Degradation of proteins - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: деградация, ухудшение, уменьшение, вырождение, упадок, понижение, размытие, разжалование, подмыв, уменьшение масштаба
environmental degradation - деградация окружающей среды
land degradation - деградация земель
ecological degradation - экологическая деградация
degradation of society - деградация общества
degradation mechanism - механизм деградации
dryland degradation - деградации засушливых земель
watershed degradation - водораздел деградация
cultural degradation - культурная деградация
severe environmental degradation - серьезная деградация окружающей среды
degradation of insulation - деградация изоляции
Синонимы к degradation: humiliation, shame, abasement, ignominy, loss of self-respect, indignity, demeaning, discrediting, debasement, photodegradation
Антонимы к degradation: increase, improvement
Значение degradation: the condition or process of degrading or being degraded.
put in jeopardy of/from - ставить под угрозой / от
of good quality - хорошего качества
unaware of - не осознавая
breach of faith - нарушение веры
eat plenty of - есть много
a bed of roses - кровать из роз
in the room of - в комнате
be seized of - быть захваченным
short brush of bound straw - веник
manual operation of switches - ручное управление стрелками
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
stored proteins - сохраненные белки
proteins only - только белки
antigenic proteins - антигенные белки
damaged proteins - поврежденные белки
processing of proteins - переработки белков
numerous proteins - многочисленные белки
many proteins - многие белки
large proteins - крупные белки
proteins and fats - белки и жиры
acute phase proteins - белки острой фазы
Синонимы к proteins: protein, albumen, belkov, chipmunk, dietary supplements, legumes, murine, nutritional supplements, proteic, proteinaceous
Значение proteins: any of a class of nitrogenous organic compounds that consist of large molecules composed of one or more long chains of amino acids and are an essential part of all living organisms, especially as structural components of body tissues such as muscle, hair, collagen, etc., and as enzymes and antibodies.
The addition of ubiquitin to DELLA proteins promotes their degradation via the 26S-proteosome. |
Добавление убиквитин к белкам делла способствует их деградации через 26С-proteosome. |
One type of PTM can initiate another type of PTM, as can be seen in how ubiquitination tags proteins for degradation through proteolysis. |
Один тип ПТМ может инициировать другой тип ПТМ, как это видно из того, как убиквитинирование маркирует белки для деградации посредством протеолиза. |
Its low pH denatures proteins and thereby makes them susceptible to degradation by digestive enzymes such as pepsin. |
Его низкий рН денатурирует белки и тем самым делает их восприимчивыми к деградации пищеварительными ферментами, такими как пепсин. |
The degradation of DELLA proteins releases cells from their repressive effects. |
Деградация белков DELLA освобождает клетки от их репрессивного воздействия. |
Therefore, the mutant proteins are quickly targeted for degradation. |
Таким образом, мутантные белки быстро нацеливаются на деградацию. |
Self-degradation of host proteins into amino acids provides the parasite with its primary carbon and energy source. |
Саморазложение белков хозяина в аминокислоты обеспечивает паразита первичным углеродом и источником энергии. |
The N-end rule is a rule that governs the rate of protein degradation through recognition of the N-terminal residue of proteins. |
Правило N-конца-это правило, которое регулирует скорость деградации белка путем распознавания N-концевого остатка белков. |
This effect can be caused by product degradation, the settling of the chemicals, or the presence of chemicals with different specific gravities. |
Такой эффект может возникать вследствие деградации продукта, осаждения химических веществ или присутствия веществ, имеющих различный удельный вес. |
In alkaline sea water hydrolysis is deemed to be the main degradation process. |
Считается, что в щелочной морской воде главным процессом, обусловливающим распад, является гидролиз. |
The Global Assessment of Soil Degradation, developed by UNEP and FAO, provides definitions categorizing the extent of soil erosion. |
Глобальная оценка деградации почв, разработанная ЮНЕП и ФАО, содержит определения, классифицирующие степень эрозии почвы. |
Her body is built from a host of different molecules and by far the most diverse group are known as proteins. |
Её тело соткано из множества разнообразных молекул. И самая обширная из групп известна как белкИ. |
Proteins can interact with many types of molecules, including with other proteins, with lipids, with carboyhydrates, and with DNA. |
Белки могут взаимодействовать со многими типами молекул, в том числе с другими белками, с липидами, с карбогидратами и с ДНК. |
The association constants for TNT and its degradation products with clays have been determined. |
Определены константы ассоциации ТНТ и продуктов его разложения с глинами. |
The motor oil and especially the additives also undergo thermal and mechanical degradation, which reduce the viscosity and reserve alkalinity of the oil. |
Моторное масло и особенно присадки также подвергаются термической и механической деградации, что снижает вязкость и запас щелочности масла. |
A reaction scheme for sequencing a protein by the Edman degradation follows; some of the steps are elaborated on subsequently. |
Далее следует схема реакции для секвенирования белка путем деградации Эдмана; некоторые из этапов подробно описаны далее. |
By determination of the interaction partners of unknown proteins, the possible functions of these new proteins may be inferred. |
Путем определения партнеров взаимодействия неизвестных белков можно сделать вывод о возможных функциях этих новых белков. |
In addition, expression of HPV structural proteins by immunohistochemistry and in vitro studies suggest HPV presence in bronchial cancer and its precursor lesions. |
Кроме того, экспрессия структурных белков ВПЧ с помощью иммуногистохимии и исследований in vitro позволяет предположить наличие ВПЧ в Раке бронхов и его предшественниках. |
Киназы являются наиболее распространенными АТФ-связывающими белками. |
|
Tauopathies are often overlapped with synucleinopathies, possibly due to interaction between the synuclein and tau proteins. |
Тауопатии часто перекрываются с синуклеинопатиями, возможно, из-за взаимодействия между синуклеином и тау-белками. |
Thus, when Tau proteins create unnatural configurations, microtubules become unstable, and eventually leads to cell death. |
Таким образом, когда тау-белки создают неестественные конфигурации, микротрубочки становятся нестабильными и в конечном итоге приводят к гибели клеток. |
This approach can increase target affinity, increase cell penetration, and protect against proteolytic degradation. |
Этот подход может увеличить сродство к мишеням, увеличить проникновение клеток и защитить от протеолитической деградации. |
Only in the research context has targeting individual BET proteins been achieved by mutating them to be more sensitive to a derivative of JQ1 / I-BET 762. |
Только в контексте исследований таргетирование отдельных белков BET было достигнуто путем их мутации, чтобы быть более чувствительными к производному JQ1 / I-BET 762. |
At the Connecticut Agricultural Experiment Station a detailed review of the vegetable proteins was compiled by Thomas Burr Osborne. |
На Коннектикутской сельскохозяйственной экспериментальной станции Томас Берр Осборн составил подробный обзор растительных белков. |
The understanding of proteins as polypeptides came through the work of Franz Hofmeister and Hermann Emil Fischer in 1902. |
Понимание белков как полипептидов появилось благодаря работам Франца гофмейстера и Германа Эмиля Фишера в 1902 году. |
Before the actual process of cell death is precipitated by enzymes, apoptotic signals must cause regulatory proteins to initiate the apoptosis pathway. |
Прежде чем реальный процесс клеточной гибели будет осажден ферментами, апоптотические сигналы должны заставить регуляторные белки инициировать путь апоптоза. |
The latter prevents cross-contamination and stationary phase degradation due to recycling. |
Последний предотвращает перекрестное загрязнение и деградацию стационарной фазы вследствие рециркуляции. |
Another view considers that perversion is a degradation of an objectively true morality. |
Другая точка зрения считает, что извращение есть деградация объективно истинной морали. |
This process is known as alternative splicing, and allows production of a large variety of proteins from a limited amount of DNA. |
Этот процесс известен как альтернативный сплайсинг, и позволяет производить большое разнообразие белков из ограниченного количества ДНК. |
In an unadulterated honey, the carbon isotopic ratios of sugars and proteins should match. |
В чистом меде соотношение изотопов углерода сахаров и белков должно совпадать. |
Although this degradation is perfectly reversible upon annealing at or above 150 °C, conventional c-Si solar cells do not exhibit this effect in the first place. |
Хотя это разложение совершенно обратимо при отжиге при температуре 150 ° C или выше, обычные солнечные элементы c-Si не проявляют этого эффекта в первую очередь. |
The proteins in egg white allow it to form foams and aerated dishes. |
Белки в яичном белке позволяют ему образовывать пену и аэрированные блюда. |
Fluid recovery in the lymphatic system is accomplished by re-absorption of water and proteins which are then returned to the blood. |
Восстановление жидкости в лимфатической системе осуществляется путем повторного поглощения воды и белков, которые затем возвращаются в кровь. |
Some enzymes act on other proteins to add or remove chemical groups in a process known as posttranslational modification. |
Некоторые ферменты действуют на другие белки, добавляя или удаляя химические группы в процессе, известном как посттрансляционная модификация. |
Degradation can also be useful in biomedical settings. |
Деградация также может быть полезна в биомедицинских условиях. |
Degradation is exacerbated by the effects of drought and climate change. |
Деградация усугубляется последствиями засухи и изменением климата. |
Within the chromosomes, chromatin proteins such as histones compact and organize DNA. |
Внутри хромосом белки хроматина, такие как гистоны, уплотняют и организуют ДНК. |
Host immune defenses are capable of producing superoxide, but these are counterattacked by antioxidant proteins produced by the parasite. |
Иммунная защита хозяина способна продуцировать супероксид, но она нейтрализуется антиоксидантными белками, вырабатываемыми паразитом. |
Well-known socialist Bolivian President Evo Morales has traced environmental degradation to consumerism. |
Известный социалист боливийский президент Эво Моралес проследил деградацию окружающей среды до потребительства. |
The protein encoded by this gene is a member of the SWI/SNF family of proteins. |
Белок, кодируемый этим геном, является членом семейства белков SWI / SNF. |
Histone H4 is one of the five main histone proteins involved in the structure of chromatin in eukaryotic cells. |
Гистон Н4 - один из пяти основных гистоновых белков, участвующих в структуре хроматина в эукариотических клетках. |
When both proteins bind to the same region of DNA, the Dam enzyme is reconstituted and is able to methylate the surrounding GATC sites. |
Когда оба белка связываются с одной и той же областью ДНК, фермент Dam восстанавливается и способен метилировать окружающие участки GATC. |
Even if the gene locus is heterozygous at the level of the DNA sequence, the proteins made by each allele may be identical. |
Даже если локус гена гетерозиготен на уровне последовательности ДНК, белки, образуемые каждым аллелем, могут быть идентичны. |
Carbohydrates are digested mainly in the crop, while proteins are digested in the ceca of the midgut. |
Углеводы усваиваются главным образом в растениях, в то время как белки усваиваются в Цека мидгута. |
In protein recombinant, manipulated proteins are produced in large quantities and isotope labeling is a tool to test for relevant proteins. |
В рекомбинантном белке манипулируемые белки производятся в больших количествах, и изотопная маркировка является инструментом для тестирования соответствующих белков. |
Industrially, lactose is produced from whey permeate – that is whey filtrated for all major proteins. |
В промышленном производстве лактоза производится из пермеата сыворотки – то есть сыворотки, фильтрованной для всех основных белков. |
2016 puzzles are based on well-understood proteins. |
Головоломки 2016 года основаны на хорошо изученных белках. |
It is hypothesized that VegT also activates the Xnr-1,2,4 proteins. |
Предполагается, что VegT также активирует белки Xnr-1,2,4. |
For example, proteins on the surface of certain bacterial cells aid in their gliding motion. |
Например, белки на поверхности некоторых бактериальных клеток помогают в их скользящем движении. |
The function of these pro-apoptotic proteins, however, is impaired, and apoptosis is not carried out in these cells. |
Однако функция этих проапоптотических белков нарушена, и апоптоз в этих клетках не осуществляется. |
Reconstructed proteins from Precambrian organisms have also provided evidence that the ancient world was much warmer than today. |
Реконструированные белки докембрийских организмов также свидетельствуют о том, что древний мир был намного теплее, чем сегодня. |
SGLT2 is a member of the sodium glucose cotransporter family which are sodium-dependent glucose transport proteins. |
SGLT2 является членом семейства котранспортеров глюкозы натрия, которые являются натрийзависимыми транспортными белками глюкозы. |
Opening of the pore may cause mitochondria to swell and release reactive oxygen species and other proteins that can lead to apoptosis. |
Открытие поры может привести к набуханию митохондрий и высвобождению активных форм кислорода и других белков, которые могут привести к апоптозу. |
This protein model was developed bases on the oscillations of the PER and TIM proteins in the Drosophila. |
Эта белковая модель была разработана на основе колебаний белков PER и TIM у дрозофилы. |
Naturally occurring ingredients contain various amounts of molecules called proteins, carbohydrates and fats. |
Природные ингредиенты содержат различное количество молекул, называемых белками, углеводами и жирами. |
Before the absorption in the small intestine, most proteins are already reduced to single amino acid or peptides of several amino acids. |
Перед всасыванием в тонком кишечнике большинство белков уже сводится к одной аминокислоте или пептидам из нескольких аминокислот. |
Bacteria are another focus of the usage of dCas9 proteins as well. |
Бактерии также являются еще одним фокусом использования белков dCas9. |
In eukaryotes, the origin recognition complex catalyzes the assembly of initiator proteins into the pre-replication complex. |
У эукариот комплекс распознавания происхождения катализирует сборку белков-инициаторов в комплекс предварительной репликации. |
Mutations of the genes encoding these proteins have been associated with left-right axis malformations, particularly in the heart and lungs. |
Мутации генов, кодирующих эти белки, были связаны с аномалиями развития левой и правой осей, особенно в сердце и легких. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «degradation of proteins».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «degradation of proteins» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: degradation, of, proteins , а также произношение и транскрипцию к «degradation of proteins». Также, к фразе «degradation of proteins» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.