Determine the relationships between - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: определять, устанавливать, решать, измерять, обусловливать, детерминировать, вычислять, решаться, разрешать, побуждать
determine on - определять
determine one’s position - определить свою позицию
determine consistent pattern - устанавливать закономерность
automatically determine - определять автоматически
determine the cost - определять стоимость
determine components ratio - определять соотношение компонентов
determine the proportioning rates - определять скорость дозирования
also determine - также определять
determine in advance - определить заранее
determine the rules - устанавливать правила
Синонимы к determine: affect, govern, influence, regulate, decide, direct, control, mold, dictate, choose
Антонимы к determine: doubt, miss, overlook, waver, hesitate, start, begin
Значение determine: cause (something) to occur in a particular way; be the decisive factor in.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
host-parasite relationships - взаимоотношения хозяина и паразита
have good relationships - иметь хорошие отношения
relationships with its partners - отношения с партнерами
strong relationships - крепкие взаимоотношения
interpersonal relationships - межличностные отношения
personal relationships - личные отношения
apply to all legal relationships - применяются ко всем правоотношениям
develop long term relationships - развивать долгосрочные отношения
builds stronger relationships - строит прочные отношения
foster relationships between - Приемные отношения между
Синонимы к relationships: affiliations, alliances, associations, collaborations, confederations, connections, cooperations, hookups, liaisons, linkups
Антонимы к relationships: disaffiliations, dissociations
Значение relationships: plural of relationship.
few and far between - по пальцам пересчитать
between appointments - между встречами
between engagements - между обязательствами
come between - прийти между
discriminate between - различать
tell the difference between - скажите разницу между
between two days - между двумя днями
between ourselves - между нами
far between - далеко между
between decks bulkhead - междупалубная переборка
Синонимы к between: betwixt, ’tween, in the middle of, amid, amidst, in the space separating, with one on either side, connecting, linking, allying
Антонимы к between: away, away from, separate, outside, around
Значение between: in or along the space separating two objects or regions.
Mass can be estimated from known relationships between certain bone measurements and body mass, or through determining the volume of models. |
Несмотря на такую защиту труда, рабочие считали, что законов недостаточно, чтобы освободить их от несправедливой и бесчеловечной практики. |
The dose-response relationship has not been determined, but one study estimated ≥3 g/kg for grapes or raisins. |
Соотношение доза-реакция не было определено, но в одном исследовании оценивалось ≥3 г / кг для винограда или изюма. |
The studies could not determine if causal relationships exist, reviewers emphasising the importance of future prospective study designs. |
Эти исследования не могли определить, существуют ли причинно-следственные связи, и рецензенты подчеркивали важность будущих перспективных проектов исследований. |
In 1851, Hofmeister discovered the changes occurring in the embryo-sac of flowering plants, and determined the correct relationships of these to the Cryptogamia. |
В 1851 году гофмейстер обнаружил изменения, происходящие в зародышевом мешке цветковых растений, и установил правильную связь этих изменений с Криптогамией. |
Stoichiometry measures these quantitative relationships, and is used to determine the amount of products and reactants that are produced or needed in a given reaction. |
Стехиометрия измеряет эти количественные соотношения и используется для определения количества продуктов и реагентов, которые производятся или необходимы в данной реакции. |
In a communist society, economic necessity and relations would cease to determine cultural and social relations. |
В коммунистическом обществе экономическая необходимость и отношения перестали бы определять культурные и социальные отношения. |
States have significantly less freedom in relation to determine the language in which judicial proceedings in their respective High Courts will be conducted. |
Государства обладают значительно меньшей свободой в определении языка, на котором будут проводиться судебные разбирательства в их соответствующих высших судах. |
The decision to remain committed is mainly determined by the level of satisfaction that a partner derives from the relationship. |
Решение сохранить приверженность в основном определяется уровнем удовлетворения, которое партнер получает от отношений. |
Geological investigation of a feature begins with determining its structure, composition, age, and relationship with other features. |
Геологическое исследование объекта начинается с определения его структуры, состава, возраста и взаимосвязи с другими объектами. |
At least, so thought Phelim: who-with the freedom of that relationship known as foster-brother-had at length determined on questioning his master as to the cause of his inquietude. |
Так, по крайней мере, думал Фелим. Наконец он решился, пользуясь правом молочного брата, спросить мустангера, что с ним случилось. |
We have no way to determine our position in relation to the galaxy. |
Мы не в состоянии определить нашу позицию в галактике. |
As for other substances, water vapour pressure is a function of temperature and can be determined with the Clausius–Clapeyron relation. |
Что касается других веществ, то давление водяного пара является функцией температуры и может быть определено с помощью соотношения Клаузиуса–Клапейрона. |
The relative strengths and frequency relationships of the component partials determine the timbre of an instrument. |
Относительные силы и частотные соотношения составляющих партиалов определяют тембр инструмента. |
This analysis helps to determine the optimum interarch relationship. |
Этот анализ помогает определить оптимальные межархеологические отношения. |
With these relationships, the 3 link lengths can be calculated and any related unknown values can be determined. |
С помощью этих связей можно вычислить 3 длины связей и определить любые связанные неизвестные значения. |
Nominative determinism is a hypothesis which suggests a causal relationship based on the idea that people tend to be attracted to areas of work that fit their name. |
Номинативный детерминизм-это гипотеза, которая предполагает причинно-следственную связь, основанную на идее о том, что людей, как правило, привлекают области работы, соответствующие их названию. |
The position of the Fermi level in relation to the band energy levels is a crucial factor in determining electrical properties. |
Положение уровня Ферми по отношению к уровням энергии полосы является решающим фактором в определении электрических свойств. |
The advantage of using this research method is that it permits determination of cause-and-effect relationships among variables. |
Преимущество использования этого метода исследования состоит в том, что он позволяет определить причинно-следственные связи между переменными. |
These mountain building processes are determined by the stress-strain relation in accordance with rock types. |
Эти процессы горного строительства определяются соотношением напряжений и деформаций в соответствии с типами горных пород. |
In other cases it is difficult to determine whether relations between various groups was of subordination or simple alliance. |
В других случаях трудно определить, были ли отношения между различными группами подчиненными или просто союзническими. |
Advances in computing power allowed to determine their complex relationships through the quantitative method of cladistics. |
Успехи в вычислительной технике позволили определить их сложные взаимосвязи с помощью количественного метода кладистики. |
There is no relationship between sex-determining mechanisms and whether a species bears live young or lays eggs. |
Нет никакой связи между механизмами, определяющими пол, и тем, является ли вид живым детенышем или откладывает яйца. |
Knowing the relation between excess volumes and activity coefficients of the components, one can determine the activity coefficients. |
Зная соотношение между избыточными объемами и коэффициентами активности компонентов, можно определить коэффициенты активности. |
They examine the relationships of compounds, determining their ability to inhibit growth, and evaluate the toxicological effects surrounding life. |
Они изучают взаимоотношения соединений, определяя их способность подавлять рост, и оценивают токсикологические эффекты окружающей жизни. |
Although a church's polity determines its ministers and discipline, it need not affect relations with other Christian organizations. |
Хотя политика Церкви определяет ее служителей и дисциплину, она не должна влиять на отношения с другими христианскими организациями. |
Instead, statistical tests are used to determine how likely it is that the overall effect would be observed if the hypothesized relation does not exist. |
Вместо этого используются статистические тесты для определения вероятности того, что общий эффект будет наблюдаться, если гипотетическая связь не существует. |
... the economic realities of the relationship, and not the label an employer gives it, are determinative. |
экономические реалии отношений, а не ярлык, который дает им работодатель, являются определяющими. |
In the latter, one seeks to determine true cause-and-effect relationships. |
В последнем случае человек стремится определить истинные причинно-следственные связи. |
Greater economic and social freedom allowed them gradually to be able to determine how they could form relationships and families. |
Большая экономическая и социальная свобода позволила им постепенно определить, как они могут формировать отношения и семьи. |
It is also very important to analyze all of this information to determine which relationships prove the most valuable. |
Также очень важно проанализировать всю эту информацию, чтобы определить, какие отношения оказываются наиболее ценными. |
In 1890, Emile Dolbear determined that there was a fixed relationship between the number of chirps per minute of the snowy tree cricket and the ambient temperature. |
В 1890 году Эмиль Долбер определил, что есть определенное соотношение между количеством издаваемых стеблевым звуков в минуту и температурой окружающей среды. |
The Law on Labor Relations determines the conditions for establishing employment. |
В Законе о трудовых отношениях определяются условия обеспечения занятости. |
Class is thus determined by property relations, not by income or status. |
Таким образом, класс определяется отношениями собственности, а не доходом или статусом. |
We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours. |
У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях. |
Therefore, again, the way an electron responds to forces is entirely determined by its dispersion relation. |
Поэтому, опять же, способ, которым электрон реагирует на силы, полностью определяется его дисперсионным соотношением. |
We determine the size of the nest, its relationships to other vampire groups. |
Определяем размер гнезда, его связи с другими группами вампиров. |
These generalized relationships are displayed in the form of 3 equations and can be used to determine unknown values for almost any offset slider-crank. |
Эти обобщенные соотношения представлены в виде 3 уравнений и могут быть использованы для определения неизвестных значений практически для любого смещения ползунка-кривошипа. |
The basic proportions of the building were determined by the numeric relationship of columns on the front and back to those on the sides. |
Основные пропорции здания определялись числовым соотношением колонн спереди и сзади к колоннам по бокам. |
Of the Monqui language only 14 place names survive and the characteristics and relationships of Monqui to other languages cannot be determined with any precision. |
Из языка монки сохранилось только 14 топонимов, и характеристики и отношения монки к другим языкам не могут быть определены с какой-либо точностью. |
Regression analysis is used in hydrology to determine whether a relationship may exist between independent and dependent variables. |
Регрессионный анализ используется в гидрологии для определения того, существует ли связь между независимыми и зависимыми переменными. |
Gas sales prices and transit tariffs were determined in relationship to each other. |
Цены реализации газа и транзитные тарифы определялись в зависимости друг от друга. |
This relationship between the Laplace and Fourier transforms is often used to determine the frequency spectrum of a signal or dynamical system. |
Это соотношение между преобразованиями Лапласа и Фурье часто используется для определения частотного спектра сигнала или динамической системы. |
The relation of masses was determined by the distribution of space within. |
Соотношение масс определяется тем, как распределён объём внутри. |
The highly sensitive nature of Tn-seq can be used to determine phenotype-genotype relationships that may have been deemed insignificant by less sensitive methods. |
Высокочувствительная природа Tn-seq может быть использована для определения фенотип-генотипических отношений, которые могут быть признаны незначительными менее чувствительными методами. |
The relation of air pressure to temperature strongly determines this factor. |
Отношение давления воздуха к температуре сильно определяет этот фактор. |
Likewise, as remarked above, molecular methods are of limited value in determining evolutionary relationships of and within the accipitrids. |
Точно так же, как было отмечено выше, молекулярные методы имеют ограниченную ценность для определения эволюционных отношений между акципитридами и внутри них. |
George was determined to have our relationship go smoothly. |
Джордж был полон решимости сделать наши отношения гладкими. |
It is, indeed, from the relation and balance among determinants that personality can be most readily inferred. |
Действительно, из соотношения и равновесия между детерминантами легче всего вывести личность. |
Participants have reported both harm and benefit from such efforts, but no causal relationship has been determined between either the benefit or the harm. |
Участники сообщили как о вреде, так и о выгоде от таких усилий, однако причинно-следственная связь между выгодой и ущербом не установлена. |
This creates a link of exposure and effect and allows the determination of an exposure-response relationship. |
Это создает связь между экспозицией и эффектом и позволяет определить взаимосвязь между экспозицией и реакцией. |
It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action. |
Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом. |
From the determinands monitored, total iron, manganese, copper, nitrites, sulphates, phenols, zinc, oil products, chromium and BOD5 are of particular concern. |
Из наблюдаемых компонентов особую озабоченность вызывают общее содержание железа, марганец, медь, нитриты, сульфаты, фенолы, цинк, нефтепродукты, хром и БПК5. |
Рид, где мы сейчас относительно его территории охоты? |
|
Ребра определяют, кто с кем взаимодействует. |
|
The following description focuses more on the martial arts aspect of jianghu, its well-established social norms, and its close relation with wulin. |
Следующее описание больше фокусируется на аспекте боевых искусств Цзянху, его устоявшихся социальных нормах и его тесной связи с вулинем. |
The charges were in relation to a scheme to purchase overseas film rights at inflated prices through offshore companies. |
Обвинения касались схемы приобретения прав на зарубежные фильмы по завышенным ценам через офшорные компании. |
If we are going to show an example of a good article in relation to the project, I think it should be one that follows the outline. |
Если мы собираемся показать пример хорошей статьи по отношению к проекту, я думаю, что это должен быть тот, который следует за контуром. |
They can see the social determinants and environment that affect the community's health, bettering their ability to serve their patients. |
Они могут видеть социальные детерминанты и окружающую среду, которые влияют на здоровье общества, улучшая их способность обслуживать своих пациентов. |
Furthermore, because the determinant equals the product of the eigenvalues, we have. |
Кроме того, поскольку определитель равен произведению собственных значений, мы имеем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «determine the relationships between».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «determine the relationships between» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: determine, the, relationships, between , а также произношение и транскрипцию к «determine the relationships between». Также, к фразе «determine the relationships between» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «determine the relationships between» Перевод на бенгальский
› «determine the relationships between» Перевод на китайский
› «determine the relationships between» Перевод на испанский
› «determine the relationships between» Перевод на португальский
› «determine the relationships between» Перевод на венгерский
› «determine the relationships between» Перевод на украинский
› «determine the relationships between» Перевод на итальянский
› «determine the relationships between» Перевод на греческий
› «determine the relationships between» Перевод на хорватский
› «determine the relationships between» Перевод на индонезийский
› «determine the relationships between» Перевод на французский
› «determine the relationships between» Перевод на корейский
› «determine the relationships between» Перевод на узбекский
› «determine the relationships between» Перевод на малайский
› «determine the relationships between» Перевод на голландский