Target outcome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: цель, мишень, задание, контрольная цифра, сигнал, маленький круглый щит, движок, шибер
adjective: плановый
verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать
new target - новая цель
target workforce - целевая рабочая сила
number one target - номер один целевой
choose target - выбрать цель
income target - целевой доход
target opportunities - целевые возможности
unemployment target - целевой уровень безработицы
find target - найти цель
in line with the target - в соответствии с целевым
2015 target date - 2015 целевая дата
Синонимы к target: bullseye, mark, goal, game, kill, prey, quarry, end, ideal, aspiration
Антонимы к target: predator, origin, source, ignore, neglect, starting point, tracker, assailant, attacker, avoid
Значение target: a person, object, or place selected as the aim of an attack.
outcome of that meeting - итог этой встречи
model outcome - исход модели
in determining the outcome - при определении результатов
fundamental outcome - фундаментальный результат
took note of the outcome - принял к сведению результаты
be included in the outcome - быть включены в исходе
benefit from the outcome - выгода от результата
dissatisfied with the outcome - недоволен исходом
outcome of the survey - Итоги опроса
an undesirable outcome - нежелательный результат
Синонимы к outcome: end, end product, issue, end result, conclusion, aftereffect, net result, aftermath, upshot, consequence
Антонимы к outcome: reason, why, beginning
Значение outcome: the way a thing turns out; a consequence.
But we're not perceived to be a viable or financially lucrative target audience. |
Но нас не воспринимают как конкурентную или прибыльную целевую аудиторию. |
She shook her head, took a tighter grip on her gun, and turned resolutely back to look at the very large target. |
Она потрясла головой, покрепче сжала рукоятку пистолета и решительно повернулась к огромной мишени. |
I may have found the game designer buried beneath seven layers of encryption on the Overt Target message board. |
Я возможно нашёл игрового проектировщика похороненного под семью слоями шифрования на доске объявлений. |
Little effort was put into this initiative, whose outcome also required cooperation beyond Uganda's control. |
Усилия по реализации данной инициативы были незначительны, поскольку для ее успешного осуществления требуются также определенные шаги с кенийской стороны, повлиять на которые Уганда не может. |
Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms. |
Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы. |
The new language reflected more accurately the outcome of the informal consultations on the item. |
Новая формулировка более точно отражает итоги неофициальных консультаций по данному пункту. |
He used to take Adam and me for target practice. |
Он брал Адама и меня в пустыню стрелять по мишеням. |
Government encourages initiatives that target rural populations especially in hard to reach and hard to serve areas. |
Правительство поддерживает инициативы, ориентированные на сельских жителей, особенно в труднодоступных районах и районах, в которых достаточно сложно организовать оказание необходимых услуг. |
If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame. |
Если конечная рамка не указана, файл будет открыт в текущем документе или рамке. |
It also showed reaction ranging from relief to satisfaction with the negotiated governance outcome. |
Проведенная оценка также показала, что итоги переговоров по вопросу об управлении Интернетом вызвали неоднородную реакцию, которая варьировалась от облегчения до удовлетворения. |
Ground penetrating radar. GPR operates by transmitting an electromagnetic signal into the soil and detecting a target reflected signal at the receiver. |
Вместе с тем, за счет инкорпорации в полисенсорную систему других датчиков, они позволяют теперь сократить ложные тревоги, генерируемые металлическим мусором. Грунтопроникающий радар. ГПР действует путем посылки электромагнитного сигнала в грунт и обнаружения на приемнике отраженного сигнала от объекта. |
Generally, the party members should always be attacking the Puller's target. Often the most powerful or deadly monsters are targeted first. |
Обычно все участники атакуют приманенного монстра или самого сильного и смертоносного из присутстсвующих. |
When you boost your post, you can target your ad to People who like your Page, People who like your Page and their friends or People you choose through targeting. |
Поднимая свою публикацию, вы можете показывать свою рекламу людям, которым нравится ваша Страница; людям, которым нравится ваша Страница, и их друзьям, или людям, которых вы выбрали посредством таргетинга. |
Then, last summer, Hubble came to the rescue: The team was awarded a whopping 202 orbits of time on the spaceborne observatory to search for a target. |
Затем, летом прошлого года на помощь пришел Хаббл: команде исследователей удалось воспользоваться этой космической обсерваторией (им предоставили телескоп на 202 оборота вокруг Земли) для поиска цели. |
Carney said the current low inflation rate is mostly a consequence of low oil prices and that inflation will reach the Bank’s target within two years. |
Карни заявил, что инфляция достигнет уровня в течение двух лет, в то время как текущий курс, низкой инфляции является в основном следствием низких цен на нефть. |
All we should do is hover above our target, although at a some what greater height than today. |
От нас требуется зависнуть над мишенью на высоте, пожалуй, чуть побольше сегодняшней. |
Первая цель выбрасывает 2.000 кубических метров в секунду |
|
Цель абсорбировала энергию нашей торпеды. |
|
Absolutely, though I'm sure you'll agree the latest D-Class Interceptor underlying deployment-to-target system is quite old-fashioned. |
Конечно. Хотя, думаю, вы согласитесь, что последний перехватчик д-класса на базе системы ориентации по цели довольно старомоден. |
Her eyes clicked to the next man; each one jumped like a shooting-gallery target. |
Ее взгляд щелкнул по третьему; каждый из них дергался, как мишень в тире. |
Mr. John Big Dog, sitting on the coal tender, unwittingly made a wrong lead by giving an imitation of a target, and the messenger trumped him. |
Джон Большая Собака, сидевший на тендере с углем, сделал неверный ход, подставив себя под выстрел, и проводник прихлопнул его козырным тузом. |
Думаю, Эми Морс была настоящей целью все это время. |
|
No target was too dangerous for his group to attack, just as no shot was too difficult for Appleby to handle on the ping-pong table. |
Ни один объект не был слишком опасен для его полка, так же, как Эпплби был под силу любой удар в настольном теннисе. |
Объект выходит на площадь, с северо-запада. |
|
Cerberus is the only way to stop it from reaching its target. |
Цербер - единственный способ помешать ей достичь цели. |
With thermal imaging and laser-target designators, an unmanned drone allows your enemy to launch a precise strike while staying completely anonymous. |
Беспилотник с тепловизором и лазерным наведением преследует твоего врага, чтобы нанести точный удар, пока ты остаешься совершенно анонимным. |
We're looking for a specific target group to inoculate, epidemiologically speaking... doctor, pardon me, I'm not an academic. |
Нам нужна конкретная целевая группа для проведения вакцинации, выражаясь языком эпидемиологов... Доктор, я прошу прощения, я не ученый. |
But you can't be assaulting the target. |
Но вы не можете атаковать цель. |
I realize that this is not the outcome you were hoping for, but it can help with a favorable divorce settlement. |
Я понимаю, что это не тот исход, на который вы надеялись, но он может помочь с благоприятным урегулированием развода. |
He came in on the target like a Havermeyer, confidently taking no evasive action at all, and suddenly they were shooting the living shit out of him! |
Йоссариан зашел на цель, как Хэвермейер, -уверенно, без всяких противозенитных маневров, и внезапно попал под такой огонь, что чуть не наложил в штаны. |
Ironically, what threw the ship off course from the original target zone was a reconfirmation of what we had hoped for. |
Какая ирония - то, что сбило нас с курса на место посадки было подтверждением того, на что мы надеялись. |
Хорошо, у нас есть шесть танго к западу от заданного района. |
|
This group is out there with plans to hit a new target today... |
Есть целая группа, готовая сегодня нанести удар... |
We could have some shadows on the target from the buildings at 0730. |
В 7:30 на мишени могут быть тени от зданий. |
What I need to find right now is a target to present To miguel with a high degree of difficulty and jeopardy. |
А мне надо найти подходящую цель, чтобы познакомить Мигеля со всеми трудностями моего призвания. |
Scores of times he imagined all that he would say in the beginning at the house; and later at the station house; and every time the outcome was different. |
Десятки раз он воображал себе все, что он скажет сначала в доме, а потом в полиции, и каждый раз у него выходило по-иному. |
For now, Sheridan is not the primary target. |
Сейчас Шеридан это не главная цель. |
Delivering the virus is as easy as dialling the target gate, uploading the program. |
Доставка вируса столь же легка как вызов нужных врат, загружая программу. |
But every target was picked to avoid if possible killing anybody. |
Мы старались выбирать цели так, чтобы по возможности избежать кровопролития. |
Наш объект соблюдает расписание. |
|
It's the son-in-law idea, Webb, that makes me admire for to use you as a target. |
Я почему говорю, что ты хорошая мишень? Потому что ты хочешь стать моим зятем. |
These receptors recognize, and bind to, the Fc portion of an antibody, such as IgG, which has bound to the surface of a pathogen-infected target cell. |
Эти рецепторы распознают и связываются с Fc-частью антитела, такой как IgG, которая связывается с поверхностью инфицированной патогеном клетки-мишени. |
If a hash of the target password is available to the attacker, this number can be in the billions or trillions per second, since an offline attack is possible. |
Если хэш целевого пароля доступен злоумышленнику, это число может быть в миллиардах или триллионах в секунду, так как возможна автономная атака. |
Окончательный исход инцидента остается неясным. |
|
These methods apply to both the passive–aggressive person and their target victim. |
Эти методы применимы как к пассивно-агрессивному человеку, так и к его целевой жертве. |
A method unrecognisable as advertising is so-called guerrilla marketing which is spreading 'buzz' about a new product in target audiences. |
Метод, который не распознается как реклама, - это так называемый партизанский маркетинг, который распространяет шум о новом продукте среди целевой аудитории. |
The FROM NAMED here identifies the target graph for the query. |
Объект FROM с именем здесь определяет целевой график для запроса. |
It is formed in the oxidation of diethylene glycol in the body and can lead to severe complications with fatal outcome. |
Он образуется при окислении диэтиленгликоля в организме и может привести к тяжелым осложнениям с летальным исходом. |
Nottinghamshire became a target for aggressive and sometimes violent picketing as Scargill's pickets tried to stop local miners from working. |
Ноттингемшир стал мишенью для агрессивных и иногда жестоких пикетов, поскольку пикеты Скарджилла пытались остановить местных шахтеров от работы. |
As I've said before, we need this, as this allows people to target specific class of articles of specific quality. |
Как я уже говорил, нам это необходимо, поскольку это позволяет людям ориентироваться на определенный класс изделий определенного качества. |
Research has shown that the kidney is the main target organ of citrinin. |
Исследования показали, что почки являются основным органом-мишенью цитринина. |
If the ball hits the target, that player becomes it and the game starts over. |
Если мяч попадает в цель, этот игрок становится им, и игра начинается заново. |
Этим группам было легко сделать Запад своей целью. |
|
They figured that it would be harmless enough to just ask, rather than attempting to predict the outcome. |
Они полагали, что было бы достаточно безобидно просто спросить, а не пытаться предсказать результат. |
These procedures generally carry a higher recurrence rate and poorer functional outcome. |
Эти процедуры обычно приводят к более высокой частоте рецидивов и более плохому функциональному результату. |
Three unknown martial artists are summoned to a mysterious island to compete in a tournament whose outcome will decide the fate of the world. |
Трое неизвестных мастеров боевых искусств вызваны на таинственный остров, чтобы принять участие в турнире, исход которого решит судьбу мира. |
An antibody's binding affinity to its target is extraordinarily high. |
Сродство антитела к своей мишени чрезвычайно высоко. |
Polarization of the target structure is caused by the electron flow from the anode to the cathode, so the two metals must have a good electrically conductive contact. |
Поляризация структуры мишени вызвана потоком электронов от анода к катоду, поэтому два металла должны иметь хороший электропроводящий контакт. |
Мы гордимся этим, что также делает нас мишенью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «target outcome».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «target outcome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: target, outcome , а также произношение и транскрипцию к «target outcome». Также, к фразе «target outcome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.