Development concerns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
development of creativity - развитие креативности
professional development of teachers - повышение квалификации преподавателей
under development - в разработке
software development company - Компания по разработке программного обеспечения
software system development - Разработка программного обеспечения системы
growth and development plan - План роста и развития
national development finance institution - национального развития финансовое учреждение
arab human development report - араба доклад о развитии человеческого
social urban development - социальное развитие городов
software development house - дом разработки программного обеспечения
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
noun: концерн, беспокойство, забота, интерес, дело, отношение, предприятие, участие, значение, важность
verb: касаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать, коснуться, интересоваться, иметь отношение
concerns developing - проблемы развивающихся
relevant concerns - соответствующие проблемы
balance concerns - проблемы баланса
these concerns must be addressed - эти проблемы должны быть решены
concerns about the extent - опасения по поводу степени
has some concerns about - есть некоторые опасения по поводу
expressed serious concerns - выразил серьезную озабоченность
issues or concerns - вопросы или проблемы
as concerns about - как опасения по поводу
any specific concerns - какие-либо конкретные проблемы
Синонимы к concerns: consternation, apprehensiveness, unease, disquiet, worry, anxiety, sympathy, consideration, care, regard
Антонимы к concerns: indifference, apathy, calm
Значение concerns: anxiety; worry.
development challenges, development imperatives, development issues
There are processes either in use or under development to help mitigate some of these environmental concerns. |
Существуют процессы, которые либо используются, либо разрабатываются, чтобы помочь смягчить некоторые из этих экологических проблем. |
Particularly it concerns user interface development, multimedia content for web applications, creating video presentations of any range of complexity. |
В частности, это касается разработки пользовательского интерфейса, мультимедийного контента для веб-приложений, создание видео-презентаций любой степени сложности. |
Its focus was to explore how arts and cultural concerns could be better integrated into the planning process for city development. |
Его целью было изучение того, как искусство и культурные интересы могут быть лучше интегрированы в процесс планирования городского развития. |
It also merged with development concerns such as the promotion of social justice and societal cohesion. |
Она также объединилась с такими проблемами развития, как поощрение социальной справедливости и сплоченности общества. |
Novel#A fictional narrative needs some rewriting with attention to the fact that it concerns 18th century debate and development. |
Роман#вымышленное повествование нуждается в некотором переписывании с учетом того факта, что оно касается дебатов и развития 18-го века. |
Physical development concerns the physical maturation of an individual's body until it reaches the adult stature. |
Физическое развитие относится к физическому созреванию тела индивидуума до тех пор, пока он не достигнет взрослого состояния. |
Global and regional initiatives to collect and make available development cooperation information are dominated by provider concerns. |
Глобальные и региональные инициативы по сбору и публикации информации о сотрудничестве в целях развития разрабатываются в первую очередь с учетом требований доноров. |
Concerns about the magnitude and cost of Hydro development led the provincial government to start an inquiry into the management of the company. |
Озабоченность масштабами и стоимостью гидротехнических работ побудила правительство провинции начать расследование в отношении руководства компании. |
The team agreed that development concerns should be raised, and that therefore UNDP should be involved, at all stages in conflict and post-conflict situations. |
Члены группы пришли к заключению о том, что следует заострить внимание на вопросах развития, и в этой связи ПРООН должна принимать участие в деятельности на всех этапах преодоления конфликтных и постконфликтных ситуаций. |
The development of the world population is linked with concerns of overpopulation, sustainability and exceeding Earth's carrying capacity. |
Развитие мирового населения связано с проблемами перенаселения, устойчивости и превышения несущей способности Земли. |
I also know that you have managed to successfully conduct business with these and other tribal concerns in parts of the world traditionally resistant to development. |
Я также знаю, что тебе удалось договориться с этим и другими племенами, которые были настроены против разработки их земель. |
These domestic factors seem to be accompanied by lowered concerns about potential headwinds to the U.S. economy associated with developments abroad. |
Эти внутренние факторы, кажется, сопровождаются снижением обеспокоенности в связи с потенциальными препятствиями, с которыми американская экономика может столкнуться в связи с происходящим за границей. |
Similarly, their concerns and development needs should be incorporated into all major conferences and processes. |
Аналогичным образом, их проблемы и потребности в области развития должны учитываться в повестках дня всех крупных конференций и процессов. |
Epistemological concerns shaped Augustine's intellectual development. |
Эпистемологические проблемы сформировали интеллектуальное развитие Августина. |
Nest site selection is vital to egg development, as predation and temperature are primary concerns. |
Выбор места гнездования имеет жизненно важное значение для развития яиц, поскольку хищничество и температура являются основными проблемами. |
Altogether, programs on instruction, student activities, administrative concerns, and infrastructure development were given priority. |
В целом приоритет отдавался программам обучения, студенческой деятельности, административным проблемам и развитию инфраструктуры. |
In Europe, this concerns the developments of boxing and fencing as sports. |
В Европе это касается развития бокса и фехтования как видов спорта. |
It seems to me that the main area of dispute concerns OR, and that has infected the entire article development. |
Мне кажется, что основная область спора касается ор, и это заразило всю разработку статьи. |
These concerns resulted in standard specifications development addressing privacy and security issues. |
Эти проблемы привели к разработке стандартных спецификаций, направленных на решение проблем конфиденциальности и безопасности. |
I feel this is an appropriate link considering how crucial energy is to the development of China and current energy concerns. |
Я считаю, что это подходящее звено, учитывая, насколько важна энергия для развития Китая и нынешних энергетических проблем. |
Without the win-win agenda of sustainable development, the discussion begins to revolve around balancing rather than integrating trade and environmental concerns. |
В отсутствие такой повестки дня для устойчивого развития, которая полностью устраивала бы обе стороны, дискуссии начинают сводиться к тому, как установить баланс между проблемами торговли и окружающей среды, а не к тому, как комплексно подходить к решению этих проблем. |
Environmental concerns were not taken seriously during the early development stage. |
Экологические проблемы не принимались всерьез на ранней стадии развития. |
Two major concerns were the development of quantum theory and the discovery of the strong and weak nuclear forces. |
Двумя главными проблемами были развитие квантовой теории и открытие сильных и слабых ядерных сил. |
The assistant must be a local man or woman of good standing in the community and a good understanding of its internal structures, development and concerns. |
Специалист должен быть местным жителем, обладать хорошей репутацией в общине и хорошо разбираться в ее внутреннем устройстве, перспективах и заботах. |
During the colonial period, development was mainly concentrated in economically powerful cities and in areas forming security concerns. |
В колониальный период развитие было сосредоточено главным образом в экономически мощных городах и в районах, где создавались проблемы безопасности. |
The report also expressed concerns over Parchin, which the IAEA has sought to inspect for evidence of nuclear weapons development. |
В докладе также выражается озабоченность по поводу Парчина, который МАГАТЭ пыталось проверить на предмет наличия свидетельств разработки ядерного оружия. |
On the other hand, however, public concerns about the high-speed rail development have been raised from various perspectives. |
Однако, с другой стороны, озабоченность общественности по поводу развития высокоскоростных железных дорог высказывалась с различных точек зрения. |
These concerns have led to the development of a regulatory framework, which started in 1975. |
Эти проблемы привели к разработке нормативной базы, которая началась в 1975 году. |
The UNIDO cleaner production programme focuses on reconciling industrial development and environmental concerns. |
В программе ЮНИДО по обеспечению более чистого производства упор сделан на сочетание промышленного развития с экологическими потребностями. |
Due to a potential appearance of conflict of interest concerns I have started a Request for Comments on engineering sustainable development. |
В связи с потенциальным возникновением конфликта интересов я начал запрос комментариев по инженерному устойчивому развитию. |
A major part of the Action Plan concerns the development of the priority infrastructure projects, described below. |
Основной раздел Плана действий, касающийся разработки приоритетных проектов в области инфраструктуры, приводится ниже. |
The bulk of the game concerns the development of armed conflict between EuroCorp and the Church. |
Основная часть игры касается развития вооруженного конфликта между EuroCorp и Церковью. |
The countries visited differ greatly both in terms of development and relevant human rights concerns. |
Между странами, в которые были совершены поездки, существуют большие различия с точки зрения как уровня развития, так и соответствующих проблем в области прав человека. |
The new nuclear reactors development concerns my entire country's future. |
Будущее нашей нации зависит от создания принципиально нового типа ядерных реакторов. |
The development of the reproductive system is a part of prenatal development, and concerns the sex organs. |
Развитие репродуктивной системы является частью пренатального развития и касается половых органов. |
Development concerns such as conflict, food insecurity and poverty were recognized as offering fertile ground for the spread of HIV/AIDS. |
Еще один важный способ уменьшения степени обусловленной СПИДом уязвимости детей заключается в том, чтобы помимо профилактики ВИЧ-инфицирования подростков, родителей и специалистов по уходу, поддерживать их здоровье в случае инфицирования. |
Recent work in the field of artificial embryogeny, or artificial developmental systems, seeks to address these concerns. |
Последние работы в области искусственного эмбриогенеза, или искусственных систем развития, направлены на решение этих проблем. |
The Co-operative Group became aware of the Beaver Lake Cree Nation concerns regarding oil sands development via the 2008 Kétuskéno Declaration. |
Кооперативная группа узнала об озабоченностях нации Кри Бобрового озера в отношении разработки нефтяных песков через декларацию Кетускено 2008 года. |
This contribution concerns fostering community mobilization through voluntary action to address local development issues. |
Вклад в этой области нацелен на поощрение мобилизации общин через посредство деятельности на добровольных началах в интересах решения проблем в области развития на местах. |
The development of genetic engineering technology led to concerns in the scientific community about potential risks. |
Спектр отраслей, на которые нацелена продукция Dow Corning, охватывает от электроники и автомобилестроения до строительства, здравоохранения и других. |
Nazism and race concerns the Nazi Party's adoption and further development of several hypotheses concerning their concept of race. |
Нацизм и раса касаются принятия нацистской партией и дальнейшего развития ряда гипотез, касающихся их концепции расы. |
God knows; I am careless; this is my true hour of death, and what is to follow concerns another than myself. |
Это ведомо одному Богу, а для меня не имеет никакого значения: час моей настоящей смерти уже наступил, дальнейшее же касается не меня, а другого. |
But these outcomes cannot be avoided during the development of a society. |
Но этого нельзя избежать в ходе развития общества. |
All these steps are aimed at an in-depth study of water issues and the development of relevant coordinated actions by the international community. |
Все эти шаги направлены на глубокое изучение водных проблем и выработку соответствующих скоординированных действий международного сообщества. |
Environmental services differ greatly in market structure, regulatory frameworks and technological development. |
Экологические услуги сильно разнятся с точки зрения рыночной структуры, нормативно-правовых основ и технического уровня. |
Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection. |
Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды. |
The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model. |
В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД. |
Akhanov wrote the following for Forbes about the government's role in fostering the development of new technologies. |
Аханов написал для Forbes нижеприведенный комментарий о роли правительства в развитии новых технологий. |
I am trying to hear your concerns, Avery, but frankly... frankly, you should be honored to defer to Dominic. |
Я пытаюсь услышать твои беспокойства, Эйвери, но честно говоря...честно говоря ты должен быть честен чтобы защитить Доминика. |
Well, I'd love nothing better than to see these men tried and hanged as a warning to others who might consider turning traitor, but the army has more pressing concerns. |
Я больше всего хочу, чтобы этих людей судили и повесили в качестве предостережения для других предателей, но в армии есть гораздо более важные проблемы. |
Такие проблемы более свойственны твердым. |
|
Only exceptionally do they cover the whole of the issue which concerns them. |
Только в исключительных случаях они охватывают весь вопрос, который их касается. |
A recurring story concerns Jackson's love of lemons, which he allegedly gnawed whole to alleviate symptoms of dyspepsia. |
Повторяющаяся история касается любви Джексона к лимонам, которые он якобы грыз целиком, чтобы облегчить симптомы диспепсии. |
If it concerns a material issue in the trial, then it should be looked upon favourably. |
Если речь идет о существенном вопросе в ходе судебного разбирательства, то к нему следует отнестись благосклонно. |
Digital imaging has raised ethical concerns because of the ease of manipulating digital photographs in post-processing. |
Цифровая визуализация вызвала этические проблемы из-за простоты манипулирования цифровыми фотографиями в процессе постобработки. |
A privileged motion is a motion that is granted precedence over ordinary business because it concerns matters of great importance or urgency. |
Привилегированное ходатайство-это ходатайство, которое имеет приоритет перед обычным делом, поскольку оно касается вопросов большой важности или срочности. |
The notice opened a thirty-day comment on the scope of the EIS, which concerns the crossing of Lake Oahe. |
Уведомление открыло тридцатидневный комментарий по поводу сферы действия ЕИС, который касается пересечения озера Оахе. |
Feel free to replace it iff you've got specific concerns you'd like to discuss here. |
Не стесняйтесь заменить его, если у вас есть конкретные проблемы, которые вы хотели бы обсудить здесь. |
As a result, I feel the concerns raised by Tumadoireacht are not grounded in fact. |
В результате я чувствую, что опасения, высказанные Тумадуарахтом, не обоснованы на самом деле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «development concerns».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «development concerns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: development, concerns , а также произношение и транскрипцию к «development concerns». Также, к фразе «development concerns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.