Develop good relationships - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать
economy must develop - экономика должна развиваться
supported to develop - поддержка в разработке
develop solar - разрабатывать солнечные
develop trust - развивать доверие
the government to develop - правительство разработать
is looking to develop - стремится развивать
do not develop - не развиваются
or further develop - или дальнейшее развитие
develop project plan - разработать план проекта
develop his business - развивать свой бизнес
Синонимы к develop: expand, grow, flourish, advance, progress, prosper, thrive, spread, mature, blossom
Антонимы к develop: decrease, decline, contract, deteriorate, weaken, degenerate, regress, worsen, drop, dwindle
Значение develop: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good weather - хорошая погода
good governance architecture - архитектура эффективного управления
consumer good - хороший потребитель
very good cooperation - очень хорошее сотрудничество
in a very good shape - в очень хорошей форме
wishes a good night - желает спокойной ночи
established good relationships - установленные хорошие отношения
good forechest - хорошо форечест
good receipt process - хороший процесс поступления
good permeability - хорошая проницаемость
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
and personal relationships - и личные отношения
stronger relationships - прочные отношения
profitable relationships - выгодные отношения
developed relationships - развитые отношения
cementing relationships - цементирования отношения
valuable relationships - ценные отношения
restore relationships - восстановить отношения
long-term client relationships - долгосрочные отношения с клиентами
international business relationships - Международные деловые отношения
form new relationships - формировать новые отношения
Синонимы к relationships: affiliations, alliances, associations, collaborations, confederations, connections, cooperations, hookups, liaisons, linkups
Антонимы к relationships: disaffiliations, dissociations
Значение relationships: plural of relationship.
Informal relationships develop on their own between partners. |
Неформальные отношения между партнерами развиваются сами по себе. |
It is very important to visit relatives on holidays, on birthdays, on anniversaries and develop close relationship. |
Очень важно посетить родственников в отпуск, в дни рождения, на годовщинах и развить близкие отношения. |
It gives us a chance to talk to them one-on-one, develop relationships. |
Это дает нам шанс поговорить с ними один на один, развить отношения. |
They develop a relationship that reflects positively in Theodore's writing and well-being, and in Samantha's enthusiasm to grow and learn. |
Они развивают отношения, которые положительно отражаются на творчестве и самочувствии Теодора, а также на стремлении Саманты расти и учиться. |
Thus, it is especially crucial for international companies to develop harmonious personal relationships with government officials. |
Таким образом, для международных компаний особенно важно развивать гармоничные личные отношения с государственными чиновниками. |
Urban areas as a rule cannot produce their own food and therefore must develop some relationship with a hinterland which sustains them. |
Городские районы, как правило,не могут производить свою собственную пищу и поэтому должны развивать некоторые отношения с внутренними районами, которые поддерживают их. |
Yet there is evidence of possible sexual relationships to develop beyond an emotional level. |
Тем не менее есть свидетельства того, что сексуальные отношения могут развиваться и за пределами эмоционального уровня. |
Despite's Dirksen's best efforts, German-Soviet relations did not develop as well as he hoped. |
Несмотря на все усилия Дирксена, германо-советские отношения развивались не так хорошо, как он надеялся. |
Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances. |
Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ. |
The same night, they make love, and their relationship starts to develop. |
В ту же ночь они занимаются любовью, и их отношения начинают развиваться. |
In order to achieve this, organizations need to prepare managers and supervisors to lead and develop effective relationships with their subordinates. |
Для достижения этой цели организациям необходимо подготовить руководителей и супервайзеров к руководству и развитию эффективных взаимоотношений со своими подчиненными. |
Through dance therapy practices, these mother and daughter pairs were able to develop a starting point in rebuilding their relationship. |
Благодаря практике танцевальной терапии эти пары матери и дочери смогли создать отправную точку в восстановлении своих отношений. |
Douglas-Home failed to develop a good relationship with Lyndon Johnson. |
Дуглас-Хоум не сумел наладить хорошие отношения с Линдоном Джонсоном. |
Similarly, the US and Europe have started to see new religious groups develop in relation to increased ayahuasca use. |
Точно так же в США и Европе начали развиваться новые религиозные группы, связанные с увеличением потребления аяхуаски. |
Also called networking, relationship building involves an employee's efforts to develop camaraderie with co-workers and even supervisors. |
Также называемое сетевым взаимодействием, построение отношений включает в себя усилия сотрудника по развитию товарищества с коллегами и даже руководителями. |
Erotic lactation between partners or an adult nursing relationship may develop from natural breastfeeding of a baby. |
Эротическая лактация между партнерами или взрослые кормящие отношения могут развиться из естественного грудного вскармливания ребенка. |
days but never felt it could develop into a relationship because I knew that, emotionally, I was a gay man. |
но никогда не чувствовал, что это может перерасти в отношения, потому что я знал, что эмоционально я был геем. |
It is the responsibility of governments to develop bilateral relations and we do not have the right to delegate that responsibility to historians. |
Это обязанность правительств развивать двусторонние отношения, и мы не имеем права делегировать эту ответственность историкам. |
Those who work directly for authors and develop professional relationships with them are called authors' editors. |
Те, кто работает непосредственно на авторов и развивает с ними профессиональные отношения, называются авторскими редакторами. |
This is a very strategic method that businesses use to develop and maintain a relationship with their particular consumers. |
Это очень стратегический метод, который предприятия используют для развития и поддержания отношений со своими конкретными потребителями. |
They develop a close relationship which begins as a platonic friendship, but becomes a romance by the end of the series. |
Они развивают тесные отношения, которые начинаются как платоническая дружба, но к концу серии становятся романтикой. |
This melancholy, however, did not prevent him from making friends with Katya; it even helped him to develop a more affectionate relationship with her. |
Впрочем, это уныние не мешало ему сблизиться с Катей; оно даже помогло ему войти с нею в ласковые, приятельские отношения. |
We hope everyone will give them support so that their relationship can develop smoothly. |
И мы надеемся, что поклонники поддержат их. |
During her dance sessions with Johnny, they develop a mutual attraction, as Johnny teaches Baby how to dance and they create a closer relationship together. |
Во время ее танцевальных сессий с Джонни они развивают взаимное влечение, поскольку Джонни учит ребенка танцевать, и они создают более тесные отношения вместе. |
Counseling affected individuals and their families about the need to carefully develop social skills and relationships may prove useful in advancing social adaptation. |
Консультирование пострадавших лиц и их семей о необходимости тщательного развития социальных навыков и отношений может оказаться полезным в продвижении социальной адаптации. |
As the plot evolves, the children's relationships develop, and they begin to become more tolerant of one another. |
По мере развития сюжета отношения детей развиваются, и они начинают становиться более терпимыми друг к другу. |
This relationship seems to emerge because the press can develop symbiotic relationships with other powerful social institutions. |
Эта связь, по-видимому, возникает потому, что пресса может развивать симбиотические отношения с другими влиятельными социальными институтами. |
The Afghan Ministry of Foreign Affairs continues to develop diplomatic relations with other countries around the world. |
Министерство иностранных дел Афганистана продолжает развивать дипломатические отношения с другими странами мира. |
The player can develop romantic relationships with non-playable characters of both genders, regardless of their own character's gender. |
Игрок может развивать романтические отношения с неигровыми персонажами обоих полов, независимо от пола их собственного персонажа. |
You develop relationships with patients who are prone to violence. |
Вы развиваете отношения с пациентами, которые склонны к насилию. |
Although he did not develop a real theory of temporal propositions, he did study the relationship between temporalis and the implication. |
Хотя он и не разработал реальной теории темпоральных пропозиций, он все же изучил отношение между temporalis и импликацией. |
Some children develop a false self as a defense mechanism and become codependent in relationships. |
Некоторые дети развивают ложное Я как защитный механизм и становятся созависимыми в отношениях. |
Women occasionally develop epilepsy for the first time in relation to their first pregnancy, and psychotic episodes have been described. |
У женщин иногда впервые развивается эпилепсия в связи с их первой беременностью, и были описаны психотические эпизоды. |
Karev, we work with sick kids and then we develop close relationship with their parents. |
Карев, мы работаем с больными детьми, и у нас возникают тесные связи с их родителями. |
Not all legume species can develop a symbiotic relationship with rhizobia to make use of atmospheric nitrogen. |
Не все виды бобовых могут развивать симбиотические отношения с ризобиями, чтобы использовать атмосферный азот. |
They develop an erotic relationship and visit the island Zengg, where Vlado tells Yashmeen about his Uskok heritage. |
Они развивают эротические отношения и посещают остров Зенгг, где Владо рассказывает Яшмину о своем Ускокском наследии. |
His acceptance by the crew of the Enterprise was in large part due to the relationships he was able to develop with his shipmates. |
Его принятие экипажем Энтерпрайза было в значительной степени обусловлено отношениями, которые он смог наладить со своими товарищами по кораблю. |
Even relations with the United States might now be “normalized,” that the two countries might develop healthy bilateral relations to fight international terrorism! |
Даже отношения с США можно «нормализовать», и две страны могут развивать здоровые двусторонние отношения для борьбы с международным терроризмом! |
The symbols applied here to express kinship are used more generally in algebraic logic to develop a calculus of relations with sets other than human beings. |
Символы, применяемые здесь для выражения родства, используются более широко в алгебраической логике для разработки исчисления отношений с множествами, отличными от человеческих существ. |
As the span of relationships expands from childhood into adolescence, a sense of peer group membership is likely to develop. |
По мере того как период взаимоотношений расширяется от детства к подростковому возрасту, вероятно, будет развиваться чувство принадлежности к группе сверстников. |
If past events could not be remembered, it would be impossible for language, relationships, or personal identity to develop. |
Если бы прошлые события нельзя было вспомнить, то невозможно было бы развить язык, отношения или личную идентичность. |
He also developed a passion for both needlework and cookery, and would develop a close relationship with his mother, who spoiled her youngest child. |
Он также развил страсть к рукоделию и кулинарии, и у него сложились тесные отношения с матерью, которая баловала своего младшего ребенка. |
The way in which a message is delivered affects how supervisors develop relationships and feelings about employees. |
Способ доставки сообщения влияет на то, как руководители развивают отношения и чувства к сотрудникам. |
A story is the relationship that you develop between who you are, or who you potentially are, and the infinite world, and that's our mythology. |
История - это связь, которую вы устанавливаете между тем, кто вы есть или кем потенциально являетесь, и бесконечным миром, и в этом наша мифология. |
Music therapists have the capability to develop relationships and bonds with their patients, especially through repeated sessions. |
Музыкальные терапевты имеют возможность развивать отношения и связи со своими пациентами, особенно через повторные сеансы. |
Recent studies have suggested that as employees participate in their professional and community life, they develop a web of connections and relationships. |
Недавние исследования показали, что по мере того, как сотрудники участвуют в своей профессиональной и общественной жизни, они развивают сеть связей и отношений. |
We develop relationships with people from both sides who wish to defuse the tension between our two countries. |
Мы развиваем отношения с людьми с обеих сторон, которые хотят разрядить обстановку между нашими двумя странами. |
Because I think she's afraid she'll lose me if I develop a relationship with you. |
С чего ты взял? Ну, мне кажется, она боится потерять меня, если я налажу отношения с тобой. |
Because of this, they develop clannish relationships and long-standing personal ties. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
Meanwhile, Mark and Cynthia continue to develop a friendship and eventually end up in a relationship together. |
Тем временем Марк и Синтия продолжают развивать дружбу и в конечном итоге оказываются в отношениях вместе. |
There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services. |
По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение. |
pry from me any negative information in relation to the former defense minister. |
вытащить из меня любую негативную информацию в отношении бывшего министра обороны. |
No, if college is where a man can go to find his relation to his whole world, I don't object. |
Нет, я не возражаю против учения в колледже. При условии, что колледж - это то место, где человек обретает связь с миром. |
Они существуют не как реальное нечто, а как соотношение между ничто и ничто. |
|
Although planets can sometimes be mistaken for stars as one observes the night sky, the planets actually change position from night to night in relation to the stars. |
Хотя планеты иногда могут быть ошибочно приняты за звезды, наблюдая ночное небо, планеты на самом деле меняют свое положение от ночи к ночи по отношению к звездам. |
As China's waste production increases, insufficient efforts to develop capable recycling systems have been attributed to a lack of environmental awareness. |
По мере роста производства отходов в Китае недостаточные усилия по созданию эффективных систем рециркуляции объясняются недостаточной осведомленностью об окружающей среде. |
The variational principle also leads to the relation. |
Вариационный принцип также приводит к соотношению. |
No significant relation has been established between the Western pattern diet and breast cancer. |
Не было установлено никакой существенной связи между диетой западного образца и раком молочной железы. |
Poland fails to meet its obligations under international human rights law, in relation to the rights of domestic violence victims. |
Польша не выполняет своих обязательств по международному праву прав человека в отношении прав жертв бытового насилия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «develop good relationships».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «develop good relationships» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: develop, good, relationships , а также произношение и транскрипцию к «develop good relationships». Также, к фразе «develop good relationships» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.