлять яркостью и цветом каждого светодиода независимо от других. |
On January 26, 2006, First Data Corporation announced plans to spin off Western Union as an independent publicly-traded company. |
26 января 2006 года компания First Data Corporation объявила о планах выделения Western Union в качестве независимой публичной компании. |
JSON - это независимый от языка формат данных. |
|
Continuity of data transmission is ensured by two duplicated independent international data stream channels. |
Непрерывность передачи данных гарантируют два дублируемых и независимых заграничных канала потока данных. |
Thus, while data remains rather thin, it seems clear that riddling did exist in the Americas independently of European culture. |
Таким образом, хотя данные остаются довольно скудными, кажется очевидным, что загадки действительно существовали в Америке независимо от европейской культуры. |
This independent group of clinicians and statisticians meets periodically to review the unblinded data the sponsor has received so far. |
Эта независимая группа клиницистов и статистиков периодически проводит свои совещания для рассмотрения незамутненных данных, полученных спонсором до настоящего времени. |
The apps include mechanisms by which users can independently verify the identity of their contacts and the integrity of the data channel. |
Приложения включают в себя механизмы, с помощью которых пользователи могут самостоятельно проверять идентичность своих контактов и целостность канала передачи данных. |
We want access to the raw data from his independent analysis. |
Нам нужны первичные данные его независимого анализа. |
To keep the text in the source data on the worksheet the way it is, you can enter new label text that's independent of the worksheet data. |
Чтобы сохранить текст в исходных данных на листе в неизменном виде, вы можете ввести новый текст подписи, который не зависит от данных листа. |
Independent text data showed acceptable 28-day strength requirements in all projects. |
Независимые текстовые данные показали приемлемые 28-дневные требования к прочности во всех проектах. |
A facility information model is in principle system independent and only deals with data and document content. |
Информационная модель объекта в принципе не зависит от системы и имеет дело только с данными и содержанием документов. |
Cuba does not allow for independent verification of its health data. |
Куба не допускает независимой проверки своих медицинских данных. |
From these data, Katz developed a scale to assess patients' ability to live independently. |
Исходя из этих данных, Кац разработал шкалу для оценки способности пациентов жить самостоятельно. |
When the string is full, storing continues at the first byte of the string independently of a break being inside a data element. |
Когда вся строка заполняется, процесс хранения продолжается с первого байта строки, независимо от наличия разрыва в том или ином элементе данных. |
Even with earlier adapters, without independent timing, this effect applies only to the data transfer phase of a read or write operation. |
Даже с более ранними адаптерами, без независимого времени, этот эффект применяется только к фазе передачи данных операции чтения или записи. |
Data are lacking, but it is likely that the newly independent United States now received a good proportion of its mahogany from Cuba. |
Данные отсутствуют, но вполне вероятно, что недавно получившие независимость Соединенные Штаты получили значительную долю своего красного дерева от Кубы. |
The role of middleware is to link distributed systems independently of the operating systems or data management methods being employed. |
Функция микропрограммных средств заключается в обеспечении связей между распределенными системами, независимо от операционных систем и применяемых методов управления данными. |
Stevens cited recent data indicating that 80% of the public view corporate independent expenditures as a method used to gain unfair legislative access. |
Стивенс привел недавние данные, свидетельствующие о том, что 80% общественности рассматривают корпоративные независимые расходы как метод, используемый для получения несправедливого Законодательного доступа. |
After independent testing verified her finding, she attempted to publish her research and was denied usage of Federal extramural data. |
После того как независимое тестирование подтвердило ее выводы, она попыталась опубликовать свое исследование и получила отказ в использовании федеральных заочных данных. |
You are absolutely correct that an independent branch of seismic technology has emerged using attributes of seismic data to directly identify presence of hydrocarbons. |
Вы абсолютно правы в том, что появилась самостоятельная отрасль сейсмических технологий, использующая атрибуты сейсмических данных для непосредственного определения наличия углеводородов. |
Cross-validation is the process of assessing how the results of a statistical analysis will generalize to an independent data set. |
Перекрестная валидация - это процесс оценки того, как результаты статистического анализа будут обобщены в независимый набор данных. |
Or if they can get the data it is because a trading house has given it to them as part of a commissioned study – in which case the conclusion they come to isn’t independent. |
Или же если они получают данные, то только потому, что их предоставил торговый дом, и в этом случае заключение, к которому там приходят, не является независимым. |
Это называется физической независимостью данных. |
|
Time stamping transmits event-controlled results, such as specific measured data, and switches outputs independently from the cycle. |
Отметка времени передает управляемые событиями результаты, такие как конкретные измеренные данные, и переключает выходы независимо от цикла. |
The land use data and the data describing temporal variation, are both independent of any specific component. |
Данные о землепользовании и данные, описывающие временные вариации, представляются независимо от каких-либо конкретных компонентов. |
The data showed intense partisan divides, with 57% of Republicans supporting the efforts compared to only 35% of independents and 13% of Democrats. |
Данные показали интенсивные партийные разногласия, причем 57% республиканцев поддержали эти усилия по сравнению только с 35% независимых и 13% демократов. |
The study used data from 1995–2013, and show that rape in college are independent of race. |
В исследовании использовались данные за 1995-2013 годы, и они показывают, что изнасилования в колледже не зависят от расы. |
A set of tasks will operate on this data, but independently on disjoint partitions. |
Набор задач будет работать с этими данными, но независимо от непересекающихся разделов. |
The EPA, however, does not conduct independent safety testing but relies on data provided by the manufacturer. |
Однако EPA не проводит независимых испытаний на безопасность, а полагается на данные, предоставленные производителем. |
Hyperparameter optimization finds a tuple of hyperparameters that yields an optimal model which minimizes a predefined loss function on given independent data. |
Гиперпараметрическая оптимизация находит кортеж гиперпараметров, который дает оптимальную модель, минимизирующую предопределенную функцию потерь на заданных независимых данных. |
A data point may consist of more than one independent variable. |
Точка данных может состоять из нескольких независимых переменных. |
In some applications, especially with cross-sectional data, an additional assumption is imposed — that all observations are independent and identically distributed. |
В некоторых приложениях, особенно с данными поперечного сечения, вводится дополнительное предположение-что все наблюдения независимы и одинаково распределены. |
To provide encyclopedic value, data should be put in context with explanations referenced to independent sources. |
Чтобы обеспечить энциклопедическую ценность, данные должны быть помещены в контекст с объяснениями, ссылающимися на независимые источники. |
In the most general case there may be one or more independent variables and one or more dependent variables at each data point. |
В самом общем случае в каждой точке данных может быть одна или несколько независимых переменных и одна или несколько зависимых переменных. |
“Additionally, there are several independent data centres that are willing to cooperate in this area”, he added. |
К тому же есть несколько независимых дата-центров, готовых сотрудничать в этой области, - добавил он. |
In fact, two completely independent values of MSS are permitted for the two directions of data flow in a TCP connection. |
Фактически, для двух направлений потока данных в TCP-соединении допустимы два полностью независимых значения MSS. |
I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data. |
Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные. |
What if we could actually, rather than have those algorithms that do data interpretation run in the cloud, what if we have those algorithms run on those small integrated circuits embedded into those adhesives? |
Что, если мы запустим алгоритмы для расшифровки данных не в облаке, а непосредственно в этих маленьких интегральных схемах в клею? |
Ищите любые данные, что могут дать нам тактическое преимущество. |
|
No remark can be more valid than an impartial one made by the independent expert. |
Не может быть более объективной оценки, чем беспристрастная оценка независимого эксперта. |
Needs to improve network coverage and to improve the collection, archiving and utilization of data. |
Необходимо расширять охват сетей и совершенствовать процесс сбора, архивирования и использования данных. |
However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process. |
Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса. |
Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data. |
Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных. |
The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting. |
Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов. |
Data for 2004 indicate that North and Central Asia enjoyed another year of buoyant growth, although marginally slower than the pace attained in 2003. |
Данные по Северной и Центральной Азии показывают, что 2004 год стал еще одним годом динамичного роста, темпы которого, тем не менее, по сравнению с уровнем 2003 года несколько снизились. |
The sample data set contains ancillary data describing the sources and the characteristics of the primary data sets. |
Банк данных пробоотбора содержит вспомогательные данные, характеризующие источники и характеристики первичных рядов данных. |
This includes, but is not limited to, financial market data, quotes, trading signals, news, analyst opinions and research reports, graphs or data. |
Спектр информации включает (но не ограничивается) данные о фондовом рынке, котировки, новости, мнения аналитиков, исследования, графики и статистику. |
For example, our data imply that Jakarta’s HOV restrictions were more effective than London’s congestion pricing or Delhi’s even-odd policy. |
Например, наши данные показывают, что ограничения, введенные в Джакарте, были более эффективными, чем увеличение штрафов за неуплату «налога на пробки» в Лондоне или политика «четные и нечетные номера» для Дели. |
См. статью Получение доступа к данным бывшего пользователя и создание их резервной копии. |
|
But more than anything, Cucinotta and other radiation experts recommend that NASA gather far more data about the health risks their astronauts are exposed to. |
Кучинотта, а также другие эксперты в области радиации, в первую очередь рекомендуют НАСА собирать значительно большей сведений относительно тех рисков для здоровья, которым подвергаются астронавты. |
At the Battle of Bannockburn in 1314, the Scots routed the English, and by 1328 the English had agreed by treaty to accept Scottish independence. |
В битве при Бэннокберне в 1314 году шотландцы разгромили англичан, и к 1328 году англичане по договору согласились признать независимость Шотландии. |
Nevertheless Kirov did display some independence. |
Тем не менее Киров проявил некоторую самостоятельность. |
These themes converged in the debate about American Independence. |
Эти темы сошлись в дискуссии об американской независимости. |
This caused widespread citizen protests and Kyiv's Independence Square was occupied in what became known as the Orange Revolution. |
Это вызвало массовые протесты граждан, и Киевская площадь Независимости была занята в ходе так называемой Оранжевой революции. |
However, Princeton's charter was never challenged in court prior to its ratification by the state legislature in 1780, following the US Declaration of Independence. |
Однако устав Принстона никогда не оспаривался в суде до его ратификации Законодательным собранием штата в 1780 году, после провозглашения независимости США. |
Making a comedy about Hitler was seen as highly controversial, but Chaplin's financial independence allowed him to take the risk. |
Создание комедии о Гитлере считалось крайне спорным, но финансовая независимость Чаплина позволила ему пойти на риск. |
The Ukrainian culture has experienced a significant resurgence since the establishment of independence in 1991. |
Украинская культура пережила значительный подъем с момента обретения независимости в 1991 году. |
Elderly-friendly interior design plays a vital role in promoting independence among senior people. |
Благоприятный для пожилых людей дизайн интерьера играет жизненно важную роль в продвижении независимости среди пожилых людей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «data independence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «data independence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: data, independence , а также произношение и транскрипцию к «data independence». Также, к фразе «data independence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.