Detained solely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Detained solely - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
задержан исключительно
Translate

- detained [verb]

adjective: задержанный, арестованный, задерживаемый

- solely [adverb]

adverb: исключительно, только, единственно

  • solely handle - только ручка

  • solely between - исключительно между

  • shall be used solely - должны использоваться исключительно

  • depends solely - зависит только

  • ensured solely - обеспечивается исключительно

  • solely by reason of - исключительно по причине

  • generated solely - генерируется исключительно

  • solely in accordance with - исключительно в соответствии с

  • rather than solely - а не только

  • is made solely - сделано исключительно

  • Синонимы к solely: entirely, just, exclusively, simply, wholly, merely, alone, uniquely, only

    Антонимы к solely: together, shared

    Значение solely: not involving anyone or anything else; only.



The source alleges -Labouani is detained solely for having called for peaceful democratic reform in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник утверждает, что д-р аль-Лабуани содержится в тюрьме исключительно за то, что он призывал к мирным демократическим реформам в Сирии.

It is perfectly reasonable to hold that Peltier is one but not the other; he is not detained solely because of his beliefs etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне разумно считать, что Пельтье-это одно, но не другое; он задерживается не только из-за своих убеждений и т. д.

Two Franco-Vietnamese brothers named Rovin and Harad Bernard were detained in April 1976 after they were transferred from Siem Reap where they had worked tending cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два Франко-вьетнамских брата по имени Ровин и Харад Бернард были задержаны в апреле 1976 года после того, как их перевели из Сиемреапа, где они работали пастухами.

THEY'LL BE DETAINED AND SENT BACK TO THEIR COUNTRY OF ORIGIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут задержаны а затем высланы обратно в их страны.

The memory of a process consisted solely of segments that were mapped into its address space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память процесса состояла исключительно из сегментов, которые отображались в его адресное пространство.

You detained him based upon a witness statement which was illegally obtained through inducement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы задержали его основываясь на показания свидетелей, полученные незаконно, через принуждение.

The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться.

Chinese law allows a detained or arraigned person to receive visits from family members and a doctor at the earliest stage of legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское законодательство разрешает посещение задержанного или обвиняемого членами его семьи и доктором на самом раннем этапе разбирательства.

Prisoners who asked to be separated had usually been detained together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные, обращающиеся с просьбой об отдельном содержании под стражей, как правило, содержались вместе.

Today, however, Japanese driving schools suffer from a fall-off in students, which cannot be explained solely by declining population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня японские школы вождения переживают спад количества студентов, что не может объясняться только сокращением населения.

The police detained a number of demonstrators and arranged for charges and arrests to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция задержала ряд демонстрантов и предъявила им обвинения.

Regarding visits, two days per week have been arranged for detained aliens to receive visits; their families can provide them with clothing, food and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается посещения задержанных иностранцев, то они имеют право на посещения два раза в неделю; их семьи могут передавать им одежду, продукты питания и денежные суммы.

Counsel points out that the author was detained for two and a half months before he was brought before an examining magistrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат указывает, что автор содержался под стражей в течение двух с половиной месяцев, прежде чем он предстал перед следственным судьей.

A doctor was injured and all the Serbs were detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ранен один из врачей, и все три серба были задержаны.

Initially this means of communication would apply solely to financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этапе этот способ передачи сообщений о подозрительных операциях будет применяться только к финансовым учреждениям.

Detained women and children were also allegedly subjected to sexual assault or promised release in return for sexual favours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанные женщины и дети также подвергаются посягательствам сексуального характера или освобождаются в обмен на сексуальные услуги.

The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу.

You called Mikael... the destroyer, the hunter of vampires... because I detained you from pursuing some dull suitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вызвала Майкла - разрушителя, охотника на вампиров - из-за того, что я сдерживал тебя от преследования тупых ухажеров.

The entire uproar sprang solely from the fear of Mr. Stener at this juncture, the fear of the politicians at this juncture, of public exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да потому, что и Стинер и лидеры республиканской партии убоялись разоблачения перед выборами.

They were detained at customs for their unsavory nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их задержали на таможне из-за небезопасности.

Sir Roderick Glossop regrets that he is 'unavoidably detained'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Родерик Глоссоп сообщает, что его задержали неотложные дела.

I told you, Detective Superintendent Barclay has been unavoidably detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же сказала, детектива Баркли задержали дела.

Captain, Dr. McCoy's life is not solely dependant on Gem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, д-ра Маккоя может спасти не только Джема.

Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией.

Sorry to interrupt your fun here, but I was uninformed you were being detained up until an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что прерываю вашу вечеринку, но меня не проинформировали о вашем задержании час назад.

You will be detained indefinitely and denied access to legal counsel until your true identity is confirmed and it is determined that you are not a threat to national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы задержаны на неопределенный срок, вам будет отказано в адвокате до тех пор, пока ваша личность не будет подтверждена, и вы перестанете представлять угрозу национальной безопасности.

He's been detained down in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его задержали в Вашингтоне.

He was far too admired by his superiors for his career to be dashed by solely on hearsay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его очень ценило начальство чтоб уничтожить его карьеру, основываясь на слухах.

At liberty! growled Tristan Doth not your majesty wish to have him detained a little while in a cage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпустить? - заворчал Тристан. - А не подержать ли его немножко в клетке, ваше величество?

We have a right to go where we wish... when we wish, with as many as we wish... without being harassed, questioned or detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть право отправляться куда хотим когда хотим, и в каком угодно количестве без помех, допросов и арестов.

So after his confession um, uh, when Meyers was detained on board, did any of the crew take issue with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после его признания... когда Мейерс был задержан на борту, кто-нибудь из команды пересекался с ним?

Looks like Malik was briefly detained by the CIA last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже Маликом был ненадолго задержан ЦРУ в прошлом году.

Get in line before I have you detained

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стань в строй, пока я тебя не отправил на помойку.

Pretty baskets of work stood about in different places: and books, not cared for on account of their binding solely, lay on one table, as if recently put down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивые корзинки для рукоделья стояли у кресел, на столе в совершенном беспорядке лежали несколько книг, как будто их только что сюда положили.

Oh, how I have been detained! said the little maiden,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же я замешкалась! - сказала девочка.

Professor Guan is detained by police for giving me those data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессора Гуаня задержала полиция за то,.. ...что он передал мне материалы по бронзовым головам.

The Imperial Japanese Army, being the only force capable of maintaining law and order, remained in power while keeping French colonial troops and Sainteny detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императорская японская армия, будучи единственной силой, способной поддерживать закон и порядок, оставалась у власти, удерживая французские колониальные войска и Сен-Сен.

The remainder of the ship's 23 crew members who were detained in Iran were released as well, with seven crew members already released on 4 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 23 члена экипажа судна, которые были задержаны в Иране, также были освобождены, причем семь членов экипажа уже были освобождены 4 сентября.

Two Spanish men alleged to be gay, Pere Joan, 56 and Juan Monpserrat Rusa, 54, were arrested by Gambian police and detained at Kotu police station in June 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое испанцев, предположительно гомосексуалистов, 56-летний пере Жоан и 54-летний Хуан Монпсеррат Руса, были арестованы полицией Гамбии и задержаны в полицейском участке коту в июне 2008 года.

Salah Haj Yihyeh, a Palestinian who runs mobile clinics for Physicians for Human Rights, was detained for questioning by the Shin Bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салах Хадж Иихье, палестинец, который управляет мобильными клиниками для врачей по правам человека, был задержан для допроса в Шин Бет.

Of these detainees seventeen had been detained for between two and four and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семнадцать из них были задержаны на срок от двух до четырех с половиной лет.

Martínez was reassigned to non-combat positions, while Machinandiarena was detained and tried, later also by the Nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартинес был переведен на небоевые позиции, в то время как Машандиарена был задержан и судим, позже также националистами.

Blocks should not be used solely for the purpose of recording warnings or other negative events in a user's block log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоки не должны использоваться исключительно для записи предупреждений или других негативных событий в журнал блокировки пользователя.

As part of these negotiations, Smith's government agreed to release a number of black revolutionaries who had been indefinitely detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этих переговоров правительство Смита согласилось освободить ряд черных революционеров, которые были задержаны на неопределенный срок.

Dissidents have been detained as political prisoners in Saudi Arabia during the 1990s, 2000s and 2010s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х, 2000-х и 2010-х годах в Саудовской Аравии в качестве политических заключенных содержались диссиденты.

Whether it is caused solely by surface tension gradients or depends also on dynamical behaviors of the falling water still remains as an open question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это вызвано исключительно градиентами поверхностного натяжения или зависит также от динамического поведения падающей воды, все еще остается открытым вопросом.

When a player detains a permanent, the detained permanent can't attack, block, or activate abilities until the start of the player's next turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда игрок задерживает перманент, задержанный перманент не может атаковать, блокировать или активировать способности до начала следующего хода игрока.

If an accused is ordered detained, the court may order that they not communicate with certain individuals while they are in custody awaiting their trial and sentencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обвиняемый находится под стражей, суд может распорядиться, чтобы он не общался с определенными лицами, пока они находятся под стражей в ожидании суда и вынесения приговора.

Without resistance, Georgian troops have detained an Arab man and six criminals, and declared the region under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сопротивления грузинские войска задержали араба и шестерых преступников и объявили регион под контролем.

Two priests were employed solely to serve in chantries for the monarch and for the Virgin Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два священника были наняты исключительно для служения в храмах монарха и Девы Марии.

The country has no strategic reserves and relies solely on oil marketers' 21-day oil reserves required under industry regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна не имеет стратегических резервов и полагается исключительно на 21-дневные запасы нефти, необходимые в соответствии с отраслевыми нормативами.

Officers had detained at least twelve suspects but only kept three for further questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские задержали по меньшей мере двенадцать подозреваемых, но задержали только троих для дальнейшего допроса.

The general director of LaMia was detained on various charges, including involuntary manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный директор Ламии был задержан по различным обвинениям, включая непредумышленное убийство.

McCarty was detained and held in the Camp Grant guardhouse but escaped before law enforcement could arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маккарти был задержан и содержался в караульном помещении лагеря грант, но сбежал до прибытия правоохранительных органов.

After that he detained most of the Tarentine envoys as hostages with the excuse that he needed them to help him to get his army ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен к югу от Ганновера, к юго-западу от Сент-Джеймса и к северо-западу от Сент-Элизабет, в графстве Корнуолл.

Sections 3 and 4 exclude people who are convicted of an offence and in a penal institution, or detained under mental health laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи 3 и 4 исключают лиц, осужденных за совершение преступления и находящихся в пенитенциарном учреждении или содержащихся под стражей в соответствии с законами о психическом здоровье.

Several days later, Klebanov was again detained by Soviet police and sent from Moscow to psychiatric prison hospital in Donetsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней Клебанов был вновь задержан советской милицией и отправлен из Москвы в психиатрическую тюремную больницу Донецка.

It however requires that the perpetrator was—solely or mainly—motivated by this demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оно требует, чтобы преступник был—исключительно или главным образом—мотивирован этим требованием.

He was convicted solely on the basis of the testimony of his wife's 6-year-old niece who testified that Elkins was the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был осужден исключительно на основании показаний 6-летней племянницы своей жены, которая свидетельствовала, что Элкинс был преступником.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «detained solely». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «detained solely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: detained, solely , а также произношение и транскрипцию к «detained solely». Также, к фразе «detained solely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information