Deep in love - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deep in love - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по уши влюбленный
Translate

- deep [adjective]

adverb: глубоко, вглубь

adjective: глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный, сильный, серьезный, темный, занятый

noun: глубина, глубь, бездна, море, пропасть, океан, глубокое место, самое сокровенное

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- love [noun]

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

  • passionate love - горячая любовь

  • object of love - предмет любви

  • indulge in love - предаваться любви

  • represent love - изображать любовь

  • love of friends - любовь к товарищам

  • pure love - чистейшая любовь

  • true love of god - истинная любовь к богу

  • paternal love - родительская любовь

  • forgiving love - всепрощающая любовь

  • love and esteem - любовь и уважение

  • Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy

    Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless

    Значение love: an intense feeling of deep affection.



But the box was filled with a deep resentment, feeling betrayed by his father's callousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мальчик негодовал, пораженный бездушным предательством отца.

She's really love of my life, she's my best friend, she's my soul mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настоящая любовь моей жизни, моя лучшая подруга, моя родственная душа.

And the countryside is so beautiful that I love painting there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на природе так красиво, что я люблю рисовать там.

One of the things I love mostly is traveling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего на свете я люблю путешествовать.

I love traveling and soccer, so on the walls in my room there are a lot of pictures and posters of footballers or different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю путешествия и футбол, поэтому в моей комнате большое количество картин и плакатов с футболистами и различными странами.

I love my parents very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень люблю своих родителей.

How could Jordan love her high school softball team, but not love us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Джордан может любить команду по софтболу из лицея и не любить нас?

He heaved a deep breath, and his nostrils quivered with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он глубоко вдохнул его, и ноздри его затрепетали от наслаждения.

His deep, raucous voice had thrilled them as it uttered the word of belief and submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их потряс его низкий, хриплый голос и произнесенные им слова веры и послушания.

How you incinerated your true love while she slept so soundly inside her casket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты сжег свою единственную любовь пока она так крепко спала в своем гробу?

Then he hit the water, activated his flippers, kept a tight hug on the Device with one arm, and dived deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего активировал плавательные перепонки, прорезал водную гладь и ушел в пучину.

Sayid is incredibly happy because he's reunited with Nadia, the love of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саид безумно счастлив, потому как он воссоединился с Надией, любовью всей его жизни.

But every word Christopher Tietjens and I have ever said to each other was a declaration of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждое слово, что мы с Кристофером Тидженсом сказали друг другу было признанием в любви.

I felt sure that somewhere there was a deep tragedy in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что в ее жизни недавно случилось какое-то большое горе.

I realised that I'd ruined the one great love affair of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что упустил самую чудесную историю любви в моей жизни.

I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила.

You and Magistrate Vorenus are symbols of brotherly love and redemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и магистрат Ворен стали символами братской любви и счастливого избавления!

You keep saying feminists love Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что феминистки любят Фрэнка.

Well - Yes, my love, but you must be very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, пожалуй, любовь моя, но...

I knew my love life was like that movie somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал что моя жизнь чем-то похожа на этот фильм.

Andreas Thurnherr, Doherty Associate Research Scientist, Lamont-Doherty Earth Observatory - physical oceanography, deep ocean circulation;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреас Турнхерр, младший научный специалист кафедры Доэрти, Обсерватория Земли Ламонта - Доэрти: физическая океанография, циркуляция в глубоководных акваториях океана;.

I'd love to any night but Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с удовольствием - в любой вечер, кроме пятницы.

Unless this place fills With steamy free love, We'll never have peace,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока эту страну не захлестнет волна любви, вы никогда не заживете, как все люди.

I will be back because I have some deep, dark childhood trauma that I'm just itching to talk about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь, потому что у меня несколько глубоких детских травм, которые мне не терпится обсудить с вами.

I'd love to be in bliss for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю быть в блаженстве на мгновение.

You just put your hands out and send love vibrations to the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто придвинь свои руки, отдай растению частичку любви.

This crater is 30 kilometres across and in places 150 metres deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кратер простирается на 30 километров, а в некоторых местах его глубина достигает 150-ти метров.

I would imagine that a teacher who comes or walks into class every day thinking that, I wish I was in some other school, probably has a deep impact on what happens to the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что учитель, который каждый день, заходя в класс, думает: Как бы я хотел работать в другой школе! - оказывает огромное влияние на результаты, которые получаются в конце.

“Successful BEAM demonstration on ISS will certainly be a giant stepping stone to future deep-space exploration habitats,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Успешное применение модуля BEAM на МКС, безусловно, явится гигантским достижением, которое позволит в будущем создавать обитаемые исследовательские модули в открытом космосе», — утверждает Дасгупта.

The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь зла - полюбишь и козла.

But women — and the men who love them — know that this is not fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но женщины – и те мужчины, что их любят – знают, что это не вымысел.

Russia’s economy hasn’t been getting a lot of love recently, with news stories touting the increased risk of recession and the central bank’s limited room for maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О российской экономике в последнее время отзываются не лучшим образом. Пресса поговаривает о растущем риске рецессии и о том, что у Центробанка остается мало пространства для маневра.

So as for that second sphere, not of work, but of love - encompassing family, friends and colleagues - it, too, takes work and commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перейдём ко второй сфере жизни - любви. В эту сферу входит наша семья, друзья и коллеги - она также требует работы и обязательств.

When one of my species experiences deep feelings of love... We enter a so-Called receptive state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-то из моего вида глубоко влюблён, он приходит в так называемое восприимчивое состояние.

'A brother's love,' cried the generous Harold, 'and the fair earldom of Northumberland.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мою братскую любовь, - воскликнул великодушно Гарольд, - и на доброе графство Нортумберлендское в придачу!

Do not fear the Abyss, for I am the abyss and thou shalt weep with the fervour and bliss of my love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не убоись Бездны, ибо я есть бездна, потому восплачь с усердием и познаешь блаженство моей любви.

Taking a deep breath, Gabrielle ran through the script in her mind, and then knocked firmly on the office door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко вздохнув, она еще раз мысленно прокрутила план действий, а потом настойчиво постучала в дверь кабинета.

She could visualize the expression on his face, and the fantasy tickled her so much that she began to giggle, and the laughter turned into deep, wrenching sobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет представила выражение на лице мужа и так развеселилась, что даже посмеялась потихоньку, но тут же смех перешел в бурные душераздирающие рыдания.

That's exactly the accent of whimsy this celebration of love needs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точный намек на прихоть которая нужна этому празднику любви!

I'm sure he'd love to get his grabby little fingers all over that thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с радостью схватиться руками за эту штуку!

I should love you, for you are charming and talented at many useless accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следовало бы полюбить вас, потому что вы очаровательны и обладаете множеством восхитительных и никчемных дарований!

And yet she drinks out of love for Lyulkin, Kukishev retorted. And may I ask you, darling, do you take the Lyulkins as an example?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же оне из любви к господину Люлькину все-таки кушают-с! - возразил Кукишев, - да и позвольте вам доложить, кралечка-с, разве нам господа Люлькины образец-с?

FRIENDSHIP'S MORE LASTING THAN LOVE, AND MORE LEGAL THAN STALKING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружба гораздо долговечнее любви и уж точно законнее преследования.

When he thought of her, it would be as a wonderful tragic figure sent on to the world's stage to show the supreme reality of Love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она останется в его памяти как дивный трагический образ, посланный на великую арену жизни, чтобы явить миру высшую сущность Любви.

She knows you love her, Noodle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает, что ты её любишь, Умняшка.

The love sonnets of Louise Labe, the Beautiful Rope Maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовные сонеты Луизы Лабе, той, что играла на струнах сердца.

I keep telling you that it cannot- began Seldon with deep annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, все-таки, я не устану повторять, что...- начал с досадой Селдон.

She had grown used to his unexpected rage... his sudden anguish... his deep depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она привыкла к его неожиданной ярости... к его внезапной тоске... к его глубокой депрессии.

With a cut that deep, She might have gone for immediate help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой глубокой раной ей, скорее всего, потребовалась неотложная помощь.

Lily... deep within the Amazonian rainforest, there is a type of tree that only grows around the body of an existing tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили... глубоко в дебрях Амазонки есть такое дерево, которое растет только вокруг ствола другого дерева.

A resplendent black car was standing in the station yard, and striding unconcernedly toward them through the inches-deep dust came a priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле станции стоял великолепный черный автомобиль, и, преспокойно шагая по толстому слою пыли, к семейству Клири приближался католический священник.

(In deep voice) Well, if the size 12 shoe fits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у меня подходящий размер ноги.

At night in her little house Mrs. Smith, long converted to Catholicism, knelt to her prayers with such deep thankfulness in her heart she could scarcely contain it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вечерам у себя в домике миссис Смит, которая давно уже перешла в католичество, на коленях изливала благодарность, переполнявшую ее сердце.

Of course... if my brain were about to be deep-fried... I might have a little bit different attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно если бы мой мозг собирались хорошенько поджарить у меня было бы немного другое отношение.

They had been locked away, forgotten and dust covered, in the Papal Vault-the Pope's private reliquary, deep within his Borgia apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор они забытыми пылились в папском хранилище в палатах Борджиа.

The swells slid by, deep emerald on one side, chrome on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны катились мимо нас, изумрудные с одного боку, никелированные с другого.

And evening found them deep in friendly conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечер застал Швейка за приятельской беседой с фельдкуратом.

Well, you're liable to wake up Old Nick going that deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы можете разбудить Дьявола на такой глубине.

He spoke many languages and seemed to have a deep knowledge of any subject you threw at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил на многих языках и, казалось, имел глубокие познания по любому вопросу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deep in love». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deep in love» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deep, in, love , а также произношение и транскрипцию к «deep in love». Также, к фразе «deep in love» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information