Dependency rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dependency tree bank - банк деревьев зависимостей
age dependency ratio - Соотношение возраста зависимость
total dependency ratio - Отношение общего числа иждивенцев
high dependency - высокая зависимость
culture of dependency - культура зависимости
dependency syndrome - синдром зависимости
dependency rate - зависимость скорости
food dependency - пищевая зависимость
dependency on oil - зависимость от нефти
form of dependency - форма зависимости
Синонимы к dependency: need for, reliance on, dependence on, dependence, weakness, helplessness, vulnerability, defenselessness, abuse, obsession
Антонимы к dependency: independence, independency, self-dependence, self-reliance, self-sufficiency, self-support
Значение dependency: a dependent or subordinate thing, especially a country or province controlled by another.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
at a rate of knots - очень быстро
prime lending rate - базовая ставка кредита
high rate tax relief - снижение высоких налогов
exchange rate loss - курсовой убыток
required rate - Требуемая скорость
baud rate 9600 - скорость передачи данных 9600
innovation rate - скорость инноваций
high murder rate - высокий уровень убийств
money market interest rate - процентная ставка денежного рынка
strain rate - скорость деформации
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
single rate, flat rate levy, one rate, single fee, single percentage, single tax rate, uniform percentage, uniform rate, without dependants
This results in a parallel set of independent tissues, each with its own rate of ingassing and outgassing dependent on the rate of blood flowing through the tissue. |
Это приводит к параллельному набору независимых тканей, каждая из которых имеет свою собственную скорость всасывания и выброса, зависящую от скорости кровотока через ткань. |
Given the very low income base and the atypical highest dependency ratio per worker in the world, the minuscule savings rate is not surprising. |
Учитывая крайнюю узость базы доходов и необычно высокое по сравнению с существующим в мире число иждивенцев на одного работающего, ничтожный уровень накоплений не вызывает удивления. |
The rate of degradation is dependent on the type of injury and is also slower in the CNS than in the PNS. |
Скорость деградации зависит от типа повреждения и также более медленная в ЦНС, чем в ПНС. |
Tobacco for example has an 85% acquire rate which means for every 100 who smoke 1 cigarette will become dependent on tobacco. |
Например, табак имеет коэффициент приобретения 85%, что означает, что на каждые 100 человек, выкуривающих 1 сигарету, будет зависеть от табака. |
Thus, the rate equation is often shown as having first-order dependence on electrophile and zero-order dependence on nucleophile. |
Таким образом, уравнение скорости часто показано как имеющее зависимость первого порядка от электрофила и зависимость нулевого порядка от нуклеофила. |
Patient prognosis is dependent on numerous factors including age, ethnicity, blood pressure and glomerular filtration rate. |
Прогноз пациента зависит от многих факторов, включая возраст, этническую принадлежность, артериальное давление и скорость клубочковой фильтрации. |
The rate of the deblocked leuco dye oxidation is dependent on the pH of the resin polymer matrix. |
Скорость деблокированного окисления лейкоокрасителя зависит от рН полимерной матрицы смолы. |
The specific yield from pyrolysis is dependent on process condition, such as temperature, residence time, and heating rate. |
Удельный выход пиролиза зависит от условий процесса, таких как температура, время пребывания и скорость нагрева. |
The radioactive decay rate of particles varies greatly, dependent upon the nuclear properties of a particular isotope. |
Скорость радиоактивного распада частиц сильно варьируется в зависимости от ядерных свойств конкретного изотопа. |
Improvements were made in unemployment allowances, and an Act of August 1936 increased the rate of pensions and allowances payable to miners and their dependents. |
Были улучшены пособия по безработице, и закон от августа 1936 года повысил размер пенсий и пособий, выплачиваемых шахтерам и их иждивенцам. |
The value of the PPP exchange rate is very dependent on the basket of goods chosen. |
Величина обменного курса ППС очень сильно зависит от выбранной корзины товаров. |
Hysteresis can be a dynamic lag between an input and an output that disappears if the input is varied more slowly; this is known as rate-dependent hysteresis. |
Гистерезис может быть динамическим запаздыванием между входом и выходом, которое исчезает, если вход изменяется медленнее; это известно как гистерезис, зависящий от скорости. |
Age-dependent changes in the rate of spine turnover suggest that spine stability impacts developmental learning. |
Возрастные изменения скорости оборота позвоночника свидетельствуют о том, что стабильность позвоночника влияет на развитие обучения. |
When surveying populations based on gender in those ages 12 and older, it was observed that males had a higher substance dependence rate than females. |
При обследовании населения по признаку пола в возрасте 12 лет и старше было отмечено, что мужчины имеют более высокий уровень зависимости от психоактивных веществ, чем женщины. |
These capacitors age at a temperature-dependent rate, as their water based electrolytes slowly evaporate. |
Эти конденсаторы стареют с зависящей от температуры скоростью, поскольку их электролиты на водной основе медленно испаряются. |
The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress. |
Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение. |
Synchronous DRAM, however, has a CAS latency that is dependent upon the clock rate. |
Синхронный DRAM, однако, имеет задержку CAS, которая зависит от тактовой частоты. |
The payment received for HLS agreements is dependent on the precise options chosen, rather than a flat rate. |
Оплата, получаемая по соглашениям о ЗОЖ, зависит от точно выбранных вариантов, а не от фиксированной ставки. |
When rate-dependent hysteresis is due to dissipative effects like friction, it is associated with power loss. |
Когда зависящий от скорости гистерезис обусловлен диссипативными эффектами, такими как трение, он связан с потерей мощности. |
The Benjamini–Yekutieli procedure controls the false discovery rate under arbitrary dependence assumptions. |
Для католических монархий Испании и Португалии разделение влияния стало необходимым, чтобы избежать конфликта. |
The steady-state values are also very slightly dependent on the strain-rate. |
Установившиеся значения также очень слабо зависят от скорости деформации. |
Furthermore, it has a very variable rate of success and is very case dependent. |
Кроме того, она имеет очень переменную степень успеха и очень зависит от конкретного случая. |
Oftentimes, EDA monitoring is combined with the recording of heart rate, respiratory rate, and blood pressure, because they are all autonomically dependent variables. |
Часто мониторинг Эда сочетается с регистрацией частоты сердечных сокращений, частоты дыхания и артериального давления, поскольку все они являются автономно зависимыми переменными. |
The viscosity attained is dependent on time, temperature, concentration, pH, rate of agitation and particle size of the powdered gum used. |
Полученная вязкость зависит от времени, температуры, концентрации, рН, скорости перемешивания и размера частиц используемой порошкообразной Камеди. |
Thus, the time-dependent firing rate coding relies on the implicit assumption that there are always populations of neurons. |
Таким образом, зависящее от времени кодирование скорости срабатывания основано на неявном предположении, что всегда существуют популяции нейронов. |
The exact rate of putrefaction is dependent upon many factors such as weather, exposure and location. |
Точная скорость гниения зависит от многих факторов, таких как погода, экспозиция и местоположение. |
To experimentally measure the time-dependent firing rate, the experimenter records from a neuron while stimulating with some input sequence. |
Чтобы экспериментально измерить зависящую от времени скорость стрельбы, экспериментатор записывает от нейрона во время стимуляции с некоторой входной последовательностью. |
The rate at which contrails dissipate is entirely dependent on weather conditions. |
Скорость рассеивания инверсионных следов полностью зависит от погодных условий. |
In rate coding, learning is based on activity-dependent synaptic weight modifications. |
В кодировании скорости обучения обучение основано на зависящих от активности синаптических модификациях веса. |
A 2013 review estimates daily use is associated with a 10-20% rate of dependence. |
По оценкам обзора 2013 года, ежедневное использование связано с 10-20% - ным уровнем зависимости. |
Soils have organic compounds in varying degrees of decomposition which rate is dependent on the temperature, soil moisture, and aeration. |
Почвы содержат органические соединения различной степени разложения, скорость которого зависит от температуры, влажности почвы и аэрации. |
Rather, female choice of mates is dependent on male courtship rate. |
Скорее, выбор самкой партнера зависит от частоты ухаживаний самцов. |
SPT is a pyridoxal-5'-phosphate-dependent enzyme that catalyzes the first and rate-limiting step in the de novo biosynthesis of sphingolipids. |
SPT-это пиридоксаль-5 ' - фосфатзависимый фермент, который катализирует первую и ограничивающую скорость стадию в de novo биосинтезе сфинголипидов. |
This kind of hysteresis is often referred to as rate-dependent hysteresis. |
Этот вид гистерезиса часто называют гистерезисом, зависящим от скорости. |
Sector's percentage share of employment evolves in dependency on sector's productivity growth rate. |
Процентная доля занятости в секторе изменяется в зависимости от темпов роста производительности сектора. |
This is untrue, as consideration of the entropy production in a viscoelastic fluid subject to a sinusoidal time dependent shear rate shows. |
Это неверно, как показывает рассмотрение образования энтропии в вязкоупругой жидкости, подверженной синусоидальной временной зависимости скорости сдвига. |
This exponential dependence of a reaction rate on temperature is known as the Arrhenius equation. |
Эта экспоненциальная зависимость скорости реакции от температуры известна как уравнение Аррениуса. |
A 2013 review estimates daily use is associated with a 10–20% rate of dependence. |
Обзор 2013 года оценивает ежедневное использование связано с 10-20% - ной степенью зависимости. |
The rate of DNA repair is dependent on many factors, including the cell type, the age of the cell, and the extracellular environment. |
Скорость репарации ДНК зависит от многих факторов, включая тип клетки, возраст клетки и внеклеточную среду. |
ẋ is the time-dependent rate of change of the state vector x with time. |
ẋ-зависящая от времени скорость изменения вектора состояния x со временем. |
Designing such models in the first place is complicated because prepayment rates are a path-dependent and behavioural function of the stochastic interest rate. |
Разработка таких моделей в первую очередь затруднена тем, что ставки предоплаты являются зависимой от траектории и поведенческой функцией стохастической процентной ставки. |
The commission rate is set down in our commission regulations and are applicable to all our agencies world-wide. |
Комиссионная плата урегулирована в нашем уставе и действительна у всех наших представителей. |
Его используют для понижения частоты сердцебиения и снижения тремора. |
|
No special interest rate was applied to women seeking access to credit. |
Для женщин, желающих получить кредит, не устанавливается каких-либо специальных процентных ставок. |
He's aging at a rate of approximately five years per minute. |
Скорость старения составляет примерно пять лет в минуту. |
The divorce rate has shown a gradual increase, but has basically stabilized below 2 per cent. |
Количество разводов демонстрирует постепенный рост, но в основном не превышает уровня 2 процентов. |
The Committee is also concerned at the increasing rate of substance abuse. |
Комитет озабочен также растущими масштабами злоупотребления наркотиками. |
A person officially unemployed, registered with an authorized State employment agency, or his/her dependent family member;. |
лица, имеющего официальный статус безработного, состоящего на учете в уполномоченном государственном органе занятости, или члена семьи, состоявшего на его иждивении;. |
Dinah didn't claim any dependents when she filed her tax returns. |
Дайна не сообщала ни о каких иждивенцах, когда заполняла налоговую декларацию. |
Sir? Are you aware you're leaking coolant at an alarming rate? |
Сэр, знаете ли вы, что у вас утечка охлаждающей жидкости в угрожающих размерах? |
I wanted a baby too much for it to be dependent on finding Mr Right. |
Я хотела ребенка слишком сильно, чтобы зависеть от нахождения Того единственного. |
The form of dependence does not matter. |
Форма зависимости несущественна. |
The unemployment rate in March 2016 was 6.4%, which is below the EU average, while real GDP growth in 2011 was 8.0%, five times the euro-zone average. |
Уровень безработицы в марте 2016 года составил 6,4%, что ниже среднего показателя по ЕС, в то время как реальный рост ВВП в 2011 году составил 8,0%, что в пять раз превышает средний показатель по еврозоне. |
The second strategy is labelled as dependency-related over-accommodation, which refers to overbearing, excessively directive and disciplinary speech to the elderly. |
Вторая стратегия обозначается как чрезмерное приспособление, связанное с зависимостью, которое относится к властной, чрезмерно директивной и дисциплинарной речи в отношении пожилых людей. |
This helps simplify the analysis of dependencies among variables. |
Это помогает упростить анализ зависимостей между переменными. |
It can be argued that even after decolonization, the economic dependence of former colonies still remains on mother countries. |
Можно утверждать, что даже после деколонизации экономическая зависимость бывших колоний все еще сохраняется от метрополий. |
These findings, however, do not exclude a role for activity-dependent processes in the maintenance or potential plasticity of the map after it is established. |
Эти результаты, однако, не исключают роли процессов, зависящих от активности, в поддержании или потенциальной пластичности карты после ее установления. |
Nevertheless, they can withstand for short instants a type dependent reverse voltage for a limited number of cycles. |
Тем не менее, они могут выдерживать в течение коротких мгновений зависящее от типа обратное напряжение в течение ограниченного числа циклов. |
In the US and developing countries, the goal of commissioners of treatment for drug dependence is generally total abstinence from all drugs. |
В США и развивающихся странах целью комиссаров по лечению наркотической зависимости, как правило, является полное воздержание от всех наркотиков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dependency rate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dependency rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dependency, rate , а также произношение и транскрипцию к «dependency rate». Также, к фразе «dependency rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.