Desperate thoughts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Desperate thoughts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отчаянные мысли
Translate

- desperate [adjective]

adjective: отчаянный, безнадежный, безрассудный, доведенный до отчаяния, ужасный, отъявленный, безвыходный

  • feeling desperate - отчаянная потребность

  • desperate for - отчаянно

  • i was in desperate need - я был в отчаянной потребности

  • desperate to find - отчаялись найти

  • desperate need - острая необходимость

  • desperate measures - отчаянные меры

  • if you are desperate - если вы отчаянно

  • are desperate - отчаялись

  • most desperate - самые отчаянные

  • in desperate straits - в отчаянном положении

  • Синонимы к desperate: anguished, distraught, forlorn, hopeless, wretched, desolate, out of one’s mind, distressed, despairing, fraught

    Антонимы к desperate: calm, content, hopeful, satisfied, satisfactory, contented, confident, unworried, secure

    Значение desperate: feeling, showing, or involving a hopeless sense that a situation is so bad as to be impossible to deal with.

- thoughts [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота



But as hostile to Cowperwood as these first thoughts of Berenice might appear, there was in them no desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, сколько бы Беренис ни злилась на Каупервуда в эти первые минуты, какие бы планы ни строила, ей и в голову не приходило предпринять какой-либо отчаянный шаг.

In this desperate situation Orange started to entertain thoughts of finally accepting the title of Count of Holland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой отчаянной ситуации Оранж начал подумывать о том, чтобы наконец принять титул графа голландского.

The book also includes his thoughts on service, integrity, and leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга также включает его мысли о служении, честности и лидерстве.

What I like best about him is that he is always willing to help and share his knowledge, thoughts, and feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего я люблю в нем то, что он всегда готов помочь и поделиться своими знаниями, мыслями и чувствами.

This entity was non-corporeal but could affect me, my thoughts and my actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сущность была нематериальной, но могла влиять на меня, мои мысли и мои действия.

That left his surface thoughts free for some practical diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сознание Гэри оставалось свободным для занятий практической дипломатией.

Because iPods are for people who can't be alone with their thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нужны тем, кто боится остаться наедине с собственными мыслями.

Little creatures, desperately seeking love, pain, acceptance, greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие существа, отчаянно ищущие любви, боли, признания, денег.

The Burmese cat is naturally a desperate daredevil, although many breeders appreciate its silky smooth fur and yellow eyes as examples of elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурманская кошка - по натуре отчаянная сорвиголова, хотя многие люди сочтут ее за гладкий сверкающий мех и желтые глаза образцом элегантности.

But listen to me - if you're having any second thoughts or you want to interact with someone else at the Agency, you just say the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... если ты сомневаешься или хочешь другого куратора из Агентства, только скажи.

Then he remembered his old thoughts about snaky deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Роберт вспомнил своя давнишние мысли о темных сделках.

Green for food, orange for beverages, red for impure thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зелёная — есть, оранжевая — пить, красная — грязные мыслишки.

The look on his face when he uttered her name made Cardinal Vittorio turn away to do battle with his own thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И такое стало у него лицо, когда он произнес ее имя, что кардинал Витторио отвернулся, пытаясь совладать с собственными мыслями.

Dylan has colonized my thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилан овладела моими мыслями.

Langdon had read enough about modern papal elections to understand the look of desperation on the camerlegno's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон достаточно много знал о процедуре избрания папы, и отчаяние камерария было ему вполне понятно.

I'm sensing a lot of unspoken thoughts, squelched emotions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую эти невысказанные мысли, подавленные эмоции...

We desperately need fuel and wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отчаянно нуждаемся в горючем и дровах.

And we are in such desperate need of a headliner for tonight's gala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас возникла острая необходимость в звёздах для сегодняшнего представления.

The only thing showing... is your desperation for a suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявляется, только ваше желание найти подозреваемого.

Mingled with thoughts of a forthcoming financial triumph were others of Berenice Fleming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли о предстоящей победе на финансовом поприще перемежались у него с мыслями о Беренис.

We may be flat broke, my darling, but we are not desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы может и на мели, моя дорогая, но мы не безнадежны.

Desperate times equals desperate measures, which equals Tamara digging for treasure in this filthy heap of boy scuzz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что заставляет Тамару искать что-то лучшее в этом грязном мальчике.

Everyone sometimes has sinful thoughts, the challenge is to overcome the urge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждого иногда посещают грешные мысли, и задача заключается в том, чтобы преодолеть желание.

We must direct our thoughts at it and observe what happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что направим на него наши мысли и посмотрим, что случится.

I've already had such thoughts, but I brushed them aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко мне приходили подобные мысли, но я отбросил их в сторону.

Her engagement to Mr Whitworth is at an end, likewise her association with this family, so you can dismiss any thoughts of blackmailing me into submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее помолвка с мистером Уитвортом расторгнута, как и любые отношения с нашей семьей, так что можешь забыть о том, чтобы шатнажом заставить меня уступить.

He gives vent to desperate cries from out of the depths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испускает отчаянные крики, но они замирают в глубинах вод.

These were the thoughts that plagued her and weakened her normal resolute cast of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё подступало и опять-таки мешало ей соображать с обычной определённостью.

To be honest, I also have no high opinion of thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, я не придаю особого значения и мыслям.

They have the ability to stand in line with a stadium full of other desperate and confused people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё могут стоять в очередях на стадионе, заполненном сгущенными и отчаявшимися людьми.

A tender attachment, a stronger union, congenial thoughts, the same happiness as the same sorrows; what is there in this that is foreign to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более нежная привязанность, более тесный союз, единство мысли, общее счастье, как и общие страдания, - разве есть во всем этом что-либо чуждое вашей душе?

The Fontaines had fared best of any, thanks to Sally's hard ride, but it was flourishing only by comparison with the desperate situation of the other neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Фонтейнов - благодаря отчаянной скачке, вовремя предпринятой Салли, - дела шли лучше, чем у других, но их положение казалось благополучным лишь на фоне поголовного бедствия.

Mme. Vauquer's lodging-house and Father Goriot were very far remote from his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом Воке, папаша Горио ушли из его мыслей куда-то очень далеко.

Someone else's stolen thoughts, implanted in a positronic brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чьи-то украденные воспоминания, имплантированные в позитронный мозг.

You know, desperate advertising like this is the kiss of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, размещать подобное объявление это отчаянные меры.

Rachel was relieved to hear NASA had not been so desperate as to try selling the President on an alien story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел с облегчением подумала, что НАСА еще не опустилось до того, чтобы начать подсовывать первому лицу государства детские сказки.

That was really quite desperate of you, tricking her into drinking your blood so that she became attracted to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоей стороны это был весьма безысходный поступок: заставить её обманом выпить твою кровь, чтобы она почувствовала влечение к тебе.

But this disruption of all his plans, and such thoughts as he was now able to indulge in, caused him to feel very weary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рухнули все его планы, и о чем бы он ни думал -все вызывало в нем чувство безграничной усталости.

Hey JFW, the article does seem to have got a lot better over the last 24 hours or so. Here my thoughts about the atricles present state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Кеннеди, похоже, что статья действительно стала намного лучше за последние 24 часа или около того. Вот мои мысли о настоящем состоянии предсердий.

Ceaușescu must have thought that his desperate attempts to crush the protests had succeeded, because he apparently called another meeting for the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаушеску, должно быть, думал, что его отчаянные попытки подавить протесты увенчались успехом, потому что он, по-видимому, созвал еще одно заседание на следующее утро.

Desperate Moment is a 1953 British thriller film directed by Compton Bennett and starring Dirk Bogarde, Mai Zetterling and Philip Friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянный момент-британский триллер 1953 года режиссера Комптона Беннетта с Дирком Богардом в главных ролях, май Зеттерлинг и Филипом френдом.

Desperate, Styles contacts Odessa for help, bringing his family to the housing project Odessa uses as a drug lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаявшись, Стайлз обращается за помощью к Одессе, привозя свою семью в жилой комплекс, который Одесса использует как нарколабораторию.

Demonstrating Neal's active mind and ever changing thoughts, the film jumps back and forth between before and after the attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрируя активный ум Нила и постоянно меняющиеся мысли, фильм прыгает взад и вперед между до и после попытки.

So please give this some thought, and then share your thoughts at the CFD linked above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, пожалуйста, подумайте об этом, а затем поделитесь своими мыслями в CFD, связанном выше.

It was anticipated that Desperate Housewives would have finished by June, but this was not the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что отчаявшиеся домохозяйки закончат работу к июню, но этого не произошло.

He realized the difficulty of studying children's thoughts, as it is hard to know if a child is pretending to believe their thoughts or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понял, как трудно изучать мысли детей, так как трудно понять, делает ли ребенок вид, что верит своим мыслям, или нет.

Otherwise, some parents only had negative thoughts about their disabled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, некоторые родители имели только негативные мысли о своих детях-инвалидах.

In the aftermath of the war, the player takes command of a small resistance group named the Terran Liberation Army in a desperate struggle to regain the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания войны игрок принимает командование небольшой группой сопротивления под названием Армия освобождения земли в отчаянной борьбе за возвращение планеты.

The strongest hypothesis is that Bell's factory did not have an active production program and he was desperate for cash flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая сильная гипотеза заключается в том, что у фабрики Белла не было активной производственной программы, и он отчаянно нуждался в денежном потоке.

The house also features two diary rooms where the HouseGuests can privately share thoughts or send requests to producers of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерджентные оккультные и эзотерические системы обрели все большую популярность в начале XX века, особенно в Западной Европе.

Still, I think I got my point across and I hope these thoughts are useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я думаю, что понял свою точку зрения, и я надеюсь, что эти мысли полезны.

I've put my thoughts under each question, other editors are encouraged to do so as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вложил свои мысли под каждый вопрос, другие редакторы также поощряются к этому.

Please add your thoughts below or at the article's talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, добавьте свои мысли ниже или на странице обсуждения статьи.

Their thoughts and actions can lead to a painful cycle of self-fulfilling prophecies and even self-sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мысли и действия могут привести к болезненному циклу самоисполняющихся пророчеств и даже к саморазрушению.

Not sure how to reorganise best though, any thoughts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаете, как лучше реорганизоваться, но есть какие-то мысли?

The picture isn't even even copyrighted AFAIK and it has a small foot print so I thought it would be ok. Any thoughts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография даже не защищена авторским правом AFAIK, и у нее есть маленький отпечаток ноги, поэтому я подумал, что все будет в порядке. Есть какие-нибудь мысли?

Also, I suppose a list of 1000 pages might be unwieldy to look at. Thoughts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я полагаю, что список из 1000 страниц может быть громоздким для просмотра. Мысли?

From the episode centered around the Pig and Dog talismans, Tohru started to have second thoughts about working for the Dark Hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После эпизода, посвященного талисманам свиньи и собаки, у Тору появились сомнения насчет работы на темную руку.

The whole article seems to hinge upon the probably self-serving thoughts of Stangl on Stangl about his life and crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся статья, по-видимому, основана на Вероятно своекорыстных мыслях Штангля о его жизни и преступлениях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «desperate thoughts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «desperate thoughts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: desperate, thoughts , а также произношение и транскрипцию к «desperate thoughts». Также, к фразе «desperate thoughts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information