Deduct charges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deduct charges - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вычитать расходы
Translate

- deduct [verb]

verb: вычесть, вычитать, удерживать, отчислить, высчитывать, сбавлять, отнимать

- charges [noun]

noun: расходы



These charges were later dropped after the complainant attempted to blackmail Gacy into paying money in exchange for dropping the charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обвинения были впоследствии сняты после того, как заявитель попытался шантажом заставить Гейси заплатить деньги в обмен на снятие обвинений.

Puzzles based on the process of inquiry and discovery to complete may be solved faster by those with good deduction skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головоломки, основанные на процессе исследования и открытия для завершения, могут быть решены быстрее теми, кто обладает хорошими навыками дедукции.

A formal system is an organization of terms used for the analysis of deduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальная система - это организация терминов, используемых для анализа дедукции.

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

Hessington Oil pleads no contest, we pay a $50-million fine, and all criminal charges against Ava are dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хессингтон Ойл не будет оспаривать обвинение, мы платим $50 млн штрафа и с Эвы снимают все уголовные обвинения.

In calculating this part of its claim MoE deducted accumulated depreciation of 10 per cent without reference to the books' useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассчитывая эту часть своей претензии, МП вычла накопленную амортизацию в размере 10% без привязки к полезному сроку пользования библиотечными книгами.

The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении.

Several TPF officers have been found guilty of criminal charges, insubordination or harassment and have been dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые офицеры ВПС, признанные виновными в совершении преступных действий, нарушении субординации или издевательском обращении, были уволены.

This deduction may be received as an advance payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вычет из налога может быть получен в виде аванса.

Depending on how you want to process the deduction, complete one or more of the following procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от способа обработки вычета выполните одну или несколько из следующих процедур.

Network for Good deducts an additional 2.25% to cover charity vetting and support, donation disbursement, and operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Network for Good удерживает дополнительные 2,25 % на покрытие затрат на проверку и поддержку благотворительных организаций, распределение пожертвований и администрирование.

I've reviewed the charges you're facing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассмотрел предъявленные вам обвинения.

Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда я, как видите, делаю двойной вывод, что вы выходили в дурную погоду и что у вас очень скверный образчик лондонской прислуги.

However, I cannot in good conscience ignore the criminal charges against the applicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, будучи в здравом уме, я не могу игнорировать уголовные обвинения против заявителя.

A specialist in the field of deductive reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалист в области дедуктивного мышления.

I specialize in deductive historical reconstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализируюсь на восстановлении истории дедуктивным методом.

We don't believe that either of these charges can be substantiated by any fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не считаем, что любое из этих обвинений может быть подкреплено фактами.

I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины.

He's not going to press charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не собирается выдвигать обвинения!

Are we required to press charges?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны мы выдвинуть обвинение?

Then in the matter of The State of New York v. Joe Hagan we have no choice but to dismiss the charges against Joseph Hagan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в отношении дела штат Нью-Йорк против Джо Хейгена у меня нет другого выбора, кроме как снять обвинения с Джозефа Хейгена.

Chase has put explosive charges all over the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чейз по всему острову установил взрывчатку.

If I hear so much as a peep out of you, the charges are lodged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я услышу, что вы хотя бы пискнете, им будет дан ход.

You have the intellectual tools to make simple deductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя определенно есть способности, чтобы делать простые предположения.

By injecting different subjects into the Intuition/Deduction thesis, we are able to generate different arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вводя различные предметы в тезис интуиции / дедукции, мы можем генерировать различные аргументы.

The use of these instruments was aided by an anomaly in the US tax system, which allowed for deduction of the discount on bonds relative to their par value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использованию этих инструментов способствовала аномалия в налоговой системе США, которая допускала вычет дисконта по облигациям относительно их номинальной стоимости.

Informally, two kinds of logical reasoning can be distinguished in addition to formal deduction, which are induction and abduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициально, помимо формальной дедукции, можно выделить два вида логических рассуждений: индукцию и абстрагирование.

V2 ended at the Hindenburgplatz, in front of the bunker Maybach I, where it was destroyed by placing charges in the engine and fighting compartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V2 закончилась на Гинденбургплац, перед бункером Maybach I, где была уничтожена путем размещения зарядов в двигательном и боевом отсеках.

Finally, the editors continually make deductions that are not obvious to the reader, and don't bother to explain how they, or any physicist, arrived at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Редакторы постоянно делают выводы, которые не очевидны для читателя, и не утруждают себя объяснением того, как они или любой физик пришли к ним.

The chief charges were those of mis-governance, nepotism and cronyism displayed by Sir Philippe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные обвинения были выдвинуты сэром Филиппом в неправильном управлении, кумовстве и кумовстве.

Wise was the only person to face charges from the events of August 1–2, 1946, and was sentenced to 1–3 years in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайз был единственным человеком, которому предъявили обвинения по событиям 1-2 августа 1946 года, и был приговорен к 1-3 годам тюрьмы.

Where a tronc exists in the UK, responsibility for deducting pay-as-you-earn taxes from the distribution may lie with the troncmaster rather than the employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где tronc существует в Великобритании, ответственность за вычет налогов по мере их поступления из распределения может лежать на troncmaster, а не на работодателе.

There are various systems of logic like ludics that try to be somehow more primitive than Hilbert-style deduction but AFAIK that doesn't help at the very bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть различные системы логики, такие как лудики, которые пытаются быть более примитивными, чем дедукция в стиле Гильберта, но АФАИК, который не помогает в самом низу.

My actions have been quite consistent in upholding the “ Antient Charges”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои действия были вполне последовательны в отстаивании “ антигуманных обвинений.

The Synod then drafted a letter to John XII, detailing the charges against him, and asking him to come to Rome to answer the accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Синод составил письмо Иоанну XII с подробным изложением выдвинутых против него обвинений и просьбой приехать в Рим для ответа на эти обвинения.

The law of superposition allows Coulomb's law to be extended to include any number of point charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон суперпозиции позволяет распространить закон Кулона на любое число точечных зарядов.

While deductive logic allows one to arrive at a conclusion with certainty, inductive logic can only provide a conclusion that is probably true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как дедуктивная логика позволяет прийти к заключению с уверенностью, индуктивная логика может дать заключение, которое, вероятно, истинно.

It is mistaken to frame the difference between deductive and inductive logic as one between general to specific reasoning and specific to general reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочно рассматривать различие между дедуктивной и индуктивной логикой как различие между общим и специфическим рассуждением и специфическим для общего рассуждения.

The transcendental deduction argues that time, space and causality are ideal as much as real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансцендентальная дедукция утверждает, что время, пространство и причинность столь же идеальны, сколь и реальны.

On January 2, 2009, Locklear pleaded no contest to reckless driving, and in return the district attorney dismissed the DUI charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 января 2009 года Локлир не признал себя виновным в неосторожном вождении, и в ответ окружной прокурор отклонил обвинения в ДУИ.

An Israeli inquiry found Israeli forces at fault, but it also concluded that charges could not be brought against any particular individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильское расследование установило виновность израильских сил, но также пришло к выводу, что обвинения не могут быть предъявлены каким-либо конкретным лицам.

They had been the first British battleship main guns to use wire-wound construction and also the first to fire cordite propelling charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младший офицер Военно-морского флота или Королевской морской пехоты командовал тремя LCA и был доставлен на борт одного из кораблей.

But this is afterward deducted, for the more we look forward to anything the less we enjoy it when it comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это потом вычитается, ибо чем больше мы ждем чего-либо, тем меньше наслаждаемся этим, когда оно приходит.

Another advantage is cheaper operation, as there is no need for service and charges associated with tappet maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним преимуществом является более дешевая эксплуатация, так как нет необходимости в обслуживании и расходах, связанных с обслуживанием толкателя.

Lykov has been executed, at the instigation of Gryaznoi, on charges of attempting to kill Marfa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лыков был казнен по наущению грязного по обвинению в покушении на убийство Марфы.

While some other UK airports also have drop off charges Manchester Airport's charges are overall higher than those at any other airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые другие аэропорты Великобритании также имеют плату за высадку, сборы аэропорта Манчестера в целом выше, чем в любом другом аэропорту.

She faces extradition to the United States on charges of violating sanctions against Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей грозит экстрадиция в США по обвинению в нарушении санкций против Ирана.

Solving them typically require deductive reasoning skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение их, как правило, требует навыков дедуктивного мышления.

It was reported in 2006 that the UAE embassy had agreed to pay their own accumulated charges of nearly £100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году сообщалось, что посольство ОАЭ согласилось оплатить свои собственные накопленные расходы в размере почти 100 000 фунтов стерлингов.

If employed a person's contributions is automatically deducted from salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При приеме на работу взносы человека автоматически вычитаются из заработной платы.

The settled charges will be deducted from the authorized funds and are not in addition to the authorized funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленные платежи будут вычтены из уставных фондов и не являются дополнением к уставным фондам.

The player can come up with different conclusions to the case and also make a choice concerning her the results of his deduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может прийти с различными выводами к делу, а также сделать выбор относительно ее результатов своего дедукции.

Four female co-workers were also arrested on 15 charges of abuse, but were released after these charges were dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре женщины-сотрудницы также были арестованы по 15 обвинениям в жестоком обращении, но были освобождены после того, как эти обвинения были сняты.

In fact, we must use deduction because Bacon’s pure inductive method is incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, мы должны использовать дедукцию, потому что чисто индуктивный метод Бэкона является неполным.

Deductions are imposed for colliding into obstacles or failing to land properly after a stunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчисления начисляются за столкновение с препятствиями или неспособность правильно приземлиться после трюка.

The earlier laws of the 1970s often required the husband and wife to no longer be living together for marital rape charges to be brought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранние законы 1970-х годов часто требовали, чтобы муж и жена больше не жили вместе для предъявления обвинений в супружеском изнасиловании.

To automate these logical deductions, the bombe took the form of an electrical circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы автоматизировать эти логические выводы, бомба приняла форму электрической цепи.

My deduction is that William is presently acting, to employ that banal slice of Wikijargon, like a not-so-giant dick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой вывод состоит в том, что Уильям в настоящее время действует, чтобы использовать этот банальный кусочек Wikijargon, как не очень большой член.

This request was denied, and the fleet set sail soon after, with the charges unresolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта просьба была отклонена, и вскоре после этого флот отплыл, так как все обвинения остались неурегулированными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deduct charges». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deduct charges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deduct, charges , а также произношение и транскрипцию к «deduct charges». Также, к фразе «deduct charges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information