Different kinds of content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Different kinds of content - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
различные виды контента
Translate

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- kinds [noun]

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за

  • grit content - содержание грубых примесей

  • helium content gas - гелийсодержащий газ

  • adult content - контент для взрослых

  • publish content - публиковать содержание

  • lipid content - содержание липидов

  • report content - содержание отчета

  • national content - национальное содержание

  • humidity content - содержание влаги

  • event content - содержание мероприятия

  • all content of this - Все содержание этого

  • Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified

    Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure

    Значение content: in a state of peaceful happiness.



If possible, download the content to a different storage device, such as a USB flash drive, and then try to play or use the content again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возможности загрузите контент на другое запоминающее устройство, например USB-устройство флэш-памяти, а затем попробуйте воспроизвести его повторно.

Streaming company Netflix offers different bundles, claims to have the largest content along with original programming, and offers downloading for offline viewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потоковая компания Netflix предлагает различные пакеты, утверждает, что имеет самый большой контент наряду с оригинальным программированием, и предлагает загрузку для автономного просмотра.

Q10: What are the different video codecs that are supported by all the different ways to play video content on Xbox 360?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В10. Какие кодеки видео поддерживаются для различных источников видео контента, воспроизводимого на Xbox 360?

While the content is in personal user space it's a different matter because it has not become part of the encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как контент находится в личном пространстве пользователя, это другое дело, потому что он не стал частью энциклопедии.

There are many different types of blogs, differing not only in the type of content, but also in the way that content is delivered or written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество различных типов блогов, отличающихся не только типом контента, но и способом его доставки или написания.

Give your branded content a completely different look and feel from your other Instant Articles by creating a new style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите, чтобы оформление брендированных материалов полностью отличалось от оформления других моментальных статей, создайте новый стиль.

Some standard blends can be prepared from the different fractions, each with a certain flake size distribution and carbon content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые стандартные смеси могут быть приготовлены из различных фракций, каждая из которых имеет определенное распределение хлопьев по размерам и содержанию углерода.

Each segment focuses on a different theme based on the song's lyrical content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый сегмент фокусируется на другой теме, основанной на лирическом содержании песни.

CaCO3 content in sediment varies with different depths of the ocean, spanned by levels of separation known as the transition zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание CaCO3 в осадочных отложениях изменяется с разной глубиной океана, охватываемой уровнями разделения, известными как переходная зона.

Nach Baliye and Jhalak Dikhhla Jaa have similar content and presentation but there are minor differences in the concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nach Baliye и Jhalak Dikhhla Jaa имеют схожее содержание и представление, но есть незначительные различия в концепции.

Publishers often create multiple styles to differentiate branded content or multiple verticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатели часто создают несколько стилей, чтобы различать брендированные материалы или различные вертикали.

If you want to use all of your transferred content without signing in to Xbox Live or with a different gamertag, you'll need to transfer the content licenses to your new console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать перенесенный контент без входа в Xbox Live или с другим тегом игрока, необходимо передать лицензию для этого контента на новую консоль.

If there were substantive content reasons for objecting to using ROI then it would be a very different state of affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас была небольшая проблема, которую можно было бы рассмотреть, и если бы это была реальная проблема, то ее можно было бы интегрировать.

The difference is that one is a collaborative effort of creating content, while the other is nothing but paid marketing, and very deceptive at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в том, что одна из них-это совместная работа по созданию контента, а другая-не что иное, как платный маркетинг, и при этом очень обманчивый.

Websites, forums, and publishers all have different standards for metadata, or information about the content, such as its author and date of creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты, форумы и издатели имеют различные стандарты метаданных или информации о содержимом, например об авторе и дате создания.

As Gauthier makes use of a crown group definition, Amniota has a slightly different content than the biological amniotes as defined by an apomorphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Готье использует определение коронной группы, Амниота имеет несколько иное содержание, чем биологические амниоты, определяемые апоморфией.

They concluded that different kinds of reasoning, depending on the semantic content, activated one of two different systems in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пришли к выводу, что различные виды рассуждений, в зависимости от семантического содержания, активируют одну из двух различных систем в мозге.

An attacker could recreate the file before the symbolic link is created, forcing the display program to display different content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападающий может заново создать файл перед созданием символической ссылки, заставляя программу вывода отображать различную информацию.

However, while contextual performance and OCB share a good part of their content domain, there are some important differences between the two constructs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, хотя контекстная производительность и OCB разделяют значительную часть их предметной области, между этими двумя конструкциями есть некоторые важные различия.

In the late 19th century many papyrus containing parts or even entire chapters have been found in Egypt, with content different from later medieval versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце XIX века в Египте было найдено много папирусов, содержащих части или даже целые главы, содержание которых отличалось от более поздних средневековых версий.

Coconut milk is differentiated into subtypes based on fat content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокосовое молоко дифференцируется на подтипы в зависимости от содержания жира.

The TV networks seem to have a bad habit of using the same URL to post different content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизионные сети, похоже, имеют плохую привычку использовать один и тот же URL-адрес для размещения различного контента.

If the consensus is that the content needs to be listed under a different title, Hertz doctrine should be made to be a redirect to that page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все согласны с тем, что содержание должно быть перечислено под другим названием, Доктрина Герца должна быть перенаправлена на эту страницу.

For example, you can't transfer Xbox Live Games Store content to a different profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, нельзя перенести контент магазина игр Xbox Live в другой профиль.

The cassette contains magnetic tape to provide different audio content using the same player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассета содержит магнитную ленту для обеспечения различного аудиоконтента с помощью одного и того же проигрывателя.

If this solution resolves the problem, copy the content from the memory unit or flash drive to your hard drive (if you have one) or use a different USB flash drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это решение устранит проблему, скопируйте контент модулей памяти или флэш-памяти на жесткий диск (если таковой есть) и используйте другое USB-устройство флэш-памяти.

The article concentrates almost exclusively on the different editions but says almost nothing about the content of the book itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья посвящена почти исключительно различным изданиям, но почти ничего не говорит о содержании самой книги.

Lovato's later poems were easily distinguishable from his earlier poems because of their differences not just in style but also in content and theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздние стихи Ловато были легко отличимы от его ранних стихотворений из-за их различий не только в стиле, но и в содержании и теме.

Similar to signed messages, there are different implementations which are identified by their separate content types for the control part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно подписанным сообщениям, существуют различные реализации, которые идентифицируются по отдельным типам контента для управляющей части.

If you purchased a different Xbox 360 console and are having trouble playing content that you previously purchased, check out Xbox 360 Digital Rights Management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы приобрели другую консоль Xbox 360 и у вас возникают проблемы при воспроизведении ранее приобретенного контента, см. Управление цифровыми правами Xbox 360.

But I never thought it was my style that made a difference—it was the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я никогда не думал, что мой стиль имеет значение—это было содержание.

It seems more than coincidental that the same content is being removed by three different editors in my opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется более чем случайным, что один и тот же контент удаляется тремя разными редакторами, на мой взгляд.

The degrees awarded by the universities and polytechnics are at par by law, but the content and orientation of studies is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые степени, присуждаемые университетами и политехническими институтами, по закону равны, но содержание и направленность обучения различны.

Is t-style clearly differentiated from content, as the proposal requires?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли Т-стиль четко дифференцированным от содержания, как того требует предложение?

She noticed that for certain topics in English and in Japanese, the content can be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заметила, что для некоторых тем на английском и японском языках содержание может быть разным.

Both Milo and I, in our different ways, view spoiler tags as the thin end the wedge for a larger-scale version of subjective content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Майло, и я по-разному рассматриваем теги спойлеров как тонкий конец клина для более масштабной версии субъективного контента.

She noticed that for certain topics in English and in Japanese, the content can be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заметила, что для некоторых тем на английском и японском языках содержание может быть разным.

Dynamic page publishing is a method of designing publications in which layout templates are created which can contain different content in different publications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамическая публикация страниц-это метод проектирования публикаций, в котором создаются шаблоны макетов, которые могут содержать различное содержимое в разных публикациях.

Frames are often used to display content from different web pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фреймы часто используются для отображения содержания из различных веб-страниц.

Depending on the carbon content, the martensitic phase takes different forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от содержания углерода мартенситная фаза принимает различные формы.

On the other hand, it has been noted that the details of Dionysus' death and rebirth are starkly different both in content and symbolism from Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, было замечено, что детали смерти и возрождения Диониса резко отличаются от Иисуса как по содержанию, так и по символике.

Curriculum content differentiation should start in grades 9 and 10 and undergo further differentiation in grades 11 and 12 to provide alternatives to university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифференциация содержания учебных программ должна начинаться в 9 и 10 классах и проходить дальнейшую дифференциацию в 11 и 12 классах, чтобы обеспечить альтернативы университету.

Falling snow takes many different forms, depending on atmospheric conditions, especially vapor content and temperature, as it falls to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падающий снег принимает много различных форм, в зависимости от атмосферных условий, особенно содержания пара и температуры, когда он падает на землю.

This provides evidence that differences in visual content may also mediate bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о том, что различия в визуальном содержании могут также опосредовать предвзятость.

Over time, many web resources pointed to by hyperlinks disappear, relocate, or are replaced with different content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем многие веб-ресурсы, на которые указывают гиперссылки, исчезают, перемещаются или заменяются другим контентом.

If you want to use the transferred content without signing in to Xbox Live or with a different gamertag, you’ll need to transfer the content licenses to your new console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если необходимо использовать перенесенный контент без выполнения входа в Xbox Live или с использованием другого тега игрока, необходимо перенести лицензии на контент на новую консоль.

If you try to download previously purchased content to a new or refurbished Xbox 360 console, Xbox Live will recognize that console as a different console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При попытке загрузки ранее приобретенного контента на новую или восстановленную консоль Xbox 360, служба Xbox Live распознает эту консоль как другую консоль.

The primary difference is an even lower sulfur content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное отличие заключается в еще более низком содержании серы.

By default, the top five line items are selected and displayed in differently colored lines, but you can customize your selection to view all the content you’re interested in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию выбрано пять верхних позиций, представленных линиями разных цветов. Однако вы можете выбрать для просмотра любой интересующий вас контент.

The possibility to evaluate ripeness of different varieties by terms of oil content and/or dry matter is already mentioned in the explanatory brochure in page 35.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О возможности оценки спелости различных разновидностей по содержанию масла и/или сухого вещества уже упоминается на стр. 35 пояснительной брошюры.

It's just this small amount to you would make a massive difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто малая толика того, что может дать тебе солидное преимущество.

The principle must be respected and efforts should be made to increase the content in all languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип следует соблюдать и прилагать усилия для увеличения материалов на всех языках.

By default, the element of the iframe in most browsers has margin:8px, so unless you override that, you will have 744 pixels for content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию элемент формы iframe в большинстве браузеров содержит margin:8px, поэтому если вы не измените это значение, ваши материалы займут не более 744 пикселей.

When you delete IP content, it is deleted in a manner similar to emptying the recycle bin on a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При удалении материалов, на которые распространяются права интеллектуальной собственности, они удаляются безвозвратно.

You're going to sponsor my content some more, baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь еще разок проспонсировать мой контент, детка?

The great brakes were locked fast; but, not content with this, the wheels of all the wagons were connected with chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие тормоза были крепко замкнуты; мало того, колеса всех повозок соединили цепями.

Langdon knew at this point it made no difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения.

On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно.

Thanks for you good attitude you will not destroy the article content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Вам за хорошее отношение, вы не уничтожите содержание статьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different kinds of content». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different kinds of content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, kinds, of, content , а также произношение и транскрипцию к «different kinds of content». Также, к фразе «different kinds of content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information