Depends on the outcome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Depends on the outcome - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зависит от результата
Translate

- depends [verb]

verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on strategies - стратегий

  • serve on - служить на

  • on size - по размеру

  • dissertation on - диссертация на

  • downloaded on - скачать на

  • on under - на Under

  • learn on - учиться

  • on interacting - при взаимодействии

  • chef on - повар на

  • on minorities on - в отношении меньшинств на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- outcome [noun]

noun: результат, исход, развязка, выход, последствие



The best way to avoid such an outcome is to recognise that Ukraine’s economic survival depends not on western bailouts but on the renewal of Russian investment there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший способ избежать такого исхода — осознать, что экономическое выживание Украины зависит не от западных программ по спасению ее экономики, а от возвращения российских инвестиций.

The outcome in any particular case of hypotonia depends largely on the nature of the underlying disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исход в любом конкретном случае гипотонии во многом зависит от характера основного заболевания.

Your future depends on the outcome of that settlement meeting tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое будущее зависит от результата завтрашней встречи по урегулированию.

The outcome for cerebral arterial gas embolism largely depends on severity and the delay before recompression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исход при церебральной артериальной газовой эмболии во многом зависит от степени тяжести и задержки перед повторной компрессией.

Lead metal resists sulfuric and phosphoric acid but not hydrochloric or nitric acid; the outcome depends on insolubility and subsequent passivation of the product salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлический свинец сопротивляется серной и фосфорной кислоте, но не соляной или азотной кислоте; результат зависит от нерастворимости и последующей пассивации соли продукта.

The outcome for coma and vegetative state depends on the cause, location, severity and extent of neurological damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие оттенки, кроме серого, такие как сепия, голубой или коричневый, также могут быть использованы в монохромной фотографии.

Whether you or the defendant will have to bear the costs, depends on the outcome of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты понесете либо Вы, либо ответчик, в зависимости от исхода разбирательства.

The asylum outcome depends on the immigration judge that has been assigned to the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление убежища зависит от судьи по делам иммигрантов, которого назначают на слушание дела.

Thus, even when the method is closely followed, the outcome still depends upon the knowledge and persistence of the people involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, даже если метод строго соблюдается, результат все равно зависит от знаний и настойчивости вовлеченных людей.

So, we don't need this kind of setup where the career of a scientist depends on the outcome of the experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, нам не нужна такая установка, когда карьера ученого зависит от результата эксперимента.

Similarly, the parity of zero can affect payoffs in prop bets when the outcome depends on whether some randomized number is odd or even, and it turns out to be zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, четность нуля может влиять на выплаты в ставках prop, когда результат зависит от того, является ли какое-то рандомизированное число нечетным или четным, и оно оказывается нулевым.

The size and type of corps units required in operations depends on the nature and scope of assigned missions, likely deployment and the expected operational outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер и тип корпусных подразделений, необходимых для проведения операций, зависит от характера и масштаба поставленных задач, вероятного развертывания и ожидаемого оперативного результата.

The identified changes are mapped – as theoutcomes pathway” – showing each outcome in logical relationship to all the others, as well as chronological flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выявленные изменения отображаются-как траектория результатов - показывая каждый результат в логической связи со всеми другими, а также хронологический поток.

And that was the outcome of fifteen years of passive endurance of dulness throughout the best years of his life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков был итог этих пятнадцати лет, наполненных скукой и беспросветностью, лучших лет в жизни человека.

None can predict the outcome of this audacious venture to the very stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может предсказать исход этого смелого путешествия к звёздам.

Little effort was put into this initiative, whose outcome also required cooperation beyond Uganda's control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по реализации данной инициативы были незначительны, поскольку для ее успешного осуществления требуются также определенные шаги с кенийской стороны, повлиять на которые Уганда не может.

He explained that this document was the outcome of long discussions, and that it was now time for delegations to take the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что этот документ является результатом долгих обсуждений и что в настоящее время делегациям следует принять окончательное решение.

More important, it depends on the ominous usage of two notions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более важным является то, что оно оказывается в зависимости от угрожающего использования двух концепций.

The new language reflected more accurately the outcome of the informal consultations on the item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая формулировка более точно отражает итоги неофициальных консультаций по данному пункту.

The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов.

Pedestrian safety depends to a large extent on the speed limits and their enforcement in built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность пешеходов в значительной степени зависит от ограничений скорости в населенных пунктах и уровня контроля за их соблюдением.

Both circumstances should be kept in mind when considering the follow-up to the outcome of the Millennium Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо учитывать эти два обстоятельства при рассмотрении последующих мер по осуществлению решений Саммита тысячелетия.

Most of the topics that we have touched upon should have been reflected in the outcome document of the Review Conference held in July 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство затронутых нами тем должны были бы найти отражение в итоговом документе Обзорной конференции, состоявшейся в июле 2006 года.

Furthermore, such silence could give the impression that the condemnation of human rights violations depends on the nationality of the presumed perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в результате подобного молчания может создаться впечатление, что борьба с нарушением прав человека увязывается с национальностью предполагаемых организаторов таких актов.

Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике.

For Russia, it is the outcome of that war and the chance that it will be decided by the United States and its allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для России это – последствия этой войны и вероятность, что судьба этого конфликта будет определена Соединенными Штатами и их союзниками.

Their destiny is in their hands, but they cannot expect everyone else to back a destructive outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба Украины - в их руках, но они не должны рассчитывать на то, что все остальные поддержат такой деструктивный путь.

It all depends, Ivanov went on, on your being classed in category P, and on the case remaining in my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, - продолжал Иванов, - чтобы ты попал в категорию П, тогда твое дело поручат мне.

I realize that this is not the outcome you were hoping for, but it can help with a favorable divorce settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что это не тот исход, на который вы надеялись, но он может помочь с благоприятным урегулированием развода.

You changed the outcome by measuring it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы повлияли на результат своими измерениями.

They think that there will be no difficulty about restoring you to health, and that everything depends upon a wise and alternate employment of these various means. And-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полагают, что вы скоро поправитесь и что это будет зависеть от правильного чередования указанных мною различных средств... Вот...

I never wished for that outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не желал тебе смерти.

Infallibility depends upon your point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что считать ошибкой зависит от нашей точки зрения.

That depends on your point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависит от того, с какой стороны посмотреть.

Your health depends on your relationship with your machine

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше здоровье зависит от отношения к вашему станку.

'Depends on what your bet is.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотря что вы загадали.

Scores of times he imagined all that he would say in the beginning at the house; and later at the station house; and every time the outcome was different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки раз он воображал себе все, что он скажет сначала в доме, а потом в полиции, и каждый раз у него выходило по-иному.

Openshaw's disappearance, arguably the least embarrassing outcome for you at this point, became mutually beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот момент исчезновение Опеншоу стало самым лучшим исходом для вас и выгодным для обеих сторон.

and I'd like to guide you as how best to achieve an outcome that's beneficial to all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я бы хотел вас направить так, чтобы скорее добиться прибыли, которая бы стала плюсом для всех партий.

Seeing that the outcome was, for some reason-he could scarcely see why-looking very uncertain, McKenty one day asked the two of them to come to see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя, что результат выборов по каким-то, ему самому неясным, причинам становится все более и более сомнительным, Мак-Кенти решил пригласить обоих к себе.

Well, that depends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, зависит от многого.

To learn a particular behavior, people must understand what the potential outcome is if they repeat that behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы научиться определенному поведению, люди должны понимать, каков потенциальный результат, если они повторяют это поведение.

The choice of treatment often depends on how advanced the cancer has become and whether or not it has favorable features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор метода лечения часто зависит от того, насколько далеко продвинулся рак и есть ли у него благоприятные признаки.

The number of degrees of freedom of a bike depends on the particular model being used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество степеней свободы велосипеда зависит от конкретной используемой модели.

It also depends on the liquid reagent's chemical nature and concentration, the temperature of the system and the strain rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также зависит от химической природы и концентрации жидкого реагента, температуры системы и скорости деформации.

The complex structure of an annulus depends only on the ratio r/R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложная структура затрубного пространства зависит только от соотношения r/R.

The possible combinations of univalent cation, trivalent cation, and anion depends on the sizes of the ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможные комбинации одновалентного катиона, трехвалентного катиона и аниона зависят от размеров ионов.

On the other hand, rewarding both could mean the same and for both children as they realise that their extra effort does not have necessarily mean better outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, вознаграждение обоих может означать одно и то же и для обоих детей, поскольку они понимают, что их дополнительные усилия не обязательно означают лучший результат.

In this formulation a measurement or calculation of EOT at a certain value of time depends on a measurement or calculation of α at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой формулировке измерение или расчет ЭОТ в определенный момент времени зависит от измерения или расчета α в этот момент времени.

The latter depends, among other things, on the activities of the involved substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее зависит, в частности, от активности соответствующих веществ.

The size of the dielectric absorption voltage is specified in relation to the applied voltage in percent and depends on the dielectric material used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина напряжения диэлектрического поглощения определяется по отношению к приложенному напряжению в процентах и зависит от используемого диэлектрического материала.

The winding number depends on the orientation of the curve, and is negative if the curve travels around the point clockwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число витков зависит от ориентации кривой и отрицательно, если кривая движется вокруг точки по часовой стрелке.

The degree to which women are psychologically affected by the thin ideal depends to what extent the ideal is internalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень психологического воздействия тонкого идеала на женщин зависит от того, в какой степени этот идеал интернализирован.

In 1847 Maykov's second collection of poems, Sketches of Rome, the artistic outcome of his earlier European trip, was published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1847 году вышел второй сборник стихов Майкова Очерки Рима - художественный итог его более раннего европейского путешествия.

Paul correctly predicted the outcome of the semi-final, by choosing the food in the box marked with the Spanish flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол правильно предсказал исход полуфинала, выбрав еду в коробке, помеченной испанским флагом.

AFAICT, it isn't the outcome of their experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АФАИКТ, это не результат их эксперимента.

The effects on mortality and disease outcome are unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их влияние на смертность и исход заболевания неизвестно.

All of this however presupposes a certain outcome of ontology that is I think very likely but not certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, однако, предполагает определенный результат онтологии, который я считаю очень вероятным, но не определенным.

It appears he's simply upset over the outcome here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он просто расстроился из-за такого исхода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «depends on the outcome». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «depends on the outcome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: depends, on, the, outcome , а также произношение и транскрипцию к «depends on the outcome». Также, к фразе «depends on the outcome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information