Different rules apply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Different rules apply - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
различные правила
Translate

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

- apply [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание

  • apply for a submission - применяются для представления

  • did apply to - сделал применяться к

  • information on how to apply - информация о том, как применять

  • apply to more than - относятся к более

  • we will apply - мы будем применять

  • if they apply - если они применяются

  • apply this principle - применить этот принцип

  • that should apply - которые должны применяться

  • apply these skills - применять эти навыки

  • apply the machine - применять машину

  • Синонимы к apply: bid for, audition for, solicit (for), try to obtain, try (out) for, ask for, petition for, put in an application for, request, put in for

    Антонимы к apply: remove, take off, defy, exempt

    Значение apply: make a formal application or request.



My understanding is that the rules are different in BritEng, which adds a complication, but not a sufficient complication to justify those edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что правила отличаются в Бритенге, что добавляет сложность, но не достаточную сложность, чтобы оправдать эти изменения.

The rules of the World Amateur Go Championship are based on the Japanese rules, with some differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила мирового любительского чемпионата по ГО основаны на японских правилах, с некоторыми отличиями.

Different cultures have different display rules, the degree with which emotions are expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разных культурах существуют разные правила отображения, степень выражения эмоций.

So, the differences between British and American spelling is accommodated, while, sensibly, the rules state that individual articles should be internally consistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, различия между английской и американской орфографией учтены, в то время как, разумно, правила гласят, что отдельные статьи должны быть внутренне согласованы.

Information that is voted upon by members is proprietary and no different from rules governing other businesses and corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, за которую голосуют члены, является собственностью и ничем не отличается от правил, регулирующих другие предприятия и корпорации.

Multilateral trade rules may sometimes have differential effects by gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы многосторонней торговли могут иногда оказывать неодинаковое воздействие на положение мужчин и женщин.

Different publishers may also have different rules about permissible hyphenation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У разных издателей также могут быть разные правила о допустимых переносах.

Different scaled rules are used for different metals, because each metal and alloy contracts by an amount distinct from all others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для разных металлов используются различные правила масштабирования, поскольку каждый металл и сплав сжимаются на величину, отличную от всех остальных.

So if you think about robots that maybe could move sandbags and could help build levees, or we could think of robots that built out of soft materials and worked together to shore up a collapsed building - so just the same kind of rules in different kinds of bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно представить роботов, которые могли бы перемещать мешки с песком и помогать строить дамбы, или мы могли бы придумать роботов, сделанных из мягких материалов, работающих вместе, укрепляя рухнувшее здание, — то есть одни и те же правила, но для разных типов роботов.

The Greeks may be playing by a different set of rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако греки, может быть, играют по другим правилам.

There are a few rare exceptions where the postfix need not be added, mostly due to older laws, small differences in the laws of the German states or transition rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько редких исключений, когда постфикс не нужно добавлять, в основном из-за старых законов, небольших различий в законах немецких государств или правил перехода.

It is also pointed out that for different cultures it may be necessary to develop specific sets of criteria with regard to social norms, rules and other obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечается также, что для различных культур может потребоваться разработка конкретных наборов критериев в отношении социальных норм, правил и других обязательств.

The default rules may be applied in different order, and this may lead to different extensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила по умолчанию могут применяться в другом порядке, и это может привести к различным расширениям.

The Laplace transform reduces a linear differential equation to an algebraic equation, which can then be solved by the formal rules of algebra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобразование Лапласа сводит линейное дифференциальное уравнение к алгебраическому уравнению, которое затем может быть решено с помощью формальных правил алгебры.

So for example, imagine that you had two different kinds of rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, представьте, что у вас два разных типа правил.

You can't keep saying you have one rule if they're always different rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит повторять, что у тебя одно правило, когда они постоянно разные.

These laws originated separately, evolved differently, cover different activities, have different rules, and raise different public policy issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы возникли отдельно, развивались по-разному, охватывают различные виды деятельности, имеют различные правила и поднимают различные вопросы государственной политики.

Under draft article 5, it is contemplated that different rules would be applicable in respect of each category of aquifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проекту статьи 5, предполагается, что к каждой из этих категорий водоносных горизонтов будут применяться разные правила.

Once you understand the rules, just many different kinds of robot visions become possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы понимаете правила, становится возможным создание большого разнообразия видов роботов.

In that sense, the approach is qualitatively different from the earlier one in voting theory, in which rules were investigated one by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле данный подход качественно отличается от более раннего в теории голосования, в которой правила исследовались один за другим.

Different rules apply for persons born abroad to one U.S. citizen before November 14, 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лиц, родившихся за границей у одного гражданина США до 14 ноября 1986 года, действуют иные правила.

Also the rules for the mirror's mystical properties are completely different between the two series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правила для мистических свойств зеркала совершенно различны между двумя сериями.

The piece can be configured differently, however Long has specified a few rules on how it should be put together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деталь может быть сконфигурирована по-разному, однако Лонг указал несколько правил о том, как она должна быть собрана вместе.

The rules for passengers who are traveling abroad are similar in most countries but there are, sometimes, slight differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила для пассажиров, которые путешествуют за границу, аналогичные в большинстве стран, но иногда имеются небольшие различия.

One popular solution is to use two different rules of quadrature, and use their difference as an estimate of the error from quadrature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из популярных решений является использование двух различных правил квадратуры и использование их разности в качестве оценки погрешности от квадратуры.

Slide rules are not typically used for addition and subtraction, but it is nevertheless possible to do so using two different techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логарифмические правила обычно не используются для сложения и вычитания, но тем не менее это возможно сделать с помощью двух различных методов.

It contains detailed rules on sterilizations, differentiating between medical and non-medical reasons for sterilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит подробные правила проведения стерилизаций и разграничивает медицинские и немедицинские показания для стерилизации.

There are different rules, and different breeds involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют разные правила, и в них участвуют разные породы.

Over the years, different editors have followed different rules of thumb to help them decide when an article is likely to be a stub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет разные Редакторы следовали различным эмпирическим правилам, чтобы помочь им решить, когда статья, скорее всего, будет заглушена.

And once we have this system, we can start to program many different kinds of rules of engagement that you would see in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как только мы создадим эту систему, мы можем начать программировать много разных правил взаимодействия, которые вы видите в природе.

In high-low split games, both the highest-ranking and lowest-ranking hands win, though different rules are used to rank the high and low hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хай-лоу сплит-играх выигрывают как самые высокоранговые, так и самые низкоранговые руки, хотя для ранжирования хай-лоу-рук используются разные правила.

When only two players remain, special 'head-to-head' or 'heads up' rules are enforced and the blinds are posted differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда остаются только два игрока, применяются специальные правила голова к голове или хедз-ап, и блайнды разыгрываются по-разному.

Additional or different maintenance rules and regulations may also apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут также применяться дополнительные или иные правила и нормы технического обслуживания.

These terms were defined to distinguish different axle loads and connected construction rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти термины были определены для различения различных нагрузок на ось и связанных правил Конструкции.

When creating your custom conversion, use the URL rules to create conversions for your different categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать индивидуально настроенные конверсии для разных категорий, используйте правила URL-адреса.

The tangent lines of the kappa curve can also be determined geometrically using differentials and the elementary rules of infinitesimal arithmetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательные линии кривой каппа также могут быть определены геометрически с помощью дифференциалов и элементарных правил бесконечно малой арифметики.

Syntax and grammar follow distinctive rules different from those of General American English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтаксис и грамматика следуют особым правилам, отличным от правил общего американского английского языка.

It's more like being a military governor of a small, self-contained country... with its own rules, 1000 different languages... everyone coming and going at all hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я как военный правитель небольшой автономии со своими законами, 1000 различными языками народ прибывает и улетает круглые сутки.

The rules are a bit different from the ones explained above and the special, or action cards, change the game a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила немного отличаются от тех, что описаны выше, и специальные, или карты действий, немного меняют игру.

It was only instructions of the legal and medical departments that stipulated certain rules of handling the mentally sick and imposing different sanctions on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только инструкции юридических и медицинских ведомств устанавливали определенные правила обращения с душевнобольными и налагали на них различные санкции.

Different rules apply for trade fairs and exhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ярмарок и выставок существуют отдельные правила.

If it was possible to trade to the optimal level in induced value markets, under the same rules, there should be no difference in goods markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы можно было торговать до оптимального уровня на индуцированных рынках стоимости, то при тех же правилах не было бы никакой разницы на товарных рынках.

I mean, I know you guys make different rules...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, я знаю, что вы, парни, создаете другие правила...

Some competitions pit practitioners of different disciplines against each other using a common set of rules, these are referred to as mixed martial arts competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых соревнованиях практикующие в разных дисциплинах борются друг с другом, используя общий набор правил, они называются соревнованиями по смешанным единоборствам.

Each different situation will lead to a different set of rules, or a separate calculus, using the broader sense of the term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая отдельная ситуация приведет к другому набору правил или отдельному исчислению, используя более широкий смысл этого термина.

Each state in Australia has different rules for how long a visitor can drive on an international license or a license from a different state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый штат в Австралии имеет свои правила, как долго посетитель может ездить по международной лицензии или лицензии из другого штата.

Ability to take both long and short positions: if you want to go short, there are no separate selling rules or different margin requirements to going long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность открывать как длинные, так и короткие позиции: если Вы хотите открыть короткую позицию, то не существуют каких-либо специальных правил для продажи или отдельных требований по марже.

Some sports governing bodies prefer the title world championship or a related term; some even organize both a world cup and a world championship with different rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые спортивные руководящие органы предпочитают титул чемпионат мира или связанный с ним термин; некоторые даже организуют как чемпионат мира, так и чемпионат мира с различными правилами.

The two systems have different rules of grammar and some variance in vocabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две системы имеют различные правила грамматики и некоторые различия в лексике.

Each language may have subtly different rules on how to use demonstratives to refer to things previously spoken, currently being spoken, or about to be spoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом языке могут быть тонко различающиеся правила использования демонстративов для обозначения того, что было произнесено ранее, в настоящее время произносится или собирается произноситься.

The study concluded that this difference in effectiveness was due, in part, to adjustable head restraints not being properly positioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам этого исследования был сделан вывод о том, что это различие в эффективности обусловлено, отчасти, тем фактом, что регулируемые подголовники устанавливаются не в том положении, которое нужно.

Any customer, whether he is a travel agent or a consumer, can initiate a request and receive the information without any regulation by the business rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой клиент, будь то агент бюро путешествий или потребитель, может направлять запрос и получать информацию без какой-либо регламентации на основании правил ведения деловых операций.

As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было.

According to Federation rules, Mr. Fischer has 24 hours to indicate in writing that he wishes to continue, otherwise Mr. Spassky will be declared world champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилам Федерации, у мистера Фишера есть 24 часа, чтобы письменно заявить о намерении продолжить игру, в противно случае мистер Спасский будет признан мировым чемпионом.

John didn't care. He said it made no difference to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон говорил, что это его совсем не беспокоит, что все это не имеет решительно никакого значения, по крайней мере для него.

I mean, what difference would it make if he was anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое имеет значение, если он кем-то там был?

I can find time difference so you can call him in third world country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу посчитать разницу во времени, так что вы можете позвонить ему в страну третьего мира

The main difference between New Orleans and other Southern cities was its unique cultural heritage as a result of formerly having been a French and Spanish possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным отличием Нового Орлеана от других южных городов было его уникальное культурное наследие, возникшее в результате того, что ранее он был французским и испанским владением.

I came to this article to learn the difference between the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел к этой статье, чтобы узнать разницу между ними.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different rules apply». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different rules apply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, rules, apply , а также произношение и транскрипцию к «different rules apply». Также, к фразе «different rules apply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information