Discussions and communications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
any further discussions - любое дальнейшее обсуждение
discussions be held - обсуждение будет проведено
share discussions - доля обсуждения
discussions that have taken place - дискуссии, которые имели место
discussions that took place at - дискуссии, которые имели место в
presentations and discussions - презентации и дискуссии
in further discussions - в дальнейших обсуждениях
technical discussions on - техническое обсуждение
geneva international discussions - международные Женевские дискуссии
discussions and observations - дискуссии и наблюдения
Синонимы к discussions: chat, confab, colloquy, parley, conversation, confabulation, debate, rap (session), negotiations, tête-à-tête
Антонимы к discussions: silences, quiets, decisions, conclusions, agreements
Значение discussions: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
lengthwise and crosswise - продольно и поперечно
trial and tribulation - испытание и несчастье
oil and maintenance instructions - инструкции по смазке и техуходу
physically and mentally disabled - с ограниченными физическими и умственными возможностями
take-and-bake bread - недопеченный хлеб
material and technical resources - материально-техническая база
Institute of Legislation and Comparative Law under the Government of the Russian Federation - институт законодательства и сравнительного правоведения при правительстве России
solar and wind power - солнечная и ветровая энергия
sit and wait - сидеть и ждать
bell and whistle - сигнал, подаваемый при открытии и закрытии биржи
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
chief communications officer - директор по внешним связям
communications department - информационный отдел
communications data processor - коммуникационный процессор
communications squadron - эскадрилья связи
all your communications - все ваши сообщения
communications mechanisms - механизмы связи
of communications policy - коммуникационной политики
our communications - наши коммуникации
communications corridor - коридор коммуникаций
provision of communications - обеспечение связи
Синонимы к communications: divulgence, dissemination, transmission, conveyance, broadcasting, disclosure, promulgation, correspondence, talk, discussion
Антонимы к communications: office, disconnection, trip
Значение communications: the imparting or exchanging of information or news.
The discussion pages are to be used for communication and community building in the course of producing that encyclopedia. |
Дискуссионные страницы должны использоваться для коммуникации и создания сообщества в ходе подготовки этой энциклопедии. |
As a positive we have most of the active editors using signed names on their posts and also communicating on the discussion page. |
В качестве позитива мы имеем большинство активных редакторов, использующих подписанные имена в своих сообщениях, а также общающихся на странице обсуждения. |
Vint Cerf and John Klensin represented MCI in technical discussions with Netscape Communications. |
Винт Серф и Джон Кленсин представляли MCI в технических дискуссиях с Netscape Communications. |
As this user ignores discussion and refuses to communicate, I'm attempting to engage other editors in discussion through this noticeboard. |
Поскольку этот пользователь игнорирует обсуждение и отказывается общаться, я пытаюсь привлечь других редакторов к обсуждению через эту доску объявлений. |
Discussions of steganography generally use terminology analogous to and consistent with conventional radio and communications technology. |
В дискуссиях о стеганографии обычно используется терминология, аналогичная и согласующаяся с традиционными технологиями радио-и радиосвязи. |
In the context of a conversation or discussion the communication is a response that is ineffective in that the form is inappropriate for adequate understanding. |
В контексте разговора или дискуссии коммуникация-это реакция, которая неэффективна в том смысле, что ее форма не подходит для адекватного понимания. |
I appreciate Aeusoes1's informing me of this discussion, but otherwise I am concerned at the effectiveness of communication here. |
Я ценю, что Aeusoes1 информирует меня об этой дискуссии, но в остальном я обеспокоен эффективностью коммуникации здесь. |
So lets communicate on the discussion page and not by token messages with our edits. |
Так что давайте общаться на странице обсуждения, а не с помощью символических сообщений с нашими правками. |
Discussion forums or blogs, for example, are spaces where people can communicate and socialise in ways that cannot be replicated by any offline interactive medium. |
Дискуссионные форумы или блоги, например, - это пространства, где люди могут общаться и общаться таким образом, который не может быть воспроизведен никакими интерактивными средствами в автономном режиме. |
American intelligence agencies also intercepted communications of Russian officials, some of them within the Kremlin, discussing contacts with Trump associates. |
Американские спецслужбы также перехватывали сообщения российских чиновников, некоторые из которых находились в Кремле, обсуждая контакты с соратниками Трампа. |
In 1989, local and global communications media enabled instant exposure to and discussion of the Chinese government's actions in Tiananmen Square. |
В 1989 году местные и глобальные средства массовой информации позволили мгновенно ознакомиться с действиями китайского правительства на площади Тяньаньмэнь и обсудить их. |
You and Eddie were in communication on and off the discussion board. |
Вы с Эдди общались на форуме и вне его. |
However, there are certain factors that are useful to analyze in the discussion of cross-cultural communication. |
Однако существуют определенные факторы, которые полезно проанализировать при обсуждении межкультурной коммуникации. |
Although Davis remained lucid when discussing computer-related subjects, his communication skills were largely affected by his schizophrenia. |
Хотя Дэвис оставался в здравом уме, обсуждая компьютерные темы, его коммуникативные навыки были в значительной степени затронуты его шизофренией. |
Среднее значение часто сообщается в обсуждениях заработной платы. |
|
Non pre-associate users can interact socially and communicate through discussion forums on TripAdvisor. |
Пользователи без предварительной ассоциации могут взаимодействовать в социальных сетях и общаться через дискуссионные форумы на TripAdvisor. |
The most successful feature of the LMS in terms of user rate was the discussion boards where asynchronous communications took place. |
Наиболее успешной особенностью LMS с точки зрения скорости пользователей были дискуссионные площадки, на которых происходили асинхронные коммуникации. |
They often act in an informational capacity, communicating the direction and discussions at the World Centre to national communities. |
Они часто действуют в информационном качестве, сообщая национальным общинам направление и результаты обсуждений в мировом центре. |
Synchronous communication takes place in real time, for example face-to-face discussions and telephone conversations. |
Синхронное общение происходит в режиме реального времени, например, при личных беседах и телефонных разговорах. |
A change management programme will be initiated to improve ICT communication with all stakeholders during the transition. |
Будет начато осуществление программы управления преобразованиями для улучшения связи по вопросам ИКТ со всеми заинтересованными сторонами на переходном этапе. |
Мы от всей души приветствуем инициативу по проведению сегодняшнего обсуждения этой темы. |
|
The Working Group then reviewed the status of all pending cases registered and had a discussion on each of them. |
Рабочая группа затем рассмотрела статус всех зарегистрированных незакрытых дел и провела обсуждение по каждому из них. |
I just can communicate with the spirits. |
Я могу только связываться с духами. |
Our panel discussion did not gloss over the fact that our two countries have different cultural and political approaches. |
Наша панельная дискуссия не приукрашивала тот факт, что две страны имеют различные культурные и политические подходы. |
He felt a sudden lightness himself, communicated as by an invisible current. |
Фрэнк и сам ощутил какую-то внезапную легкость, словно электрический ток, передавшуюся от нее. |
It was but too true. All communication between his plot and its solution was intercepted. |
Лестница действительно пропала Всякое сообщение между завязкой и развязкой пьесы было прервано. |
You knowthe Greeks had the agora, the discussion at the marketplace, and afterthat single combat in the gymnasium. |
Клаус ты знаешь, что греки устраивали борцовские поединки на рынках. А сейчас такое можно увидеть в гимназии. |
If I follow her alone, she, being in ignorance of what Sir Leicester Dedlock, Baronet, has communicated to me, may be driven to desperation. |
Если я пущусь за нею в погоню один, она, не зная о том, что сэр Лестер Дедлок, баронет, просил меня передать, может дойти до крайности. |
I overheard you and the young miss discussing Mrs Macey's distressing circumstance. |
Я подслушала вас и молодую мисс, когда вы говорили о горестных обстоятельствах миссис Мэйси. |
Необычный способ коммуникации, правда? |
|
Но она уже знала, что никакого продолжения разговора не будет. |
|
I knew it was bad, but not as bad as all that. He sat back, hoping he had pleased the Cardinal by contributing his mite to the discussion. |
А я не знал, что дело уж так плохо, - вставил он и выпрямился на стуле; он надеялся, что кардинал будет доволен этой крупицей его участия в беседе. |
I suspect the silence is exacerbated by the nature of our communication. |
Я подозреваю, что тишина усиливается из-за особенностей нашего общения. |
Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower. |
ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой |
The Jewish question had fallen through some crack in the discussion shortly after it began, and any other subject left him cold. |
Еврейский вопрос провалился в какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций. |
I'm trying to have a discussion with you. |
Я пытаюсь договориться с тобой. |
Мы тут обсуждали её очень сильный короткий рассказ. |
|
Это не выглядит как официальная информация больницы. |
|
Поначалу нам не слишком-то удавалось общаться. |
|
We had a discussion. |
У нас была дискуссия. |
Dr. Masters and I were just discussing how, uh... Well, he has his way, and I have mine. |
Мы с доктором Мастерсом обсуждали, что... у него свои методы, а у меня свои. |
Justice Anthony Kennedy quoted Confucius in his majority ruling in Obergefell v. Hodges leading to discussion of the ruling on Sina Weibo. |
Судья Энтони Кеннеди процитировал Конфуция в его постановлении о большинстве голосов в деле Обергефелл против Ходжеса, приведшем к обсуждению постановления по делу Сина Вейбо. |
I could cite other papers that don't evaluate things in a dichotomous two-tier approach, but many of these might not be very relevant to this discussion. |
Я мог бы привести другие работы, которые не оценивают вещи в дихотомическом двухуровневом подходе, но многие из них могут быть не очень уместны в этой дискуссии. |
The American Psychiatric Association requested input as to how the terminology of this illness should be altered as it moves forward with DSM-5 discussion. |
Американская психиатрическая ассоциация запросила информацию о том, как следует изменить терминологию этого заболевания по мере продвижения вперед в обсуждении DSM-5. |
We can exclude them all, while still allowing for discussion of a possible neutral standard for inclusion. |
Мы можем исключить их все, в то же время допуская обсуждение возможного нейтрального стандарта для включения. |
They should be linked, not inlined, from talk pages when they are the topic of discussion. |
Они должны быть связаны, а не встроены, со страниц обсуждения, когда они являются темой обсуждения. |
However, the infantry, under the command of Meleager, rejected this arrangement since they had been excluded from the discussion. |
Однако пехота под командованием Мелеагра отвергла это предложение, поскольку они были исключены из обсуждения. |
Otherwise it might help to leave out any discussion whatsoever of professionals. |
В противном случае это могло бы помочь исключить любую дискуссию профессионалов. |
The discussion ends with Andrew imitating Bree's pleasurable moan which she eventually does when she bites into her peach cobbler. |
Дискуссия заканчивается тем, что Эндрю имитирует приятный стон бри, который она в конце концов делает, когда откусывает свой персиковый коблер. |
Badawi is the editor and of co-founder of Free Saudi Liberals, a website for religious discussion. |
Бадави является редактором и соучредителем сайта свободные саудовские либералы, посвященного религиозной дискуссии. |
Over the last two days, there's been a discussion going on concerning the design of a geology barnstar. |
В течение последних двух дней шла дискуссия по поводу конструкции геологического барнстара. |
Theology was the only subject he genuinely enjoyed discussing. |
Теология была единственной темой, которую он искренне любил обсуждать. |
Since you closed the deletion discussion for this page you might want to participate in the deletion review. |
Поскольку вы закрыли обсуждение удаления для этой страницы, возможно, вам захочется принять участие в проверке удаления. |
There's a sector of the Wandering Jew topic that mentions Soren Kierkegaard as discussing him. |
В одном из разделов темы странствующий еврей упоминается, что его обсуждает Сорен Кьеркегор. |
Instead of discussing this as an abstract topic, the key is proper nouns versus common nouns. |
Вместо того, чтобы обсуждать это как абстрактную тему, ключ-это собственные существительные против обычных существительных. |
Seems to be discussing player wages rather than disallowing Italy's win. |
Похоже, они обсуждают зарплату игроков, а не отрицают победу Италии. |
Multiple editors have been discussing this for ages. |
Многие редакторы обсуждают это уже целую вечность. |
I am fine with discussing it first if that is considered the correct thing to do, but I can't tell at the moment. |
Я не против обсудить это сначала, если это считается правильным, но в данный момент я не могу сказать точно. |
When discussing sexual activity, slut is used to shame gay men for taking sexual risks, such as unprotected sex or having multiple partners. |
При обсуждении сексуальной активности шлюха используется для того, чтобы пристыдить геев за сексуальные риски, такие как незащищенный секс или наличие нескольких партнеров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discussions and communications».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discussions and communications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discussions, and, communications , а также произношение и транскрипцию к «discussions and communications». Также, к фразе «discussions and communications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.