Dislocation mobility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дислокация, вывих, смещение, перемещение, размещение, нарушение, сдвиг, неувязка, неполадка, неурядица
posterior dislocation - задний вывих
closed dislocation - закрытый вывих
incomplete dislocation - подвывих
dislocation earthquake - тектоническое землетрясение
edge dislocation - краевая дислокация
partial dislocation - частичная дислокация
dislocation line - линия дислокации
social dislocation - социальная дислокация
rural dislocation - сельское вывих
angular dislocation - угловое смещение
Синонимы к dislocation: disruption, breakdown
Антонимы к dislocation: location, place
Значение dislocation: disturbance from a proper, original, or usual place or state.
logistic mobility - подвижность частей и учреждений тыла
labour mobility - мобильность рабочей силы
mobility office - мобильность офиса
global mobility - глобальная мобильность
mobility solutions - мобильные решения
electron mobility - подвижность электронов
household mobility - мобильность домохозяйств
mobility centres - центры мобильности
automobile mobility - автомобиль мобильность
sustainable urban mobility - устойчивая городская мобильность
Синонимы к mobility: movability, ability to move, expressiveness, eloquence, animation, adjustability, adaptability, versatility, flexibility
Антонимы к mobility: stability, immobility
Значение mobility: the ability to move or be moved freely and easily.
He probably fractured the neck of the malleus and dislocated the stapes. |
Он, вероятно, сломал шейку молоточка и вывихнул стремечко. |
In 2017, MOL launched fleet management, e-mobility and car sharing ventures. |
В 2017 году, мол запустили управления флота, Е-мобиль и предприятий по совместному использованию автомобилей. |
Вывихнул себе плечо, порвал все сухожилия на руке. |
|
His improvements are miraculous, and his mobility shows signs of full recovery. |
Его улучшения удивительны, и его подвижность показывает признаки полного восстановления. |
We hope this approach will give her the mobility she needs to keep playing. |
Мы надеемся, что наш метод позволит ей сохранить подвижность для игры в гольф. |
The water was full of tiny, greenish specks, which seemed to have a life and mobility of their own and which rapidly disappeared into the vastness of the lake. |
Вода была полна крошечных зеленоватых крапинок, живых и подвижных, быстро исчезавших в просторах озера. |
Launched from a flatbed 8x8 truck, the Tornado is more or less the Russian counterpart to the U.S. Army's High-Mobility Artillery Rocket System. |
Артиллерийская часть «Тонадо» монтируется на шасси грузового автомобиля 8х8. Эта система во многом аналогична американской высокомобильной ракетно-артиллерийской системе оперативно-тактического назначения HIMARS. |
Throughout Europe, cross-country labor mobility is hampered by cultural and language barriers, limited portability of social benefits, and administrative restrictions. |
По всей Европе подвижность труда по стране затрудняют культурные и языковые барьеры, ограниченная портативность социальных пособий и административные ограничения. |
One of them is the unfulfilled need of individuals for security, well-being and upward mobility. |
Одна из этих причин связана с невыполненными обещаниями относительно безопасности, благосостояния и вертикальной мобильности. |
Still, if intra-eurozone mobility were anything like Mundell's ideal, today we would not be seeing 25% unemployment in Spain while Germany's unemployment rate is below 7%. |
Всё же, если бы мобильность внутри еврозоны хоть немного напоминала идеал Манделла, сегодня мы бы не были свидетелями 25% безработицы в Испании, в то время как уровень безработицы в Германии ниже 7%. |
Ford embraces the admittedly nebulous term “mobility,” the necessity of being ready to try new things, to embrace change, to fail. |
Форд использует термин «мобильность», считающийся туманным, он считает необходимым быть готовым пробовать новые вещи, не боясь перемен и ошибок. |
We want your allegiance because you are one of the most valuable American intelligence officers in Europe, positioned for upwards mobility. |
Мы рассчитываем на твое сотрудничество, потому что ты один из самых ценных сотрудников американской разведки в Европе, с перспективой карьерного роста. |
He looks for a wife, 30, 35, blonde, petite, two kids, upward mobility, nice homes, all the trappings of success. |
Он ищет в качестве жены тридцати-тридцати пяти летних симпатичных блондинок, с двумя детьми красивый дом, все с внешними признаками успеха. |
И не думайте о скутере для пенсионеров. |
|
You're right- the acromioclavicular ligament shows signs of repeated dislocation. |
Вы правы – на акромиально-ключичной связке видны следы повторных смещений. |
A cane, such as the one I am using, is a mobility aid. |
Трость, такая как я использую, средство передвижения. |
In order to achieve mobility, they graft onto another life form. |
Для мобильности они имплантируются в другую форму жизни. |
Я буду еще раз наслаждаться жизнью. |
|
Разрешается, скажем, вывихнуть плечо, порвать мышцу. |
|
This has left Korea with a highly skilled and educated workforce competing for a short supply of job opportunities and chances for upward social mobility. |
Это оставило Корею с высококвалифицированной и образованной рабочей силой, конкурирующей за нехватку рабочих мест и возможностей для восходящей социальной мобильности. |
Their upper mandibles have slight mobility in the joint with the skull and they have a generally erect stance. |
Их верхние челюсти имеют незначительную подвижность в суставе с черепом, и они имеют в целом вертикальное положение. |
Establishing a reliance on predictable shellfish deposits, for example, could reduce mobility and facilitate complex social systems and symbolic behavior. |
Например, установление зависимости от предсказуемых отложений моллюсков может снизить мобильность и облегчить сложные социальные системы и символическое поведение. |
Relatively sessile benthos, or bottom-dwelling creatures, are particularly vulnerable because of their lack of mobility, though large fish kills are not uncommon. |
Относительно сидячий Бентос, или обитающие на дне существа, особенно уязвимы из-за их недостаточной подвижности, хотя убийства крупных рыб не редкость. |
Their mobility decreases the chemical resistance of the glass, allowing leaching by water and facilitating corrosion. |
Их подвижность снижает химическую стойкость стекла, позволяя выщелачивать его водой и способствуя коррозии. |
An array of technology developments act as accelerators of convergence, including mobility, analytics, cloud, digital and social networks. |
В качестве ускорителей конвергенции выступает целый ряд технологических разработок, включая мобильность, аналитику, облачные, цифровые и социальные сети. |
A shared belief system that emphasizes cultural respectability, upward social mobility, and the importance of education unifies this group. |
Общая система убеждений, которая подчеркивает культурную респектабельность, восходящую социальную мобильность и важность образования, объединяет эту группу. |
Given capital mobility and perfect substitutability, investors would be expected to hold those assets offering greater returns, be they domestic or foreign assets. |
Учитывая мобильность капитала и совершенную взаимозаменяемость, инвесторы, как ожидается, будут владеть этими активами, предлагающими более высокую доходность, будь то внутренние или иностранные активы. |
Tetrapod forelimbs are characterised by a high degree of mobility in the shoulder-thorax connection. |
Передние конечности четвероногих характеризуются высокой степенью подвижности в плечево-грудном соединении. |
As housing costs increase, the middle class is squeezed and forced to live in less desirable areas making upward mobility more difficult. |
По мере роста стоимости жилья средний класс оказывается зажатым и вынужден жить в менее привлекательных районах, что затрудняет восходящую мобильность. |
Within the city mobility is provided by taxis, rickshaws, cycle rickshaws, and three-wheelers, but with certain restrictions in the old town area of the city. |
В пределах города передвижение обеспечивается такси, рикшами, велосипедными рикшами и трехколесными экипажами, но с определенными ограничениями в районе Старого города. |
Transport aircraft are operated by Air Mobility Command, Air Force Special Operations Command, and United States Air Forces in Europe – Air Forces Africa. |
Транспортные самолеты эксплуатируются командованием воздушной мобильности, Командованием специальных операций ВВС и ВВС США в Европе-ВВС Африки. |
Veolia Transdev is the world's private-sector leader in sustainable mobility with more than 110,000 employees in 28 countries. |
Veolia Transdev является мировым лидером в области устойчивой мобильности в частном секторе с более чем 110 000 сотрудников в 28 странах. |
The team originated from the local Aalto University and the hack was part of the Future of Mobility track. |
Команда возникла из местного Университета Аалто, и Хак был частью будущего Mobility track. |
One organization has been training capuchin monkeys to assist quadriplegics as monkey helpers in a manner similar to mobility assistance dogs. |
Одна организация обучала обезьян-капуцинов помогать больным с квадриплегией в качестве помощников обезьян, подобно собакам, помогающим в передвижении. |
Ridesharing companies are examples of the sharing economy and shared mobility. |
Ридшеринговые компании являются примерами экономики совместного использования и общей мобильности. |
It also prevents contamination both ways and has mobility benefits as well. |
Он также предотвращает загрязнение в обоих направлениях и имеет преимущества мобильности, а также. |
The global distribution of organic mercury is the result of general mobility of the compound, activation via bacteria and transportation from animal consumption. |
Глобальное распределение органической ртути является результатом общей подвижности соединения, активации через бактерии и транспортировки от потребления животными. |
Bioremediation can be used to completely mineralize organic pollutants, to partially transform the pollutants, or alter their mobility. |
Биоремедиация может быть использована для полной минерализации органических загрязнителей, частичной трансформации загрязнителей или изменения их подвижности. |
By varying the presence of interstitial atoms and the density of dislocations, a particular metal's hardness can be controlled. |
Изменяя присутствие интерстициальных атомов и плотность дислокаций, можно контролировать твердость конкретного металла. |
This maneuver allows the clinician to assess the size, shape, consistency, tilt, and mobility of the uterus. |
Этот маневр позволяет клиницисту оценить размер, форму, консистенцию, наклон и подвижность матки. |
According to a 2019 study, the 1834 welfare reform had no impact on rural wages, labor mobility or the fertility rate of the poor. |
Согласно исследованию 2019 года, реформа социального обеспечения 1834 года не оказала никакого влияния на заработную плату в сельской местности, мобильность рабочей силы или уровень рождаемости бедных слоев населения. |
Conrich identifies the roller coaster derailment as an example of the franchise's focus on mobility in death sequences. |
Конрич определяет сход с рельсов американских горок как пример сосредоточения франшизы на мобильности в смертельных последовательностях. |
Buses have access for those with reduced mobility, and offer free Wi-Fi and USB chargers. |
Они не были практичными, потому что сильно затрудняли подвижность солдата. |
In 2014, Lenovo acquired the mobile phone handset maker Motorola Mobility from Google. |
В 2014 году Lenovo приобрела у Google производителя мобильных телефонов Motorola Mobility. |
Motorola Moto is a range of Android mobile devices manufactured by Motorola Mobility, a subsidiary of Lenovo. |
Motorola Moto - это линейка мобильных устройств на базе Android, производимых компанией Motorola Mobility, дочерней компанией Lenovo. |
After Google purchased Motorola Mobility in 2012, they introduced a simplified range of smartphones in 2013. |
После того как Google приобрела Motorola Mobility в 2012 году, в 2013 году они представили упрощенную линейку смартфонов. |
Fractures of the long bones acutely impair mobility and may require surgery. |
Переломы длинных костей резко ухудшают подвижность и могут потребовать хирургического вмешательства. |
Beginning in the early 1960s, a series of studies centering on lunar mobility were conducted under Marshall. |
Начиная с начала 1960-х годов под руководством Маршалла была проведена серия исследований, посвященных подвижности Луны. |
Type IV, adult-onset SMA usually means only mobility impairment and does not affect life expectancy. |
Тип IV, СМА у взрослых обычно означает только нарушение подвижности и не влияет на ожидаемую продолжительность жизни. |
However, the brigandine was probably favored by soldiers who preferred the greater degree of mobility this armour afforded. |
Однако разбойничий отряд, вероятно, пользовался благосклонностью солдат, предпочитавших большую степень подвижности, которую обеспечивала эта броня. |
Efforts to manage the problem may include the use of low vision aids, portable lighting, or orientation and mobility training. |
Усилия по решению этой проблемы могут включать использование слабовидящих средств, переносного освещения или обучение ориентированию и мобильности. |
A front split requires mobility in the ligament to adequately extend the rear hip joint. |
Передний разрез требует подвижности в связке, чтобы адекватно расширить задний тазобедренный сустав. |
Joint dislocations are caused by trauma to the joint or when an individual falls on a specific joint. |
Вывихи суставов вызваны травмой сустава или когда человек падает на определенный сустав. |
Due to the high interest in international mobility, there is little permanency in the nursing positions in the Philippines. |
Из-за высокого интереса к международной мобильности на Филиппинах практически нет постоянных должностей медсестер. |
For mobility, each landing party had more than 200 bicycles and three motorbikes. |
Для обеспечения мобильности каждая десантная группа имела более 200 велосипедов и три мотоцикла. |
In particular in electric mobility, the motor is often powered by high-frequency voltage. |
В частности, в электрической подвижности двигатель часто питается от высокочастотного напряжения. |
This lifestyle was conducive to human mobility and fostered a military culture necessary to protect herds and to conquer new territories. |
Этот образ жизни способствовал мобильности людей и способствовал развитию военной культуры, необходимой для защиты стад и завоевания новых территорий. |
Very few cases recover to complete mobility without surgical intervention. |
Однако сначала нужно сгладить несколько перегибов. |
Another characteristic of Silicon Valley was the mobility of managers and professionals among companies. |
Еще одной характерной чертой Кремниевой долины была мобильность менеджеров и профессионалов среди компаний. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dislocation mobility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dislocation mobility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dislocation, mobility , а также произношение и транскрипцию к «dislocation mobility». Также, к фразе «dislocation mobility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.