Declaration of the states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заявление, декларация, объявление, описание, таможенная декларация, объяснение в любви, исковое заявление, торжественное заявление
constant declaration - объявление константы
permit declaration - заявление разрешения
declaration on goods - декларация на товары
covered by this declaration - охватывается этой декларации
binding declaration - связывание декларации
the declaration of the rights of man - декларация прав человека
declaration of principles on human rights - Декларация принципов в области прав человека
the vienna declaration on space - декларация вена на пространстве
application of the declaration on - Применение декларации о
for a declaration that - для объявления этого
Синонимы к declaration: statement, proclamation, advisory, announcement, communiqué, edict, pronouncement, communication, notification, revelation
Антонимы к declaration: disavowal, denial, negation, equivocation, retraction, repudiation, recantation
Значение declaration: a formal or explicit statement or announcement.
globally harmonized system of classification and labeling of - согласованных на глобальном уровне система классификации и маркировки
secretary general of the council of europe - генеральный секретарь Совета Европы
of prevention of fraud or other crime - предотвращения мошенничества или других преступлений
minister of foreign affairs of the republic - министр иностранных дел республики
member states of the council of europe - Государства-члены Совета Европы
prime minister of the republic of india - Премьер-министр Республики Индии
the risk of loss of or damage - риск утраты или повреждения
protector of citizens of the republic - защитник граждан республики
existence of the rule of law - существование правового государства
summits of heads of state - Саммиты глав государств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the implementation of the world heritage convention - осуществление Конвенции о всемирном наследии
amendment to the constitution of the united - поправка к Конституции Соединенных Штатов
the east coast of the united states - восточное побережье Соединенных Штатов
subject to the jurisdiction of the united - при условии юрисдикции Соединенных
the way you look at the world - как ты смотришь на мир
the performance of the agricultural sector - производительность сельскохозяйственного сектора
the international conference on the great - международная конференция по великой
the final decision in the case - окончательное решение по делу
on the organization of the national - по организации национального
for the purposes of the case - для целей данного дела
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
swing states - свинг состояния
states representatives - представители государств
national states - национальные государства
states that the work - заявляет, что работа
the states parties for - государства-участники для
a few states - несколько государств
states have not - государства не
states that if - гласит, что если
some neighbouring states - некоторые соседние государства
these three states - эти три государства
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
The United States of America was created on July 4, 1776, with the Declaration of Independence of thirteen British colonies. |
Соединенные Штаты Америки были созданы 4 июля 1776 года с провозглашением независимости тринадцати британских колоний. |
Such treaties did not constitute mere declarations of intent but concrete obligations with which States parties must comply. |
Такие договоры представляют собой не простые заявления о намерении, а конкретные обязательства, которые государства-участники должны соблюдать. |
Throughout the declaration are numerous references to the United States laws, rights, and customs. |
Повсюду в декларации содержатся многочисленные ссылки на законы, права и обычаи Соединенных Штатов. |
The news helped generate support for the United States declaration of war on Germany in April of that year. |
Эта новость помогла заручиться поддержкой объявления Соединенными Штатами войны Германии в апреле того же года. |
The declaration by Austria caused different reactions from States. |
Объявление, сделанное Австрией, вызвало различную реакцию со стороны государств. |
Following the declaration of alert level 3 for the volcano, the United States issued an advisory cautioning its nationals from traveling to Mayon. |
После объявления уровня тревоги 3 для вулкана Соединенные Штаты выпустили консультативное предупреждение, предостерегающее своих граждан от поездок в Майон. |
Looking to the United States Declaration of Independence for a model, on August 26, 1789 the Assembly published the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen. |
Взяв за образец Декларацию независимости Соединенных Штатов, Ассамблея 26 августа 1789 года опубликовала Декларацию прав человека и гражданина. |
A growing number of states have given qualified recognition to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. |
Все большее число государств квалифицированно признают декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. |
According to the declarative theory of statehood, a sovereign state can exist without being recognised by other sovereign states. |
Согласно декларативной теории государственности, суверенное государство может существовать, не будучи признанным другими суверенными государствами. |
Entities that are recognised by only a minority of the world's states usually reference the declarative doctrine to legitimise their claims. |
Субъекты, признанные лишь меньшинством государств мира, обычно ссылаются на декларативную доктрину, чтобы узаконить свои претензии. |
He represented Maryland at the Continental Congress, was re-elected in 1776 and signed the United States Declaration of Independence. |
Он представлял Мэриленд на Континентальном конгрессе, был переизбран в 1776 году и подписал Декларацию независимости Соединенных Штатов. |
The declaration was witnessed by the United States Secretary of Energy Bill Richardson, who expressed strong support for the pipeline. |
Заявление было засвидетельствовано министром энергетики Соединенных Штатов Биллом Ричардсоном, который выразил решительную поддержку строительству трубопровода. |
We note that only 64 States parties have now deposited declarations under this article. |
Мы отмечаем, что на сегодня только 64 государства-участника сдали на хранение декларации в соответствии с этой статьей. |
These documents are the United States Declaration of Independence, the Constitution, and the Bill of Rights. |
Этими документами являются Декларация независимости Соединенных Штатов, Конституция и Билль о правах. |
That trade was ended with the Declaration of Independence by the United States in 1776. |
Эта торговля была прекращена с провозглашением независимости Соединенными Штатами в 1776 году. |
Declaration by the Heads of States members of the Shanghai Cooperation Organization on building a region of lasting peace and common prosperity. |
Декларация глав государств - членов Шанхайской организации сотрудничества о построении региона долгосрочного мира и совместного процветания. |
The declaration passed in the United States House of Representatives by a vote of 365 to 1. |
Эта декларация была принята в Палате Представителей Соединенных Штатов 365 голосами против 1. |
This document provides authoritative guidance to states on how to implement the UN Declaration on Human Rights Defenders at the national level. |
Этот документ является авторитетным руководством для государств по вопросам осуществления Декларации ООН о правозащитниках на национальном уровне. |
The police killing of Panther Fred Hampton prompted the Weatherman to issue a declaration of war upon the United States government. |
Убийство полицией Пантеры Фреда Хэмптона побудило метеоролога объявить войну правительству Соединенных Штатов. |
The Conference had resulted in a solemn Final Declaration, adopted by the participating States on 1 September 1993. |
Конференция завершилась торжественной Итоговой декларацией, принятой государствами-участниками 1 сентября 1993 года. |
Japan single-handedly attacking Asian tantamount to a declaration of war to the United States |
Если Япония нападёт на США, начнётся война в Азии. |
According to declarative theory, an entity's statehood is independent of its recognition by other states, as long as the sovereignty was not gained by military force. |
Согласно декларативной теории, государственность субъекта независима от его признания другими государствами, пока суверенитет не был завоеван военной силой. |
The unanimous Declaration of the thirteen united States of America. |
Это идеальный компромисс и самое точное описание. |
John Morton, the person who cast the decisive vote leading to Pennsylvania's support for the United States Declaration of Independence, was of Finnish descent. |
Джон Мортон, человек, который отдал решающий голос, приведший к поддержке Пенсильванией Декларации независимости Соединенных Штатов, был финского происхождения. |
Prescriptive norms imposed from outside are counterproductive and contrary to the sovereign equality of States recognized in the Declaration itself. |
Навязываемые извне директивные предписания дают обратный эффект и противоречат суверенному равенству государств, признанному в Декларации. |
This is about as effective as a declaration that the United States and Russia would like to see Greece and Spain achieve solvency — or have Russians stop drinking. |
Это звучит примерно так же свежо, как заявление о том, что США и Россия хотели бы, чтобы Греция и Испания справились с кризисом, или чтоб русские перестали пить. |
So clearly the jury is still out weather or not the two states have met the declarative theory or not. |
Таким образом, очевидно, что присяжные все еще не знают, соответствуют ли эти два государства декларативной теории или нет. |
It is in that sense similar to the FCC Declaration of Conformity used on certain electronic devices sold in the United States. |
В этом смысле он аналогичен декларации соответствия FCC, используемой на некоторых электронных устройствах, продаваемых в Соединенных Штатах. |
The Gulf Co-operation Council also condemned the coup, and the United States rejected the declaration. |
Совет сотрудничества стран Персидского залива также осудил переворот, а Соединенные Штаты отвергли это заявление. |
Almost 40 years previously, United Nations Member States had gathered in Lima to adopt the Lima Declaration on Industrial Development and Cooperation. |
Почти 40 лет назад государства - члены Организации Объединенных Наций собрались в Лиме для принятия Лимской декларации о промышленном развитии и сотрудничестве. |
That was the political aims of the war on behalf of the United States' declaration. |
Таковы были политические цели войны от имени декларации Соединенных Штатов. |
Article 8 of the 1975 World Medical Association Declaration of Tokyo states that doctors are not allowed to force-feed hunger strikers. |
Статья 8 Токийской декларации Всемирной медицинской ассоциации 1975 года гласит,что врачам не разрешается насильно кормить голодающих. |
Several States emphasized that it was difficult to submit reliable information and statistics on issues related to the use and application of the Declaration. |
Ряд государств указали на трудность представления надежной информации и статистических данных по вопросам, связанным с использованием и применением Декларации. |
The purpose of such a declaration, said Madison, was to mobilize public opinion and to elicit cooperation from other states. |
Цель такой декларации, по словам Мэдисона, заключается в мобилизации общественного мнения и привлечении к сотрудничеству других государств. |
He was also a great-grandson of Benjamin Harrison V, a founding father who signed the United States Declaration of Independence. |
Он также был правнуком Бенджамина Харрисона V, отца-основателя, подписавшего декларацию независимости Соединенных Штатов. |
A great celebration was held on the Fourth of July beginning with readings of the United States Declaration of Independence in Sonoma's plaza. |
Четвертое июля состоялось большое торжество, начавшееся с чтения Декларации независимости Соединенных Штатов на площади Сонома. |
State practice relating to the recognition of states typically falls somewhere between the declaratory and constitutive approaches. |
Практика государств, связанная с признанием государств, обычно находится где-то между декларативным и конститутивным подходами. |
The only other source I might mention is the Declaration of Independence which states that we have the right to Life, Liberty and the Pursuit of Happiness. |
Единственный другой источник, который я мог бы упомянуть, - это Декларация Независимости, в которой говорится, что мы имеем право на жизнь, свободу и стремление к счастью. |
The declaration of a famine carries no binding obligations on the UN or member states, but serves to focus global attention on the problem. |
Декларация о голоде не несет никаких обязательных обязательств для ООН или государств-членов, но служит для того, чтобы сосредоточить глобальное внимание на этой проблеме. |
The Declaration called for a revised understanding of pan-Africanism and the uniting of the Independent States. |
В декларации содержался призыв к пересмотру понимания панафриканства и объединению Независимых Государств. |
John Adams, SIGNER OF THE DECLARATION OF INDEPENDENCE; JUDGE; DIPLOMAT; ONE OF TWO SIGNERS OF THE BILL OF RIGHTS; SECOND PRESIDENT OF THE UNITED STATES. |
Джон Адамс, подписавший Декларацию независимости; судья; дипломат; один из двух подписавших Билль о правах; второй президент Соединенных Штатов. |
Lindbergh publicly supported the U.S. war effort after the Japanese attack on Pearl Harbor and the subsequent German declaration of war against the United States. |
Линдберг публично поддержал военные усилия США после нападения Японии на Перл-Харбор и последующего объявления Германией войны Соединенным Штатам. |
France and the United States played a synergistic role in the international team, led by Eleanor Roosevelt, which crafted the Universal Declaration of Human Rights. |
Франция и Соединенные Штаты сыграли синергетическую роль в международной группе, возглавляемой Элеонорой Рузвельт, которая разработала Всеобщую Декларацию прав человека. |
Multiple disaster declarations went out in Indiana and neighboring states because of the 1983 drought. |
Из-за засухи 1983 года в Индиане и соседних штатах было объявлено о многочисленных катастрофах. |
The declarative theory of statehood argues that statehood is purely objective and recognition of a state by other states is irrelevant. |
Декларативная теория государственности утверждает, что государственность является чисто объективной, а признание государства другими государствами не имеет никакого значения. |
The full text of that Declaration has been circulated to Member States in document A/48/581 of 9 November 1993. |
Полный текст этой Декларации был распространен среди государств-членов в документе А/48/581 от 9 ноября 1993 года. |
It is true that such a criterion might not be applicable to all unilateral declarations of States. |
Верно, что такой критерий, вероятно, нельзя было бы применять ко всем односторонним заявлениям государства. |
In the Declaration, States reaffirmed their full commitment to the early entry into force of the Treaty. |
В этой Декларации государства вновь заявили о своей полной приверженности обеспечению скорейшего вступления Договора в силу. |
Following this, the names of the members of the States General are called out, who then swear or affirm this declaration in turn. |
После этого называются имена членов Генеральных Штатов, которые затем, в свою очередь, клянутся или подтверждают это заявление. |
A core group of ten States is currently developing an action plan to implement the Declaration. |
Группа из десяти государств в настоящее время разрабатывает план действий по осуществлению Декларации. |
Chemical plants in two dozen states, South America, Europe and Japan. |
Химические заводы во многих штатах, в Южной Америке, Европе и Японии. |
On a short and slender staff the banner of the United Nations and the flag of the United States whipped to the top. |
На невысокой Мачте взвились стяг Объединенных Наций и знамя Соединенных Штатов Америки. |
I am writing a leader, a simple declaration of our principles, pointing out the line to be followed by the Ministry. |
В передовой статье я в общих чертах излагаю наши принципы и указываю путь новым министрам. |
In this article it is said that The Declaration of Rights of Man extended rights to women and slaves when in fact it did not. |
В этой статье говорится, что Декларация Прав Человека распространяла свои права на женщин и рабов, хотя на самом деле этого не было. |
SWIG wraps simple C declarations by creating an interface that closely matches the way in which the declarations would be used in a C program. |
SWIG обертывает простые объявления C, создавая интерфейс, который близко соответствует способу, которым объявления будут использоваться в программе на языке C. |
Объявления файлов не должны иметь двойных каналов. |
|
Israel's postal service quoted from the previous Leviticus verse when it commemorated the Universal Declaration of Human Rights on a 1958 postage stamp. |
Почтовая служба Израиля процитировала предыдущий стих из Книги Левит, когда она отмечала Всеобщую Декларацию прав человека на почтовой марке 1958 года. |
McConnell stated his support of this national emergency declaration. |
Макконнелл заявил о своей поддержке этой национальной декларации о чрезвычайном положении. |
They had accused Morris of profiteering in 1779 and Willing had voted against the Declaration of Independence. |
В 1779 году они обвинили Морриса в спекуляции, и Уиллинг проголосовал против Декларации независимости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «declaration of the states».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «declaration of the states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: declaration, of, the, states , а также произношение и транскрипцию к «declaration of the states». Также, к фразе «declaration of the states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.