Different characters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
look a lot different - сильно отличаться
take different forms - приобретать различные формы
try different options - попробовать различные варианты
motivated by different - мотивировано разными
five different ways - пять различных способов
sound is different - звук отличается
featuring different - показывая разные
different designs - различные конструкции
clearly different - явно отличается
different commodities - различные товары
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: характер, символ, персонаж, герой, знак, образ, буква, иероглиф, личность, роль
verb: характеризовать, запечатлевать
case characters - регистр символов
related characters - связанные символы
three characters - три символа
asian characters - азиатские символы
ten characters - десять символов
non-blank characters - непустые символы
not more than 20 characters - не более 20 символов
in bold characters - жирный шрифт
characters in this - символы в этом
available display characters - доступные символы дисплея
Синонимы к characters: qualities, tone, feeling, disposition, complexion, temperament, makeup, ethos, mentality, properties
Антонимы к characters: corruptions, dishonors, certainties, facts, proofs, abstract, animal, average joe, bodies, common person
Значение characters: the mental and moral qualities distinctive to an individual.
This is problematic, since there may be no visual difference between a tab and a series of space characters. |
Это проблематично, так как может отсутствовать визуальная разница между вкладкой и рядом пробелов. |
While differences between sets of rules may have moderate strategic consequences on occasion, they do not change the character of the game. |
Хотя различия между наборами правил иногда могут иметь умеренные стратегические последствия, они не меняют характер игры. |
Sex-dichotomous differences are developments which are wholly characteristic of one sex only. |
Половые дихотомические различия-это развитие, полностью характерное только для одного пола. |
These brain measurements can tell us about what infants know and whether they can tell the difference between the characters we show them. |
Эти измерения работы мозга могут рассказать нам о том, что дети знают и могут ли они различать персонажей, которых мы им показываем. |
Most media these days just refer to them as the Brides of Dracula, likely to differentiate the characters. |
Большинство СМИ в наши дни просто называют их невестами Дракулы, вероятно, чтобы отличить персонажей. |
The difference in residual stress between the harder cutting edge and the softer back of the sword gives such swords their characteristic curve. |
Разница в остаточных напряжениях между более твердой режущей кромкой и более мягкой задней частью меча дает таким мечам их характерную кривую. |
Despite this difference in the cell cycle when compared to ESCs grown in media containing serum these cells have similar pluripotent characteristics. |
Несмотря на эту разницу в клеточном цикле, по сравнению с ЭСК, выращенными в средах, содержащих сыворотку, эти клетки имеют сходные плюрипотентные характеристики. |
Other characteristics, such as body size and shape and internal ratios, differentiate H. cribbi from other species. |
Другие характеристики, такие как размер и форма тела и внутренние соотношения, отличают H. cribbi от других видов. |
That's a lot of fucking-up in a 60 character difference. |
Это очень хреново - в 60-й разнице характеров. |
Soon he came to know the peculiarities of the small company, and by the casting could tell at once what were the characteristics of the persons in the drama; but this made no difference to him. |
Вскоре он уже хорошо знал небольшую труппу и по распределению ролей мог заранее угадать характеры действующих лиц, но это его не смущало. |
Or maybe I should characterize this differently, how can the last RFC be used to improve and focus this RFC? |
Или, может быть, мне следует охарактеризовать это по-другому, как можно использовать последний RFC для улучшения и фокусировки этого RFC? |
Their major differentiating characteristic is their long arms, which they use to brachiate through trees. |
Их главной отличительной чертой являются длинные руки,которыми они пользуются для передвижения по деревьям. |
However, differences between national layouts are mostly due to different selections and placements of symbols on the character keys. |
Однако различия между национальными макетами в основном обусловлены различным выбором и размещением символов на клавишах символов. |
This shows differently coloured indicators for objects, characters, and travel points. |
Это показывает различные цветные индикаторы для объектов, символов и точек перемещения. |
This allows us to differentiate between the mainstay characters, the supporting actors and the actors cast for that specific episode. |
Это позволяет нам различать главных героев, актеров второго плана и актеров, сыгравших в этом конкретном эпизоде. |
Gender is the range of characteristics pertaining to, and differentiating between, masculinity and femininity. |
Гендер - это набор характеристик, относящихся к мужественности и женственности и отличающих их друг от друга. |
Many won't understand that five characters can make any difference at all, the logic apparently being It doesn't affect me, so why should it affect anyone else? |
Многие не поймут, что пять символов вообще могут иметь какое-то значение, логика, по-видимому, не влияет на меня, так почему же это должно влиять на кого-то еще? |
Washed-rind cheeses are soft in character and ripen inwards like those with white molds; however, they are treated differently. |
Этанол является привлекательной альтернативой благодаря своей широкой доступности, низкой стоимости, высокой чистоте и низкой токсичности. |
Other methods include examining the characteristics and using the methods outlined above for ordinary differential equations. |
Другие методы включают изучение характеристик и использование методов, описанных выше для обыкновенных дифференциальных уравнений. |
He liked Henchard's warmth, even if it inconvenienced him; the great difference in their characters adding to the liking. |
Ему нравилась горячность Хенчарда, даже если она его стесняла, а несходство их характеров усиливало его симпатию к хозяину. |
The water comes from different sources which are characterised by their difference in minerals. |
Вода поступает из различных источников, которые характеризуются различием в минералах. |
Folk music may tend to have certain characteristics but it cannot clearly be differentiated in purely musical terms. |
Народная музыка может иметь определенные особенности, но она не может быть четко дифференцирована в чисто музыкальных терминах. |
The subtle characteristics of toys may differentially appeal to the developing brains of female and male children. |
Тонкие характеристики игрушек могут по-разному воздействовать на развивающийся мозг детей женского и мужского пола. |
The different film materials have temperature- and frequency-dependent differences in their characteristics. |
Различные пленочные материалы имеют температурно-и частотно-зависимые различия в своих характеристиках. |
These differences go far beyond the distinguishing characteristic. |
Эти различия выходят далеко за рамки отличительной характеристики. |
The results were similar to those of the human infants, although each animal behaved a little differently according to the characteristics of its species. |
Результаты были похожи на результаты человеческих младенцев, хотя каждое животное вело себя немного по-разному в зависимости от особенностей своего вида. |
He estimated that a difference of 1.7 corresponds to 50% ionic character, so that a greater difference corresponds to a bond which is predominantly ionic. |
Он подсчитал, что разница в 1,7 соответствует 50% - ному ионному характеру, так что большая разница соответствует связи, которая является преимущественно ионной. |
In most respects it makes no difference what the character set is, but some issues do arise when extending regexes to support Unicode. |
В большинстве случаев не имеет значения, что такое набор символов, но некоторые проблемы возникают при расширении регулярных выражений для поддержки Unicode. |
From this perspective, the relationships are characterized and factored on a power differential between the participants, and as essentially asymmetrical. |
С этой точки зрения отношения характеризуются и учитываются на разнице во власти между участниками, и как по существу асимметричные. |
And it's an important difference because it characterizes the great technical leap from the ancient into the modern world. |
Разница очень важная, потому что она характеризует огромный скачок в плане изобразительной техники, шаг из древнего в современный мир. |
There is also a difference in the characters' personalities in the anime; Kohta is much more forgiving upon finding out that Lucy was the one who killed his family. |
Есть также разница в характерах персонажей в аниме; Кохта гораздо более снисходителен, узнав, что Люси была той, кто убил его семью. |
However, the story in Dark Matter has substantial differences in plot and character motivation. |
Однако история в Dark Matter имеет существенные различия в сюжете и мотивации персонажа. |
This antipodal distinction between brain and mind as two different entities has characterized many of the differences between the two specialties. |
Это антиподальное различие между мозгом и разумом как двумя различными сущностями характеризует многие различия между этими двумя специальностями. |
He differentiates his theory of character from that of Freud by focusing on two ways an individual relates to the world. |
Он отличает свою теорию характера от теории Фрейда, сосредоточив внимание на двух способах отношения индивида к миру. |
Like most animated characters, Dave always wore exactly the same clothes unless there was a specific joke in having him dress differently. |
Как и большинство анимационных персонажей, Дэйв всегда носил одну и ту же одежду, если только не было особой шутки в том, чтобы он одевался по-другому. |
The standard allowed any value of the last four bits in the second character to indicate difference standards, but this was never implemented. |
Стандарт допускал любое значение последних четырех битов во втором символе, чтобы указать стандарты различия,но это никогда не было реализовано. |
Harff and Gurr also differentiate between genocides and politicides by the characteristics by which members of a group are identified by the state. |
Харф и Гурр также проводят различие между геноцидами и политикидами по характеристикам, по которым государство идентифицирует членов той или иной группы. |
In addition to differences in nearly every reproductive organ, there are numerous differences in typical secondary sex characteristics. |
В дополнение к различиям почти в каждом репродуктивном органе существуют многочисленные различия в типичных вторичных половых признаках. |
Background noise pitch and tone also varied between X-wings to further differentiate the characters piloting them. |
Высота и тон фонового шума также варьировались между X-крыльями, чтобы еще больше дифференцировать персонажей, пилотирующих их. |
Cultural differences, local characters and superheroes are also presented. |
Также представлены культурные различия, местные персонажи и супергерои. |
When being re-introduced in Chronophantasma Extend, Lambda becoming her own character to differentiate from Nu’s playstyle. |
При повторном введении в Chronophantasma Extend лямбда становится ее собственным персонажем, чтобы отличить его от стиля игры Ну. |
Because of the shallow character of the sea, the temperature usually lowers by only about 1 °C with depth, but in cold winters, the difference can reach 5–7 °C. |
Из-за мелководного характера моря, температура обычно понижается только приблизительно на 1 °C с глубиной, но в холодные зимы разница может достигать 5-7 °C. |
Political differences also decrease in importance as the characters come to appreciate each other as individuals. |
Политические различия также уменьшаются по мере того, как персонажи начинают ценить друг друга как личности. |
New employee characteristics are individual differences across incoming workers, ranging from personality traits to previous work experiences. |
Новые характеристики сотрудников - это индивидуальные различия между входящими работниками, начиная от личностных черт и заканчивая предыдущим опытом работы. |
A digital filter is characterized by its transfer function, or equivalently, its difference equation. |
Цифровой фильтр характеризуется его передаточной функцией или, что эквивалентно, его разностным уравнением. |
Because of wide differences in the character and zinc content of scrap, recycling processes for zinc-bearing scrap vary widely. |
Из-за больших различий в характере цинкового лома, а также уровнях содержания в нем цинка как такового технологии его рециркуляции могут быть весьма разнообразными. |
The fellow was perfectly able to perceive the difference of character, and had seen enough of white men to know that these newcomers were outcasts, men without country. |
Кассим в совершенстве умел разбираться в людях, навидался белых людей на своем веку и понимал, что эти пришельцы были изгнанниками, не имеющими родины. |
Such characteristics entail difference in weight-and-height ratios for age in comparison to adequate standards. |
Такие характеристики влекут за собой разницу в соотношении веса и роста по возрасту по сравнению с адекватными стандартами. |
While it uses many of Heinlein's characters and settings, there are notable differences of plot and presentation. |
Хотя в нем используются многие персонажи и настройки Хайнлайна, есть заметные различия в сюжете и представлении. |
Scorsese suggests that Rupert Pupkin's character fails to differentiate between his fantasies and reality in much the same way. |
Скорсезе предполагает, что персонаж Руперта Пупкина не может точно так же отличить свои фантазии от реальности. |
The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe. |
Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу. |
Each individual character is so well rounded within an archetype of personality, so people can see themselves as a Rainbow Dash, a Rarity, or an Applejack. |
В каждом персонаже так хорошо представлен образ чьей-либо личности, так что люди видят в них себя, будь то Рэйнбоу Дэш, Рэрити или же Эпплджек. |
Perhaps he is sorry now for what he has done, and is anxious to re-establish his character. |
Возможно, он сожалеет о том, что сделал и хочет восстановить свою репутацию. |
There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished. |
Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного. |
Hand gun or automatic rifle, it certainly makes no difference to him anymore. |
Какая разница, пистолет, галиль? Ему-то точно без разницы. |
Uh, yes. This Charlie Trout character |
Да, этот персонаж, Чарли. |
But the difference is, in country and western music, they've lost, they've given up and they're just at home whining about it. |
Разница в том, что в кантри и вестерн-музыке вы теряете, вы сдаетесь, сидите дома и ноете об этом. |
Then, without hesitation, the actor rotated to face the camera, giving Ned Scott the perfect portrayal of the screen character. |
Затем, не колеблясь, актер повернулся лицом к камере, давая Неду Скотту идеальное изображение экранного персонажа. |
Williams confirmed in a Las Vegas Sun interview that his character was not played by a body double and that he had actually worn the robot costume. |
Уильямс подтвердил в интервью газете Las Vegas Sun, что его персонаж не играл двойника тела и что он на самом деле носил костюм робота. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different characters».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different characters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, characters , а также произношение и транскрипцию к «different characters». Также, к фразе «different characters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.