Determines the future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: определять, устанавливать, решать, измерять, обусловливать, детерминировать, вычислять, решаться, разрешать, побуждать
and determines how - и определяет, как
parliament determines - парламент определяет
the agreement determines - Соглашение определяет
testing determines - тестирование определяет
determines is necessary to - определяет, является необходимым
ultimately determines - в конечном счете определяет
the panel determines that - панель определяет, что
determines whether or not - определяет, является ли или нет
determines the future - определяет будущее
since it determines - так как она определяет
Синонимы к determines: influence, dictate, mold, affect, govern, regulate, decide, direct, control, elect
Антонимы к determines: misses, overlooks, passes over
Значение determines: cause (something) to occur in a particular way; be the decisive factor in.
use of the fuel from the tanks - расходование топлива из баков
lord of the rings: the two towers - Властелин Колец: Две Башни
the carrying amounts of the financial assets - балансовая стоимость финансовых активов
to restore the health of the economy - восстановить здоровье экономики
standing in the middle of the road - стоя в середине дороги
the church of saint john the baptist - церковь святого Иоанна Крестителя
parties to the law of the sea - участники морского права
menu at the top of the page - меню в верхней части страницы
on the side of the machine - на стороне машины
the attorney general of the united - генеральный прокурор объединенной
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
future or present - будущее или настоящее
about our future - о будущем
future's wild - дикий будущегокиевстар
plausible future scenarios - правдоподобные сценарии будущего
future vacancies - будущие вакансии
unknown future - неизвестно будущее
future home - будущий дом
future law - закон будущего
on future generations - для будущих поколений
feed into future - корма в будущем
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
In December 2001, Canadian authorities determined that there was no possible future use of the videotapes. |
В декабре 2001 года канадские власти пришли к выводу, что в будущем использование видеокассет невозможно. |
Fortunately, advancements in probabilistic genotyping could make this sort of determination possible in the future. |
Свенска заключила соглашение с ОПАБ о том, что она будет управлять всеми своими месторождениями и возьмет на себя управление персоналом и помещениями. |
Beside these three famous Norns, there are many others who appear at a person's birth in order to determine his or her future. |
Кроме этих трех знаменитых Норн, есть много других, которые появляются при рождении человека, чтобы определить его будущее. |
So , here's my dream: I believe in a future where the value of your work is not determined by the size of your paycheck, but by the amount of happiness you spread and the amount of meaning you give. |
Так что… вот о чём я мечтаю: я верю в будущее, где ценность работы определяется не размером зарплаты, а количеством счастья, которое вы несёте в мир, смыслом, который вы несёте. |
And how that future is shaped will determine whether or not Mubarak's end marks the beginning of political transformation throughout the Middle East. |
И то, какие очертания получит это будущее, будет определять то, действительно ли конец Мубарака ознаменует собой начало политических преобразований на всем Ближнем Востоке. |
By agreeing a rate now for a time in the future you will determine the exact cost of that currency, thereby giving certainty over the flow of funds. |
Сейчас соглашаясь с курсом на определенное время в будущем, вы определяете точную стоимость этой валюты, тем самым придавая определенность денежному потоку. |
Nevertheless, determining the exact technical relationships among the frit, glass and faience industries is an area of current and, likely, future scholarly interest. |
Тем не менее, определение точных технических взаимосвязей между фриттовальной, стекольной и фаянсовой промышленностями является областью настоящего и, вероятно, будущего научного интереса. |
On the other hand, it was argued that the future of innovation in transition economies was largely determined by small dynamic high-tech enterprises. |
С другой стороны, было высказано мнение о том, что будущее инновационной деятельности в странах с переходной экономикой во многом зависит от малых динамичных предприятий высоких технологий. |
In this respect, Putin’s determination to impose his regime upon Russia well into the future even surpasses that of Brezhnev and his Tsarist forbears. |
В этом отношении решимость Путина несмотря ни на что продолжить навязывать России свой режим превосходит даже идеи Брежнева и его царистских предшественников. |
He determined to edit his own journals in future. |
В будущем он решил сам редактировать свои дневники. |
Logical determinism or determinateness is the notion that all propositions, whether about the past, present, or future, are either true or false. |
Логический детерминизм или определенность-это представление о том, что все предложения, будь то о прошлом, настоящем или будущем, истинны или ложны. |
Technologies and concepts will be investigated to determine what capabilities are needed in a future tank. |
Технологии и концепции будут исследованы, чтобы определить, какие возможности необходимы в будущем танке. |
Will this make a good impression on a woman who could help determine my future? |
Это произведет хорошее впечатление на женщину, которая может определить мое будущее? |
Future studies should be conducted to determine if and when this alternative explanation will occur. |
Будущие исследования должны быть проведены, чтобы определить, будет ли и когда возникать это альтернативное объяснение. |
Experiments are ongoing to test relatively new theories to determine if the device has a future. |
Продолжаются эксперименты по проверке относительно новых теорий, чтобы определить, есть ли у этого устройства будущее. |
But when the ultimate determinants of values today become so dependent on a distant future that we cannot see clearly, we may not be able to think clearly, either. |
Однако, когда абсолютные определители сегодняшних ценностей становятся зависимыми от отдаленного будущего, которое мы не можем четко видеть, мы также становимся неспособными четко мыслить. |
The future of the Middle East will be determined by protest and by dramatic change. |
Будущее Ближнего Востока будет определяться протестами и кардинальными переменами. |
They were instrumental in adding the self-determination clause to the resolution on the establishment of the future federal Yugoslavia. |
Они сыграли важную роль в добавлении положения о самоопределении к резолюции о создании будущей союзной Югославии. |
The future of the world was being determined on the battlefield, and American national interest demanded a voice. |
Будущее мира определялось на поле боя, и американские национальные интересы требовали своего голоса. |
At this point, Spartan internal politics took a vital role in determining the future of Athens. |
В этот момент внутренняя политика спартанцев сыграла жизненно важную роль в определении будущего Афин. |
Physical determinism implies there is only one possible future and is therefore not compatible with libertarian free will. |
Физический детерминизм предполагает, что существует только одно возможное будущее, и поэтому не совместим с либертарианской свободной волей. |
In 20 years' time, New Caledonians were to undertake an act of self-determination, deciding on the future of the Territory. |
Через 20 лет жителям Новой Каледонии предстоит совершить акт самоопределения, определив будущее территории. |
It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads. |
Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок. |
The future of our family will be determined in these next few months. |
Ближайшие несколько месяцев решат судьбу нашей семьи. |
The outcome of this standoff could determine Ukraine's future, as much as the military confrontation with Russia. |
Результат этого спора может определить будущее Украины, а также исход военного противостояния с Россией. |
The future of HIV and tuberculosis treatment in eastern Ukraine remains uncertain, but Ukraine’s AIDS activists are determined to do everything they can to save it. |
Будущее лечения ВИЧ-инфекции и туберкулеза на востоке Украины остается неопределенным, но украинские активисты по борьбе со СПИДом полны решимости сделать все возможное для его спасения. |
Two Alec Sadlers means two possible futures, and I have to determine which Alec Sadler will bring forth the future that you and I both want. |
Два Алека Сэдлера означают два возможных варианта будущего, и мне надо решить, какой Алек Сэдлер вернет то будущее, которое мы оба хотим. |
That is why the fight for Ukraine does not determine the future of the Lugansk or Donetsk republics, nor even of Ukraine. |
Вот почему борьба за Украину определит будущее не только Луганской и Донецкой республик, и не только Украины. |
It may also determine the future of the euro. |
Он, возможно, также определит будущее евро. |
The Secretary of Homeland Security is given discretion to determine the scope of such official purposes in the future. |
Министру внутренней безопасности предоставляется свобода действий для определения сферы охвата таких официальных целей в будущем. |
Given China's deep distrust, it will never believe that a DPP president who insists on the Taiwanese people's right to determine their future will not secretly push for independence. |
Учитывая глубокое недоверия Китая, нет сомнений, что он никогда не поверит, что президент ДПП, который настаивает на праве жителей Тайваня определять свое будущее, секретно не будет стремиться к независимости. |
The standards process will require constant and determined efforts, stretching into and beyond the process of defining Kosovo's future status. |
Процесс осуществления стандартов потребует постоянных и решительных усилий, которые должны осуществляться во время процесса определения будущего статуса Косово и даже после его завершения. |
Whether fortunately or not, it is up to us - alone - to determine which future it will be. |
К счастью это, или нет, но только от нас зависит, каким будет наше будущее. |
The studies could not determine if causal relationships exist, reviewers emphasising the importance of future prospective study designs. |
Эти исследования не могли определить, существуют ли причинно-следственные связи, и рецензенты подчеркивали важность будущих перспективных проектов исследований. |
We can't have her meddling in affairs that could determine the future of the realm. |
Мы не можем допустить, чтобы она вмешивалась в дела, которые возможно определят будущее королевства. |
It had a relatively large fuselage, an unnecessary characteristic for a bomber, which determined its future as a transport aircraft. |
Он имел относительно большой фюзеляж, ненужную характеристику для бомбардировщика, что определило его будущее как транспортного самолета. |
Your IQ, personality and aptitude determine your future. |
Ваш IQ, личность и способности определяют ваше будущее. |
The player's decision determines the course of the future and brings the game to a close. |
Решение игрока определяет ход будущего и приближает игру к завершению. |
One study was conducted in order to determine whether people underestimate how much their personalities will change in the future. |
Одно исследование было проведено для того, чтобы определить, действительно ли люди недооценивают, насколько их личность изменится в будущем. |
An OSINT analyst needs intelligence evaluation to determine a true process or expose a false process that would affect predicting the future. |
Аналитик OSINT нуждается в оценке интеллекта, чтобы определить истинный процесс или выявить ложный процесс, который повлияет на прогнозирование будущего. |
What lies ahead are mortal traps, dangerous enemies and moral choices that will ultimately determine the future of millions of people. |
Впереди нас ждут смертельные ловушки, опасные враги и моральный выбор, который в конечном счете определит будущее миллионов людей. |
An evaluation form was to be sent to group members to determine possible future changes to conferences and meetings. |
Форма для оценки была разослана членам Группы для определения возможных будущих изменений в конференциях и совещаниях. |
Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future. |
Арабские страны должны стать тем местом, где люди могут создавать свои собственные производительные рабочие места, продвигать свои собственные возможности, обеспечивать свою жизнь и определять свое собственное будущее. |
Blender, for instance, uses a 3D cursor to determine where future operations are to take place. |
Блендер, например, использует 3D-курсор, чтобы определить, где будут происходить будущие операции. |
The company therefore determines that in this instance, the first Call To Action is more effective and will use it in future sales. |
Таким образом, компания определяет, что в данном случае первый призыв к действию является более эффективным, и будет использовать его в будущих продажах. |
The process followed at this stage will largely determine the future quality of the wine. |
Процесс, последующий на этом этапе, во многом определит будущее качество вина. |
The future of the world was being determined on the battlefield, and American national interest demanded a voice. |
Будущее мира определялось на поле боя, и американские национальные интересы требовали своего голоса. |
The two events were in close enough succession that I could determine a probable future. |
Два события составляли последовательность, и я смог предугадать события. |
Between 1955 and 1960, studies were carried out to determine what resources would be available for future hydraulic generation in Manitoba. |
В период с 1955 по 1960 год были проведены исследования для определения того, какие ресурсы будут доступны для будущего гидрогенерирования в Манитобе. |
Alternatively, knowledge of the future fate of the idler photon would determine the activity of the signal photon in its own present. |
С другой стороны, знание будущей судьбы более ленивого фотона определило бы активность сигнального фотона в его собственном настоящем. |
Bodies donated to science are brought here, and their decay is studied to benefit the future of forensics. |
Сюда привозят тела, переданные в дар науке, где мы изучаем их разложение в интересах будущего судебной экспертизы. |
To conclude everything, my attitude to our future isn`t positive. |
В заключение, мое отношение к нашему будущему не позитивно. |
Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations. |
Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки. |
It is likely that future mining operations will employ techniques not considered here. |
Вполне вероятно, что в будущих добычных операциях будут использоваться не рассматриваемые здесь методологии. |
Despite this focus, the government points out that many of these women may not reach to have enough qualification to take up jobs in the near future. |
Несмотря на такую направленность плана, правительство отмечает, что многие из этих женщин могут не достичь уровня квалификации, достаточного для получения рабочих мест в ближайшем будущем. |
But both Moscow and Washington could take immediate steps to mitigate these problems or set in motion processes that might actually resolve them in the future. |
Но Москва и Вашингтон могут предпринять срочные шаги для ослабления этих противоречий, а также запустить процесс, который в будущем приведет к их реальному разрешению. |
Some POPs that might be included in the Convention could be more water soluble and as such marine transport by ocean currents could merit examination in the future. |
Некоторые СОЗ, которые могут быть включены в Конвенцию в будущем, могут обладать более высокой растворимостью в воде, в силу чего в перспективе может заслуживать рассмотрения морской перенос СОЗ океаническими течениями. |
It reflects Putin's belief that Russia's future lies along a continental European path of political and economic development but mandates a strong guiding role for the state. |
Это является отражением веры Путина в то, что будущее России - в европейской модели политического и экономического развития, однако оно требует сильной направляющей роли государства. |
Ukraine will be repaying this debt until 2041, with future generations giving western creditors 40% of the value of any GDP growth over 4%, should it ever reach that level. |
Украина будет выплачивать этот долг до 2041 года. Будущим поколениям предстоит отдавать западным кредиторам до половины роста ВВП, если он когда-нибудь достигнет 4% в год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «determines the future».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «determines the future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: determines, the, future , а также произношение и транскрипцию к «determines the future». Также, к фразе «determines the future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.