Deeply inside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deeply inside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глубоко внутри
Translate

- deeply [adverb]

adverb: глубоко

- inside [adjective]

adverb: внутри, внутрь

preposition: внутри, в

noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий

adjective: внутренний, скрытый, секретный

  • step inside - войти внутрь

  • rush inside - ворваться внутрь

  • packaged inside - упакованы внутри

  • what's inside counts - что рассчитывает внутри

  • yield inside - выход внутри

  • either inside - либо внутри

  • packed inside - упакованные внутри

  • integration inside - интеграция внутри

  • inside of it - внутри него

  • are put inside - помещаются внутри

  • Синонимы к inside: innermost, interior, inner, internal, classified, restricted, confidential, privileged, exclusive, private

    Антонимы к inside: outside, out, out of, outside of, face

    Значение inside: situated on or in, or derived from, the inside.



Military officials saw Isil militants are deeply entrenched inside civilian homes, making it difficult for coalition forces to distinguish friend from foe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные чиновники видели, что боевики ИГИЛ скрываются в домах мирного населения, из-за чего коалиционные силы не могут отличить врагов от друзей.

Harry drank deeply. It was the most delicious thing he’d ever tasted and seemed to heat every bit of him from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри сделал глубокий глоток. Божественный напиток мгновенно согрел изнутри каждую частичку тела.

Leads down inside into the wall of the vault, which is here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведет вниз по стене хранилища, где находится вот здесь.

My behavior was improper and unethical, And i deeply regret it,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое поведение было неуместным и неэтичным, и я глубоко сожалею об этом,

Last year in spite of our efforts both the Pre budget report and the Budget itself were deeply disappointing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году, несмотря на наши усилия, и предварительный бюджетный отчет, и сам бюджет были глубоко разочаровывающими.

Everybody has inside themselves what I call an activation button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого внутри есть то, что я называю кнопкой активации.

Did you manage to get inside?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам удалось попасть внутрь?

People were shouting inside the hall and outside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале и за его пределами люди шумели и кричали.

We could create a bubble and live inside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали бы пузырь и жили бы в нем.

I removed one of the spare clasp pins I keep pinned to the inside of my cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынул одну из запасных булавок, которые держал приколотыми с изнанки плаща.

Finally he reached out again, turned the knob, pushed the door open, and stepped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он решился, повернул ручку, распахнул дверь настежь и вошел в гостиную.

Maybe the big white house would burn to the ground, everyone trapped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или большой белый дом сгорит дотла вместе с его обитателями.

Pain bounced like a steel ball back and forth inside Phil's skull at Harris' dispassionate swipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под бесстрастными ударами Харриса внутри черепа Фила металлическим мячом отскакивала боль.

Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать, госпожа Клавдия Мария. Вдова Люция Кая Мария, чья недавняя смерть повергла нас в отчаянье.

Move slowly in there and breathe deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро не двигаться, дышать глубоко.

Just one layer of phone books inside the doors, And it's a free ride to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего один слой справочников внутри дверей - и вы в безопасности.

The Church of Illumination is somewhere here and your canister is inside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм просвещения где-то здесь. А в нем ваш контейнер.

We're sealed inside the splinter chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заперты в помещении с расщепителем.

Those tears deeply touched my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ей к лицу - сообразит девица.

He deeply regrets that, despite the above-mentioned declaration of good intentions, the detention of political opposition leaders continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает глубокое сожаление по поводу того, что, несмотря на вышеупомянутое заявление о добрых намерениях, содержание под стражей лидеров политической оппозиции продолжается.

How will their response be further conditioned by Washington’s recent admission of covert operations inside Iran?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на его реакцию повлияет недавнее признание Вашингтона в проведении секретных операций в Иране?

there was a criminal informant working a cocaine bust from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был осведомитель, который помогал устраивать облавы на наркоторговцев.

There's a lack of synthesis between what Chuck is saying and presenting and what's inside of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствует взаимосвязь между тем, как Чак говорит и выражается и его внутренними эмоциями.

It has all the classic hallmarks of inside-information trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно он обладал инсайдерской информацией.

For the first time Hezbollah fired advanced anti-tank missiles towards a few guard posts inside the outposts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, впервые были использованы новые противотанковые ракеты. Были обстреляны посты в опорных пунктах.

If you're gonna face something as animal as a Berserker and try to win, you need to focus on the animal inside you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты собираешься встретиться с таким животным, как Берсерк и постараться выиграть, Ты должен сфокусировать со на звере внутри себя

Yes, but he has an inherent nobility inside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ему присуще врождённое внутреннее благородство.

Hopefully he'll stay there and sleep deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо надеяться, он там останется лежать и спать.

I have to admit, I am deeply ambivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаюсь, я в раздвоенных чувствах.

In the trance state, the personality will be... deeply probed and then restructured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состоянии транса индивидуальность будет... глубоко исследована и затем реконструирована.

Were you... involved... deeply with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с ним... далеко зашли?

I think Lydgate turned a little paler than usual, but Rosamond blushed deeply and felt a certain astonishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, Лидгейт чуть побледнел, но Розамонда залилась румянцем и ощутила непонятную растерянность.

This was the address that Nikolka had taken so much trouble to find and although he had not written it down, that address was deeply etched into his brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков был Николкой добытый адрес, и этот незаписанный адрес крепко врезан в Николкином мозгу.

When someone is threatning a woman that you care deeply for there's no any lengths that you will go to keep that woman safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-то угрожает женщине, о которой ты решил заботиться, то нет такого расстояния, которого бы ты не прошел, чтобы ее уберечь.

Of course, that never bothered me, but my brother resents it deeply, never felt like he belonged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, никогда меня не волновало, но моего брата это очень задевает, он никогда не чувствовал себя частью семьи.

I don't understand you at all knowing how deeply I feel about a thing like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя совсем не понимаю ты ведь знаешь, как я серьезно отношусь к подобным вещам.

The whole gang neighed deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артель густо заржала.

I am deeply flawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полна недостатков.

The origins of the right to appear for oneself in civil proceedings derive from a number of sources, all deeply rooted in our history and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истоки права на самостоятельное участие в гражданском судопроизводстве проистекают из целого ряда источников, глубоко уходящих корнями в нашу историю и культуру.

In his books, Philosophical Fragments and Concluding Unscientific Postscript, Kierkegaard delves deeply into the paradoxes that Christianity presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих книгах, философских фрагментах и заключительном ненаучном постскриптуме, Киргегард глубоко вникает в парадоксы, которые представляет христианство.

But when the riverbanks are higher, the roots of the plants do not penetrate deeply into the soil, and the lakeshore soil is not very strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда берега реки выше, корни растений не проникают глубоко в почву, а береговая почва не очень прочна.

But one who has not studied or deeply experienced the real thing will not be likely to know anything above the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тот, кто не изучал или глубоко не переживал настоящую вещь, вряд ли будет знать что-то, лежащее на поверхности.

In 1978, Wilson compered the new wave afternoon at Deeply Vale Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году Уилсон выступил с концертом новой волны на фестивале Deeply Vale.

Despite the deeply conservative character of the government in Iran, its efforts to stop the spread of HIV/AIDS have been quite progressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на глубоко консервативный характер правительства Ирана, его усилия по пресечению распространения ВИЧ/СПИДа носят весьма прогрессивный характер.

Wells 6 and 7 were drilled more deeply and drew from areas of land with significantly less fractured bedrock than well 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скважины 6 и 7 были пробурены более глубоко и извлечены из участков земли со значительно меньшим количеством трещиноватых коренных пород, чем скважина 5.

Blum rejected support for the Spanish Republicans because of his fear that civil war might spread to deeply divided France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюм отверг поддержку испанских республиканцев, опасаясь, что гражданская война может распространиться на глубоко расколотую Францию.

Theodore Roosevelt, before he became president in 1901, was deeply involved in New York City politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теодор Рузвельт, прежде чем стать президентом в 1901 году, был глубоко вовлечен в политику Нью-Йорка.

Bacon was deeply affected by the loss of Dyer, and had recently lost four other friends and his nanny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэкон был глубоко потрясен потерей Дайера и недавно потерял еще четырех друзей и свою няню.

Impractical for active duty, these were deeply unpopular with the men, as was the effort required to maintain them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрактичные для действительной службы, они были глубоко непопулярны среди солдат, как и усилия, необходимые для их поддержания.

The deeply conservative cricket establishment may also have resented Fender's unorthodoxy on the cricket pitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко консервативный крикетный истеблишмент, возможно, также возмущался неортодоксальностью Фендера на крикетном поле.

He was deeply concerned with legislation, holding that good laws were essential if a people were to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был глубоко озабочен законодательством, считая, что хорошие законы необходимы для процветания народа.

In 1998, Annan was deeply involved in supporting the transition from military to civilian rule in Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Аннан активно участвовал в поддержке перехода от военного к гражданскому правлению в Нигерии.

Skarsgård was brought up by humanist, atheist parents, and had an atheist grandfather and a deeply religious grandmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарсгорд был воспитан родителями-гуманистами и атеистами, у него был дед-атеист и глубоко религиозная бабушка.

In the film, Cruise's character finds himself deeply immersed in samurai culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме герой Круза оказывается глубоко погруженным в самурайскую культуру.

She is deeply affected and doesn't even desire to talk after the letter was received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она глубоко взволнована и даже не хочет говорить после того, как письмо было получено.

It has been stated that she was deeply religious and, at times, was hypnotized by her brother-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что она была глубоко религиозна и временами находилась под гипнозом своего шурина.

One potential confounding factor would be the heating of deeply buried egg fossils, which can break down amino acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из потенциальных факторов смешения может быть нагревание глубоко зарытых окаменелостей яиц, которые могут расщеплять аминокислоты.

His work is deeply tied to the small town atmosphere of Košice and its people, whose macrocosm can be seen in most of his works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его творчество глубоко связано с атмосферой маленького городка Кошице и его жителями, чей макрокосм можно увидеть в большинстве его работ.

Although successful in his studies, he was deeply dissatisfied with the lay life and turned to a life of prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на успехи в учебе, он был глубоко недоволен мирской жизнью и обратился к молитвенной жизни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deeply inside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deeply inside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deeply, inside , а также произношение и транскрипцию к «deeply inside». Также, к фразе «deeply inside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information