Depending on the method - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Depending on the method - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в зависимости от метода
Translate

- depending [verb]

verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on usage - по использованию

  • crap on - гадить на

  • bathroom on - ванной на

  • on attendance - по посещаемости

  • on skewers - на шпажках

  • orbit on - орбиты на

  • knife on - нож на

  • on sheet - на листе

  • report on the workshop on - доклад о рабочем совещании по

  • on the committee on - в комитете по

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- method [noun]

noun: метод, способ, методика, прием, порядок, система, классификация



The effects of spinal adjustment vary depending on the method performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффекты коррекции позвоночника варьируются в зависимости от применяемого метода.

Enter the prices for spot UV and Roller coat varnish depending on size and working method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите цены на выборочный и сплошной УФ-лак, в зависимости от размера и метода нанесения.

Depending on the method and the preference, the seeds are removed or included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от способа и предпочтения семена удаляют или включают в рацион.

Depending on the type of coffee and method of preparation, the caffeine content of a single serving can vary greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от вида кофе и способа приготовления, содержание кофеина в одной порции может сильно варьироваться.

Roughly 19% to 26% of the American public is liberal depending on survey and method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно от 19% до 26% американской общественности являются либеральными в зависимости от опроса и метода.

Depending on the production method used, whey cheeses range from soft to hard consistencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от используемого способа производства сывороточные сыры варьируются от мягких до твердых консистенций.

For urine samples, metabolites can be identified 60 hours to 28 days, depending on the dose and analytical method used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для образцов мочи метаболиты могут быть идентифицированы от 60 часов до 28 дней, в зависимости от дозы и используемого аналитического метода.

In Western Europe there were two common forms of distaves, depending on the spinning method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западной Европе существовали две распространенные формы прядения, зависящие от способа прядения.

Noise exposures vary depending on the method of extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шумовые воздействия варьируются в зависимости от способа извлечения.

Limestone may be crystalline, clastic, granular, or massive, depending on the method of formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известняк может быть кристаллическим, обломочным, гранулированным или массивным, в зависимости от способа образования.

Depending on the heating method, it will maintain its mass up to temperatures of 600–800 °C, with any drop being due to loss of absorbed water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от способа нагрева он будет поддерживать свою массу до температур 600-800 °C, причем любое падение будет связано с потерей поглощенной воды.

The fat, protein, and sodium content varies depending on the cut and cooking method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание жира, белка и натрия варьируется в зависимости от способа нарезки и приготовления пищи.

Baji can be unlined trousers, leather trousers, silk pants, or cotton pants, depending on style of dress, sewing method, embroidery and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баджи могут быть брюками без подкладки, кожаными брюками, шелковыми брюками или хлопчатобумажными брюками, в зависимости от стиля одежды, способа шитья, вышивки и т. д.

Additionally, the use of the D'Hondt method may result in an effective threshold over three percent, depending on the district magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, использование метода Д'Хондта может привести к эффективному пороговому значению свыше трех процентов, в зависимости от величины района.

Depending on the method for obtaining the random network, one distinguishes between the site percolation threshold and the bond percolation threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от метода получения случайной сети различают порог перколяции сайта и порог перколяции связи.

The caffeine content of a cup of coffee varies depending mainly on the brewing method, and also on the coffee variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание кофеина в чашке кофе варьируется в основном в зависимости от способа заваривания, а также от сорта кофе.

Depending on geology and soil type, pump and treat may be a good method to quickly reduce high concentrations of pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от геологии и типа почвы, насос и обработка могут быть хорошим методом для быстрого снижения высоких концентраций загрязняющих веществ.

Measurement is limited depending on the method used, some of which are explored and explained below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерение ограничено в зависимости от используемого метода, некоторые из которых рассматриваются и объясняются ниже.

Depending on the allocation method that is selected in the Ledger allocation rule form, enter or select the following information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, какой способ распределения выбран в форме Правило распределения ГК, введите или выберите следующие данные.

The method of swiping money varies, depending on the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отъем или увод денег варьируется в зависимости от обстоятельств.

Each method has its advantages and disadvantages depending on the particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый метод имеет свои преимущества и недостатки в зависимости от конкретного применения.

On some lenses the locking was optional, so that the photographer could choose the preferred method of working depending on the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых объективах фиксация была необязательной, так что фотограф мог выбрать предпочтительный способ работы в зависимости от ситуации.

Many kinds of plastics exist depending on their precursors and the method for their polymerization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды пластмасс существуют в зависимости от их предшественников и способа их полимеризации.

In the developed world, depending on the method of diagnosis, 2% to 8% of males and 9% to 38% of females are affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах в зависимости от метода диагностики поражаются от 2 до 8% мужчин и от 9 до 38% женщин.

This effect can be temporary or permanent, depending on the method used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект может быть временным или постоянным, в зависимости от используемого метода.

As shown above, the determination of what surface constitutes the front, back, top, and bottom varies depending on the projection method used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показано выше, определение того, какая поверхность образует переднюю, заднюю, верхнюю и нижнюю части, зависит от используемого метода проекции.

Different textures can be achieved depending on the method used to build tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные текстуры могут быть достигнуты в зависимости от метода, используемого для построения тона.

There may be differences in vermicomposting method depending on the climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможны различия в способе вермикомпостирования в зависимости от климата.

Depending on its actuation method the MON-100 may be resistant to blast overpressure from explosive breaching systems like the Giant Viper and M58 MICLIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от способа приведения в действие МОН-100 может быть устойчив к взрывному избыточному давлению от взрывных разрывных систем, таких как Giant Viper и M58 MICLIC.

When the file is ready, you'll receive an email or a notification, depending on your privacy settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда файл будет готов, вы получите эл. письмо или уведомление (в зависимости от ваших настроек конфиденциальности).

Well, depending on other co-morbidities such as the person's general health and access to quality medical care, the Case Fatality Rate is between 24 and 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в зависимости от других сопутствующих показателей, таких, как общее состояние здоровья и доступ к качественному медицинскому уходу, коэффициент летальности составляет от 24 до 90%.

This form of smallpox occurred in anywhere from 3 to 25 percent of fatal cases depending on the virulence of the smallpox strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма оспы встречается в пределах от 3 до 25 процентов случаев смерти в зависимости от вирулентности штамма оспы.

Since asteroids travel in an orbit not much larger than the Earth's, their magnitude can vary greatly depending on elongation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку астероиды движутся по орбите не намного большей, чем орбита Земли, их величина может сильно варьироваться в зависимости от удлинения.

Late complications vary depending on the type of FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздние осложнения варьируют в зависимости от типа КЖПО.

Humans output from 70 watts to 870 watts, depending on the amount of physical activity undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек вырабатывает от 70 до 870 ватт в зависимости от объема выполняемой физической нагрузки.

Depending on location, this period lasts from October to November, after the southwest monsoon has peaked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от местоположения этот период длится с октября по ноябрь, после того как юго-западный муссон достиг своего пика.

The price or street value of cannabis varies widely depending on geographic area and potency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена или уличная стоимость каннабиса широко варьируется в зависимости от географического района и потенции.

A mandrel may or may not be used depending on the specific process used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправка может использоваться или не использоваться в зависимости от конкретного используемого процесса.

Depending on the context, the ambassadors may be technical contributors or each team's scrum master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от контекста, послы могут быть техническими участниками или мастерами scrum каждой команды.

It might be loose or compact, with more or less air space depending on handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть свободным или компактным, с большим или меньшим воздушным пространством в зависимости от обработки.

Different types are used depending on required capacitance, working voltage, current handling capacity, and other properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы используются в зависимости от требуемой емкости, рабочего напряжения, пропускной способности тока и других свойств.

Metastability of crystals can also lead to apparent differences in the amount of a chemical that dissolves depending on its crystalline form or particle size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метастабильность кристаллов может также привести к очевидным различиям в количестве химического вещества, которое растворяется в зависимости от его кристаллической формы или размера частиц.

However, Blunk and Reed also stipulate that the meaning and acceptability of facial hair does change depending on the time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако бланк и Рид также оговаривают, что значение и приемлемость волос на лице действительно меняются в зависимости от периода времени.

This all takes less than half a second - the caster casts 140 sorts a minute or better in all but the earliest models, depending on the size of the font cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это занимает меньше половины секунды-заклинатель отливает 140 видов в минуту или лучше во всех моделях, кроме самых ранних, в зависимости от размера шрифта.

In most cases, there are other methods to bet on point numbers than placing them, depending how the casino charges commissions and what bets are allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев есть и другие способы делать ставки на номера очков, кроме их размещения, в зависимости от того, как казино взимает комиссию и какие ставки разрешены.

Also, seeds may be aborted selectively depending on donor–recipient relatedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, семена могут быть прерваны избирательно в зависимости от родства донора и реципиента.

The constant varies depending on the units used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константа меняется в зависимости от используемых единиц измерения.

Depending on definition, between 65% and 79% of people live in wider urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от определения, от 65% до 79% людей живут в более широких городских районах.

The shorthead redhorse spawning season ranges from March to June, depending on location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон нереста короткошерстной рыжей лошади колеблется от Марта до июня, в зависимости от местоположения.

Students are assessed through a combination of coursework, controlled assessment and examinations, depending on the qualification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты оцениваются через сочетание курсовой работы, контролируемой оценки и экзаменов, в зависимости от квалификации.

Next, minerals, vitamins, and stabilizing gums are added at various points, depending on their sensitivity to heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от размера сообщества и их договорного соглашения каналы привязки и местного происхождения могут принимать различные формы.

There are two possible interpretations, depending on whether you consider Vajrayana to be part of Mahayana or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть две возможные интерпретации, в зависимости от того, считаете ли вы Ваджраяну частью Махаяны или нет.

The term problem solving has a slightly different meaning depending on the discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин решение проблем имеет несколько иное значение в зависимости от дисциплины.

The common allergies vary depending on the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенные аллергии варьируются в зависимости от страны.

Fully developed baby H. pomatia snails hatch about 3 to 4 weeks after the eggs are laid, depending on temperature and humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью развитые детеныши улиток H. pomatia вылупляются примерно через 3-4 недели после того, как яйца откладываются, в зависимости от температуры и влажности.

Air registers can be classified as primary, secondary and if applicable, tertiary, depending on when their air is introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные регистры могут быть классифицированы как первичные, вторичные и, если применимо, третичные, в зависимости от того, когда в них вводится воздух.

The col varies in depth and width, depending on the expanse of the contacting tooth surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кол изменяется по глубине и ширине в зависимости от площади контактирующих поверхностей зуба.

Jitter is measured and evaluated in various ways depending on the type of circuit under test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрожание измеряется и оценивается различными способами в зависимости от типа испытуемой цепи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «depending on the method». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «depending on the method» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: depending, on, the, method , а также произношение и транскрипцию к «depending on the method». Также, к фразе «depending on the method» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information