Development and the role - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
development contract - контракт на разработку
halftone development - проявление растрового изображения
development scenarios - сценарии развития
mechanical development - механическое развитие
synergy development - развитие синергии
sequential development - последовательное развитие
research & development - Исследования и разработки
clear development - ясно развитие
development association - ассоциация развития
development worldwide - во всем мире развитие
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
justified and - обоснованным и
and covering - и покрытия
and likely - и, вероятно,
hawaii and - Гаваи и
and presently - и в настоящее время
fined and - оштрафован и
and hey - и эй
and busy - и занят
porosity and - пористость и
itinerary and - маршрут и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
one does not sharpen the axes after the time they are needed - дорога ложка к обеду
by the end of the next decade - к концу следующего десятилетия
the headquarters of the european central bank - штаб-квартира Европейского центрального банка
the designations employed and the presentation of - Используемые обозначения и представление
in the third quarter of the year - в третьем квартале этого года
on the first day of the week - в первый день недели
the largest developing country in the world - самая крупная развивающаяся страна в мире
the devil will be in the detail - дьявол будет в деталях
the independence of the judicial branch - независимость судебной власти
on the recommendation of the government - по рекомендации правительства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
relegate to the role - вынеся роли
apparent role - очевидная роль
rewarding role - награждение роль
role as catalysts - роль в качестве катализаторов
enabling role - стимулирующую роль
pathogenetic role - патогенетическая роль
co-leading role - совместно ведущая роль
a more influential role - более влиятельная роль
the significant role that - важная роль, которую
apply to the role - относятся к роли
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
More positive representations include the role played by members of the court in the development of politeness and the arts. |
Более позитивные представления включают роль, которую играют члены суда в развитии вежливости и искусства. |
In recent months The Kemnal Trust has played a major role in the development of the school with a drive on improving 'outstanding teaching and learning. |
В последние месяцы Кемнал Траст сыграл важную роль в развитии школы с целью улучшения выдающегося преподавания и обучения. |
Regional development banks must receive an expansion in their capital base to perform that role. |
А чтобы региональные банки развития были способны играть такую роль, их первичный капитал должен быть увеличен. |
Clinic plays an important role in the successful development of cellular therapy. |
Важную роль в успехе развития клеточной терапии играет клиника. |
Similarly, phthalates may play a causal role in disrupting masculine neurological development when exposed prenatally. |
Аналогичным образом, фталаты могут играть причинно-следственную роль в нарушении мужского неврологического развития при пренатальном воздействии. |
They also acknowledged the leading role of regulations in increasing the interaction of the audiovisual services sector with economic development. |
Эксперты признали, что правительства могут сыграть поворотную роль в развитии сектора. |
That role should be carried out by defining clear mandates for those operations and by following up developments on the ground. |
Эта роль должна выполняться путем определения четких мандатов для таких операций, и последующего наблюдения за развитием событий. |
The role of the State is fundamental in the development of policies to curb the tendency towards inequitable income distribution as far as possible. |
На государстве лежит крайне важная роль выработки политики, направленной на максимально возможное ограничение тенденций к несправедливому распределению доходов. |
To a certain extent, one could draw a parallel here with the key role played by the middle class in the stable economic and political development of States. |
Здесь уместна до определенной степени аналогия с ключевой ролью среднего класса для стабильности экономического и политического развития государств. |
Due to its role in promoting Taiwan's economic development, high test results, and high university entrance rate, Taiwan's education system has been praised. |
Благодаря своей роли в содействии экономическому развитию Тайваня, высоким результатам тестирования и высокому уровню поступления в университет, система образования Тайваня получила высокую оценку. |
Moreover, Polish inventors played an important role in the development of world cinematography and modern-day television. |
Кроме того, польские изобретатели сыграли важную роль в развитии мирового кинематографа и современного телевидения. |
An individual's nutritional intake also plays a role in the development of this disease. |
Рацион питания человека также играет определенную роль в развитии этого заболевания. |
There is a new HR training and development manager Role Center. |
Имеется новый ролевой центр менеджера по обучению и развитию кадров. |
Heat, trauma, and infection are thought to play a role in the development of this atypical form of psoriasis. |
Считается, что тепло, травма и инфекция играют определенную роль в развитии этой атипичной формы псориаза. |
Improving their role and status is essential for development in Africa. |
Повышение их роли и улучшение их статуса являются необходимыми условиями развития в Африке. |
The private sector played a vitally important role in enhancing overall development, and it therefore needed to act in a more responsible and accountable manner. |
Жизненно важную роль в усилении развития в целом играет частный сектор, и поэтому он должен действовать более ответственно и быть подотчетным. |
It is possible that prenatal nutritional deficiency plays a role in the development of schizophrenia, in particular the lack of micronutrients. |
Вполне возможно, что пренатальная недостаточность питания играет определенную роль в развитии шизофрении, в частности недостаток микроэлементов. |
Meanwhile, in Turkey, the Justice and Development Party, which has strong roots in the country's Islamic tradition, is now seeking to limit the military's role. |
Тем временем, в Турции Партия справедливости и развития, которая имеет сильные корни в исламской традиции страны, сегодня также стремится ограничить роль военных. |
There is limited research on the role of social experience in critical thinking development, but there is some evidence to suggest it is an important factor. |
Существует ограниченное количество исследований о роли социального опыта в развитии критического мышления, но есть некоторые свидетельства того, что он является важным фактором. |
The role of ethylene in the developmental cycle is as a hormonal director of senescence in corolla tissue. |
Роль этилена в цикле развития как гормонального директора старения в ткани венчика. |
Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development. |
Энергетические компании, выступающие в роли третьей стороны-инвестора, могут играть важную роль в развитии энергетики в сельских районах. |
Hypotheses of mutation bias have played an important role in the development of thinking about the evolution of genome composition, including isochores. |
Гипотезы мутационного смещения сыграли важную роль в развитии представлений об эволюции состава генома, включая изохоры. |
The story in an art film often has a secondary role to character development and exploration of ideas through lengthy sequences of dialogue. |
История в художественном фильме часто играет второстепенную роль по отношению к развитию характера и исследованию идей посредством длительных последовательностей диалога. |
Contact allergies play a very important role in the development of hand eczema. |
Контактная аллергия играет очень важную роль в развитии экземы рук. |
The location and terrain of Kathmandu have played a significant role in the development of a stable economy which spans millennia. |
Расположение и рельеф Катманду сыграли значительную роль в развитии стабильной экономики, которая охватывает тысячелетия. |
The legislature allocated funds for several state executive agencies to take an active role in the regulation of coastal development and residence. |
Законодательная власть выделила средства нескольким государственным исполнительным органам для активного участия в регулировании прибрежного развития и проживания. |
Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth. |
З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась. |
Despite these disappointing results, Einstein's critiques of Nordström's second theory played an important role in his development of general relativity. |
Несмотря на эти неутешительные результаты, критика Эйнштейном второй теории Нордстрема сыграла важную роль в его развитии общей теории относительности. |
The IT-BPO industry plays a major role in the country's growth and development. |
Отрасль IT-BPO играет важную роль в росте и развитии страны. |
Brazil supported the important role of scientific research and development in capacity-building and data provision. |
Представитель Бразилии заявил о поддержке той важной роли, которую играют научные исследования и опытно-конструкторские разработки в деле создания потенциала и обеспечения данными. |
A virtuous circle of growth and sustainable development must be attained, and the UN-NADAF programme had a significant role to play in that regard. |
Необходимо восстановить спираль поступательного роста и устойчивого развития, и НПООНРА призвана сыграть важную роль в этом отношении. |
The Administrator has formed a group of eminent consultants to prepare a study on UNDP's role in the relief to development continuum. |
Администратором сформирована группа видных консультантов, которая должна будет подготовить исследование по вопросу о роли ПРООН в деле оказания чрезвычайной помощи в целях обеспечения непрерывного развития. |
The human genome is known to play a role in the development of personality. |
Известно, что геном человека играет определенную роль в развитии личности. |
His brother, Dr. Tzvee N. Harris, with his wife Shoshana, played a pivotal role in the understanding of the immune system and the development of modern immunology. |
Его брат, доктор Цви Н. Харрис, вместе со своей женой Шошаной, сыграл ключевую роль в понимании иммунной системы и развитии современной иммунологии. |
He played a pivotal role in the development of the genre of topographical painting known as veduta. |
Он сыграл ключевую роль в развитии жанра топографической живописи, известного как Ведута. |
It reflects Putin's belief that Russia's future lies along a continental European path of political and economic development but mandates a strong guiding role for the state. |
Это является отражением веры Путина в то, что будущее России - в европейской модели политического и экономического развития, однако оно требует сильной направляющей роли государства. |
National energy security issues have also played a role in its development. |
Свою роль в ее развитии сыграли и вопросы национальной энергетической безопасности. |
He attributes the development of Christianity to St. Paul, who played a pivotal role in its dissemination. |
Он приписывает развитие христианства Святому Павлу, который сыграл ключевую роль в его распространении. |
Akhanov wrote the following for Forbes about the government's role in fostering the development of new technologies. |
Аханов написал для Forbes нижеприведенный комментарий о роли правительства в развитии новых технологий. |
Following Freud's early speculations about infant experience with the mother, Otto Rank suggested a powerful role in personality development for birth trauma. |
Следуя ранним рассуждениям Фрейда о детском опыте общения с матерью, Отто Ранк предположил, что родовая травма играет важную роль в развитии личности. |
Gender, and particularly the role of women is widely recognized as vitally important to international development issues. |
Гендерная проблематика, и в частности роль женщин, широко признается как жизненно важная для решения вопросов международного развития. |
The private sector is assuming a greater role in economic development. |
Частный сектор берет на себя все большую роль в экономическом развитии. |
Enhancing women role in development BADEA recognizes that women play a key role in boasting social development and poverty reduction. |
Повышение роли женщин в процессе развития Бадеа признает, что женщины играют ключевую роль в обеспечении социального развития и сокращении масштабов нищеты. |
This was the first ever standardization of a biological product, and played an important role in future developmental work on sera and vaccines. |
Это была первая в истории стандартизация биологического продукта,и она сыграла важную роль в будущей работе по разработке сывороток и вакцин. |
Samsung played a major role in the development and standardisation of DDR3. |
Samsung сыграла важную роль в разработке и стандартизации DDR3. |
It is in this way that instruction plays an extremely important role in development. |
Именно таким образом обучение играет чрезвычайно важную роль в развитии. |
And for me it is especially tragic because I really believe that these substances played a mayor role on the development of our philosophy and thinking throughout the world. |
И для меня это особенно трагично потому, что я действительно верю, что эти вещества играют важную роль в развитии нашей философии и мышления во всем мире. |
Two pathophysiologic mechanisms are thought to play a role in the development of gray baby syndrome after exposure to the anti-microbial drug chloramphenicol. |
Считается, что два патофизиологических механизма играют определенную роль в развитии синдрома серого ребенка после воздействия антимикробного препарата хлорамфеникола. |
'And looking on a map that shows where people lived 1,000 years ago 'gave me my first insight into why medieval Islam 'would play such an important role in the development of science. |
И глядя на карту, которая показывает, расселение людей 1 000 лет назад .. дает мне превое понимание того почему средневекомый Ислам... сыграет такую важную роль в развитии науки. |
The role of regional initiatives in the quest for sustainable development is also fully recognized by the international community. |
Роль региональных инициатив в деле обеспечения устойчивого развития также безоговорочно признается международным сообществом. |
Но я думаю, что у меня получится лучше исполнять консультативную роль. |
|
The environment, not genetics, explains differences in child development between regions. |
Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах. |
We must place human welfare and development at the centre of our collective endeavours. |
Мы должны поставить задачи обеспечения благосостояния человека и достижения развития во главу угла наших коллективных усилий. |
We thus wish the African Union the best in its quest for sustainable growth and development. |
Мы желаем Африканскому союзу больших успехов в его усилиях по достижению устойчивого роста и развития. |
The nine-month extension would allow the National Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align. |
Продление на девять месяцев позволило бы синхронизировать циклы Национального плана развития и страновой программы ЮНИСЕФ. |
Beyond a certain point, however, unsustainable and unsupportable population growth can have adverse effects on development efforts globally. |
Однако после определенного предела несбалансированный и непомерный рост численности населения может отрицательно сказаться на глобальных усилиях в области развития. |
The role of victim is all too familiar to the Chinese, perhaps even somewhat comforting, for it provides a way to explain (and explain away) China's problems. |
Роль жертвы слишком знакома китайцам, возможно, даже несколько утешительна, поскольку она дает способ объяснить (и оправдать) проблемы Китая. |
He was going to give my role to Jennifer Garner. |
Он собирался отдать мою роль Дженнифер Гарнер. |
For performance by an actress in a leading role, the nominees are... |
За выдающееся исполнение главной женской роли на премию номинированы... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «development and the role».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «development and the role» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: development, and, the, role , а также произношение и транскрипцию к «development and the role». Также, к фразе «development and the role» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.