Discretionary asset administration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Discretionary asset administration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
управление дискреционными активами
Translate

- discretionary [adjective]

adjective: дискреционный

- asset [noun]

noun: имущество, ценное качество, ценный вклад

- administration [noun]

noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство



Judicial review of agencies of the United States federal government, for abuse of discretion, is authorized by the U.S. Administrative Procedure Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный надзор за деятельностью органов федерального правительства Соединенных Штатов в связи с злоупотреблением дискреционными полномочиями разрешается законом США об административных процедурах.

The issue seems to be administration discretion more than just fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема, по-видимому, заключается в том, что административное усмотрение больше, чем просто добросовестное использование.

For private schools, the gown and mortarboard's color is at the discretion of the administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается частных школ, то цвет платья и мортарборда определяется по усмотрению администрации.

Extended confirmed protection may be applied by an administrator at their discretion when creation-protecting a page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенная подтвержденная защита может быть применена администратором по своему усмотрению при создании-защите страницы.

The non-discretionary approach consolidates all access control under a centralized administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недискреционный подход консолидирует весь контроль доступа под централизованным управлением.

The site's administrators have the ability to remove soft links at their discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы сайта имеют возможность удалять мягкие ссылки по своему усмотрению.

Virginia has an intermediate appeals court, but operates under discretionary review except in family law and administrative cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Виргинии есть промежуточный апелляционный суд, но он действует на основе дискреционного пересмотра, за исключением семейного права и административных дел.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

A case of this magnitude, multiple victims and a motive as yet unknown, I'm sure I don't have to impress on you the need for absolute discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле такой важности, с несколькими жертвами и неизвестным мотивом, уверен, что не должен напоминать вам о полном неразглашении.

All along he had been flattering himself that he would soon be near enough to fling his lazo over the creature's neck, and control it at discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он подбадривал себя мыслью, что вот-вот приблизится настолько, что сможет, накинув лассо на шею мустанга, заставить его повиноваться...

I tried to honor your request for discretion, both of yours, but there are too many secrets in this household and for no good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался выполнить твою просьбу, обе ваши просьбы, но в этом доме слишком много секретов и совершенно безосновательных.

Just try to conduct your love life with a little discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй вести свою личную жизнь с небольшой осторожностью.

The Bush-Cheney Administration, the most pro-Israeli in memory, fared no better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Буша-Чейни, самое произраильское за всю историю, не достигла больших результатов.

Facebook reserves the right to designate, in its sole discretion, that certain of our brands, products, or services are governed by separate terms and not this SRR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook оставляет за собой правой на свое усмотрение указать, что какие-то бренды, продукты или сервисы регулируются отдельными условиями, а не этим ППО.

This landing is Captain's discretion, and I'm the one who's out on a limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта высадка на усмотрение капитана, и я - тот, кто за это отвечает.

We schoolmasters must temper discretion with deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, педагоги, должны уметь лавировать между правдой и вымыслом.

It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен.

There was a mere crisis involving discretionary snack cakes at the preservation committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас был кризис затронувший дискреционные пирожные на заседании комитета по заготовкам.

After all, your honor, this was a discretionary order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, ваша честь, это был дискреционный приказ.

We'll go to dinner and then back to the hotel for, you know, discretionary time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пойдем ужинать а потом, вернемся в отель, а дальше по интересам.

Vigilance and discretion are my duty... such that spiritual matters can take place here with clarity of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя служба требует как бдительности, так и сдержанности... для того чтобы все духовные отправления вершились в Ватикане при просветленном сознании их участников.

I know the wife of a very high personage in the Administration, and also a man who has lots of influence with,' etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знакома с женой одного видного администратора, человека, пользующегося большим влиянием... и.т.д. и.т.д.

It is the custom when the administration changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков обычай при смене правительства.

As you yourself know, judges need wide-ranging discretion in order to do their jobs and not worry about taking an unpopular stance or making an honest mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, судьям необходимо неограниченное право принимать решения, чтобы выполнять свою работу и не беспокоиться о принятии непопулярных решений или о совершении искренних ошибок.

And it goes without saying it's all been done with discretion bordering on self-effacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, это все было сделано с осторожностью, граничащей с самоуничижением.

Well, this could be a retaliatory act against the administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть ответным актом против администрации.

Well, as long as you remain, I require your subordination and your discretion on this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты с нами, я требую от тебя подчинения и осмотрительности в этом деле.

But for reasons of discretion I travelled Third Class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из осторожности путешествовал 3-м классом.

Continue administering Codeine... only until Thursday... and then give him antibiotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте вводить кодеин... но только до четверга... а потом переведите на антибиотики.

The Standish is popular with married men who value discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стендиш популярен среди женатых мужчин, которые ценят осмотрительность.

Mrs. Bibbit's always been so proud of your discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Биббит всегда гордилась вашим благоразумием.

After the way Tench and the Herney administration had played Gabrielle this afternoon, she was eager to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего, что сделала с ней Тенч, Гэбриэл была настроена решительно.

Now, however, I see nothing in it but a very natural and consistent degree of discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я в этом вижу не что иное, как вполне естественную и уместную осмотрительность.

Guess he figured discretion's the better part of valor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он догадался, что осторожность самое важное в храбрости.

I've always tried to use the utmost discretion... in everything concerning your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда старался подходить ко всему, связанному с вашим братом, с большой осмотрительностью.

Mr Cocantin I am sure I don't need to ask you to ex ercise the utmost discretion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье Кокантен Полагаю, нет необходимости просить вас действовать с максимальной осторожностью.

You will notice from your perusal of Rosa's father's will, a kindly allusion to a little trust, confided to me in conversation, to discharge at such time as I in my discretion may think best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметите, если внимательно прочтёте завещание отца Розы, тонкий намёк на каплю доверия, оказанного мне в переговорах, чтобы положиться до поры до времени на меня, на моё благоразумие.

It led to my remarking, with more zeal than discretion, that it came with a bad grace from him, to whom Startop had lent money in my presence but a week or so before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ я очень горячо, если и не очень тактично, заметил, что не ему бы это говорить - всего неделю назад он при мне взял у Стартопа взаймы денег.

He served nine months for administering a controlled substance to a woman, which resulted in a near-fatal car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидел девять месяцев за то, что подмешал одной женщине наркотики, что привело к аварии, чуть не закончившейся смертью.

And I was worried about your future. So I went to Knightley and talked to the administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боялась за твое будущее, поэтому я поехала в интернат поговорить с руководством.

Is that, uh, part of your hesitation... that fear that the administration...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого, вы мешкаете... боитесь что правительство...

Alberto Gonzales, our attorney general... wrote a memo to the administration saying torture's okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберто Гонсалес, наш генеральный прокурор, написал записку властям, в которой одобряет пытки.

This cemetery, with its peculiarities outside the regulations, embarrassed the symmetry of the administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кладбище, со всеми его особенностями, выходившими за рамки общих правил, нарушало административное единообразие.

The entire administration wing is quarantined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административное крыло на карантине.

I am on welfare, I do not administer it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу на пособие и не делаю скидок.

Lucetta's tongue had for a moment outrun her discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болтливость Люсетты на минуту взяла верх над ее сдержанностью.

I will thank you in advance for your discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу заранее поблагодарить за ваше благоразумие.

She's harsh, but it's all within her discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жёстка, но это её свобода действий.

We're renowned for our discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы славимся своей конфиденциальностью.

Play at your own discretion. Say exactly what you wish staked, and I will stake it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играйте сами; приказывайте, я ставить буду.

Our administration maintains it will never let politics trump science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше руководство утверждало, что никогда не принесёт науку в жертву политике.

But she'd prefer discretion, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она предпочитает секретность.

Please understand that our bank has built its reputation on its knowhow and also its discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу, поймите, что репутация нашего банка строится на высокой квалификации, а также осмотрительности.

I haven't been up for a lap dance since the Reagan Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня не исполняли приватный танец со времен правления Рейгана.

Our orders were to use our discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам приказали действовать по собственному усмотрению.

In 1997, General Services Administration carpenter Richard Lyons was hired to check out the building for its demolition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году для проверки здания на предмет его сноса был нанят плотник из администрации общего обслуживания Ричард Лайонс.

It appears that you all are now subject to the discretionary sanctions, and can be blocked, banned from the article, or topic banned entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что вы все теперь подпадаете под дискреционные санкции и можете быть заблокированы, запрещены в статье или полностью запрещены в теме.

The Heyerdahl Archives are administered by the Kon-Tiki Museum and the National Library of Norway in Oslo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архивы Хейердала находятся в ведении музея Кон-Тики и Национальной библиотеки Норвегии в Осло.

However, for all but the most serious cases, the crime is punished through the tazir code, and the judge gives a discretionary sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во всех случаях, за исключением самых серьезных, преступление наказывается в соответствии с Кодексом Тазира, и судья выносит дискреционный приговор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discretionary asset administration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discretionary asset administration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discretionary, asset, administration , а также произношение и транскрипцию к «discretionary asset administration». Также, к фразе «discretionary asset administration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information