Distinct parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Distinct parts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдельные части
Translate

- distinct [adjective]

adjective: особый, отдельный, отчетливый, определенный, внятный, ясный, явственный, индивидуальный, отличный от

  • a distinct possibility - вполне возможный

  • distinct feeling - отличное чувство

  • distinct lack - явное отсутствие

  • distinct voice - отчетливый голос

  • they are distinct - они различны

  • by distinct - отчетливыми

  • distinct signs - отчетливые признаки

  • distinct content - отчетливое содержание

  • distinct products - различные продукты

  • distinct in nature - различны по своей природе

  • Синонимы к distinct: unconnected, specific, individual, precise, discrete, distinctive, contrasting, different, separate, recognizable

    Антонимы к distinct: indistinct, unclear, uncertain, obscure

    Значение distinct: recognizably different in nature from something else of a similar type.

- parts [noun]

noun: края

  • applied parts jacks - Гнезда прикладных частей

  • rhythm parts - ритмическая часть

  • artificial body parts - искусственные части тела

  • embedded parts - закладные детали

  • parts of life - части жизни

  • approaching parts - приближающиеся части

  • blue parts - синие части

  • affect other parts of the body - влияют на другие части тела

  • in the relevant parts - в соответствующих частях

  • from individual parts - из отдельных частей

  • Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice

    Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part

    Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.


different parts, separate parts, audible parts


Information contained in this section comprises three distinct parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, содержащаяся в настоящем разделе, подразделяется на три отдельные части.

2. If there were distinct states, was the Holodomor only in USSR-occupied parts of Ukraine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Если бы существовали отдельные государства, был ли Голодомор только в оккупированных СССР частях Украины?

They provided evidence that anatomically distinct parts of the brain were responsible for the two different kinds of reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездный ветер от звезды дает материал для аккреционного диска вокруг источника рентгеновского излучения.

The Garden is composed of three distinct parts, skillfully restored since the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сад состоит из трех отдельных частей, искусно отреставрированных с 1980-х годов.

He further subdivided sovereignty into two distinct and complementary sub-parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он разделил суверенитет на две отдельные и взаимодополняющие части.

The umbra, penumbra and antumbra are three distinct parts of a shadow, created by any light source after impinging on an opaque object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умбра, полутень и антумбра - это три различные части тени, создаваемые любым источником света после столкновения с непрозрачным объектом.

Because of this double-membraned organization, there are five distinct parts to a mitochondrion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этой двойной мембранной организации в митохондрии есть пять различных частей.

The many lives that stirred amid this tumult were, however, divided into parts, classed as distinct pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слитная жизнь, бурлившая в его сутолоке, все же делилась на составные части, распадалась на ряд отдельных картин.

Although listed as distinct stages, parts of these occur concurrently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они перечислены как отдельные стадии, некоторые из них происходят одновременно.

This split value is large when the two parts of the structure are distinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значение разделения является большим, когда две части структуры различны.

Distinct from pour-in-place, bun and boardstock, and coating applications, the production of piece parts requires tooling to contain and form the reacting liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от заливки на месте, булочки и картона, а также нанесения покрытий, производство штучных деталей требует оснастки, чтобы содержать и формировать реагирующую жидкость.

The muscle may be subdivided into several distinct parts from origin to insertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышца может быть разделена на несколько отдельных частей от начала до введения.

The whole and the parts are clearly distinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целое и его части четко различимы.

The ECB Sector Manual is composed of two distinct Parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Справочное руководство ЕЦБ по отнесению к секторам состоит из двух отдельных частей.

Native Americans distinguished between white sassafras and red sassafras, terms which referred to different parts of the same plant but with distinct colors and uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные американцы различали белую сассафрас и красную сассафрас, термины, которые относились к различным частям одного и того же растения, но с различными цветами и использованием.

Motor areas innervating each part of the body arise from a distinct zone, with neighboring body parts represented by neighboring zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигательные области, иннервирующие каждую часть тела, возникают из отдельной зоны, причем соседние части тела представлены соседними зонами.

It is found in three distinct populations, in the southern and central-eastern parts of the Eyre Peninsula, through much of the Flinders Ranges and on Kangaroo Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в трех различных популяциях, в Южной и центрально-восточной частях полуострова Эйр, через большую часть хребтов Флиндерса и на острове Кенгуру.

Compared to dark meat found in other parts of the bird, the oyster meat has a somewhat firm/taut texture which gives it a distinct mouth feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с темным мясом, найденным в других частях птицы, мясо устрицы имеет несколько твердую / тугую текстуру, которая придает ему отчетливое ощущение во рту.

Where conditions are favourable among dingo packs, the pack is stable with a distinct territory and little overlap between neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где условия благоприятны среди стай динго, стая стабильна с определенной территорией и небольшим перекрытием между соседями.

She often would dress me up to play parts In plays at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто наряжала меня, чтобы я исполнял какую-нибудь роль в школьном театре.

You might be surprised to find a label that looks like this one: Manufactured in the USA from US and foreign parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы удивитесь, обнаружив этикетки, подобные этой: «Изготовлено в США из отечественных и иностранных компонентов».

They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели построить современный небоскреб, который олицетворял бы отличительные особенности и историю Северо-запада.

The Committee recognizes the distinct effort made by the Department's Radio and Central News Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет дал высокую оценку усилиям радиосекции и службы новостей Департамента.

Although different religions may preach similar moral standards and values, differences between religions can be very real and distinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя различные религии могут проповедовать схожие нормы и ценности, различия между религиями могут быть весьма реальными и отчетливыми.

Within the malware’s modular structure, Ukrenergo’s control system protocols could easily be swapped out and replaced with ones used in other parts of Europe or the US instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модульная структура этой вредоносной программы позволила с легкостью поменять протоколы системы управления «Укрэнерго» на те, которые используются в других странах Европы и в США.

parts of it are democratic, other parts are ruled by despots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

некоторые страны являются демократическими, в других же правят деспоты.

But if you believe you're drinking expensive stuff, parts of the brain associated with pleasure and reward light up like a Christmas tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если они верили, что пьют дорогой напиток, части мозга, ассоциированные с удовольствием и наградой, зажигались, как новогодняя ёлка.

General Electric, which had been shut out of bids to modernize railways, opened a $200 million factory to produce locomotive components and jet engine parts in Pune in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания General Electric, которую ранее выдавили из тендера на модернизацию индийских железных дорог, открыла в Пуне в феврале завод по производству деталей для локомотивов и двигателей самолетов. Стоимость предприятия — 200 миллионов долларов.

The Commission will look for inputs from concerned citizens, public health experts, governments, and non-governmental groups from all parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия намеревается сотрудничать с заинтересованными гражданами, экспертами в области здравоохранения, правительствами и неправительственными организациями по всему миру.

The peculiarity of Hymns of the Hill was the celebration of the poetry of London as distinct from the poetry of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Горние песнопения и правда были особь статья: там воспевались красоты Лондона в пику красотам природы.

Something that ate several body parts and regurgitated them elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем-то, что съело несколько частей тела и отрыгнуло их в другом месте.

She had, to begin with, an interest in culture and in modern science that is, a distinct intellectual side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начать с того, что ее интересовали наука и искусство. Это свидетельствует о развитом интеллекте.

It's also perfect for making single-use molds of body parts...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того он идеален для изготовления одноразовых слепков человеческих частей...

Many common household items mimic the properties of human body parts... like cantaloupe melons or pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие обычные средства домашнего обихода имитируют свойства частей человеческого тела, как дыня, арбузы или пуддинг.

The exact same suit he wears and, in fact, must wear during certain parts, in fact, most parts of his daily activities of law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой же костюм он носит и просто вынужден носить во время некоторых, а вернее, большей части своих служебных заданий.

There is a theory, not wholly without merit, that this host anatomy, the pretty one, if you will, can be repurposed, broken down into component parts to cure her cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть теория, не безосновательная, что этот самостоятельный организм, хорошенький, если позволишь, может быть перенацелен, разбит на компоненты для лечения ее рака.

Now, according to my research, there's a narrow angle where one can drill into the skull missing all the vital parts of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно моим расчётам, под определённым углом можно просверлить череп не задев жизненно важных отделов мозга.

You would like that? To go abroad? To see wild parts of the earth? You would not be able to get your hair waved, remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы будете вести подобную жизнь - ездить за границу, посещать отдаленные уголки мира, - у вас не будет возможности завивать волосы.

I walked without feeling the ground as I trod on it; I looked about me with no distinct consciousness of what the objects were on which my eyes rested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шел, сам не зная, куда иду, я осматривался вокруг, не понимая предметов, на которых останавливались мои глаза.

By stimulating parts of the thalamus, you have found that certain patients have been aroused to the point of being unable to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулируя части таламуса, ты обнаружил, что определённые пациенты были возбуждены до такой степени, что не могли спать.

There are distinct social possibilities... in Miss Cardew's profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть весьма хорошие перспективы в обществе С таким профилем как у мисс Кардью

But only certain parts of Scotland and Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только из определенных регионов Шотландии и Ирландии.

Pyotr Stepanovitch was standing a little sideways to the corner, and could only see the projecting parts of the figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр Степанович стоял несколько наискось от угла и мог наблюдать только выдающиеся части фигуры.

Six distinct clinical features have been identified as symptoms of bvFTD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть различных клинических признаков были идентифицированы как симптомы бвфтд.

The phenomenon has served as evidence of the human brain being a neural network with two distinct equally possible interchangeable stable states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот феномен послужил доказательством того, что человеческий мозг представляет собой нейронную сеть с двумя различными, одинаково возможными взаимозаменяемыми стабильными состояниями.

The band soon discovered that musicians were exploring similar paths in other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре группа обнаружила, что музыканты исследуют подобные пути и в других частях света.

To many articles about body parts & chemistry and their functions, I have added 'human', 'mammalian', 'vertebrate' etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко многим статьям о частях тела и химии и их функциях я добавил человек, млекопитающее, позвоночный и т. д.

A stoichiometric ratio of three parts KNO3 to two parts Mg is close to ideal and provides the most rapid burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стехиометрическое соотношение трех частей KNO3 к двум частям Mg близко к идеальному и обеспечивает наиболее быстрое горение.

An offshoot of the Zulu, the Matabele people created a larger empire that included large parts of the highveld under their king Mzilikazi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответвление зулусов, народ матабеле создал большую империю, которая включала в себя большую часть хайвельда под управлением их короля Мзиликази.

Usually a single chanter recites all the characters' parts, altering his vocal pitch and style in order to portray the various characters in a scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно один певец декламирует все части персонажей, изменяя свой голосовой тон и стиль, чтобы изобразить различных персонажей в сцене.

Most of the 8th- and 9th-century texts of Bede's Historia come from the northern parts of the Carolingian Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть текстов 8-го и 9-го веков истории беды происходит из северных районов Каролингской империи.

Stradlin's guitar parts were rerecorded by Gilby Clarke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитарные партии стрэдлина были перезаписаны Гилби Кларком.

Graupel is distinct from hail and ice pellets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граупель отличается от града и ледяных гранул.

They are distinct from pens, which dispense liquid or gel ink onto the marked surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отличаются от ручек, которые распределяют жидкие или гелевые чернила на отмеченную поверхность.

The major theory in this all consumers prefer the higher quality product if two distinct products are offered at the same price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная теория в этом все потребители предпочитают продукт более высокого качества, если два различных продукта предлагаются по одной и той же цене.

Iran's civil law system can be seen as very gender distinct, with numerous laws that favor men over women and few, if any, laws favoring women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранская гражданско-правовая система может рассматриваться как весьма гендерно дифференцированная, с многочисленными законами, которые отдают предпочтение мужчинам, а не женщинам, и немногими, если таковые вообще существуют, законами, благоприятствующими женщинам.

Angels expelled from Heaven are referred to as fallen angels as distinct from the heavenly host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангелы, изгнанные с небес, называются падшими ангелами в отличие от небесного воинства.

A chimera is not the same thing as a hybrid because it is a being composed of two or more genetically distinct cell lines in one entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химера-это не то же самое, что гибрид, потому что это существо, состоящее из двух или более генетически различных клеточных линий в одной сущности.

Left communism first came into focus as a distinct movement around 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левый коммунизм впервые проявился как самостоятельное движение примерно в 1918 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distinct parts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distinct parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distinct, parts , а также произношение и транскрипцию к «distinct parts». Также, к фразе «distinct parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information