Distinct themes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: особый, отдельный, отчетливый, определенный, внятный, ясный, явственный, индивидуальный, отличный от
there is a distinct possibility - есть отличная возможность
form distinct part of - образуют отчетливую часть
distinct concept - отчетливая концепция
distinct worldview - отчетливый взгляд на мир
each distinct - каждый отдельный
distinct aspects - различные аспекты
distinct signs - отчетливые признаки
distinct language - отчетливый язык
into two distinct - в двух различных
clear and distinct - ясное и отчетливое
Синонимы к distinct: unconnected, specific, individual, precise, discrete, distinctive, contrasting, different, separate, recognizable
Антонимы к distinct: indistinct, unclear, uncertain, obscure
Значение distinct: recognizably different in nature from something else of a similar type.
themes and motives - темы и мотивы
themes dedicated to - темы, посвященные
computer code, themes - компьютерный код, темы
programme themes - программные темы
generic themes - общие темы
themes of the seminar - Тематика семинара
themes to be addressed - темы, которые будут рассмотрены
priority themes for - Приоритетные темы
themes of relevance - темы, имеющие отношение
identification of themes - определение тем
Синонимы к themes: thread, argument, text, concern, subject, message, burden, motif, matter, subject matter
Антонимы к themes: answer, certainty, clarification, complete non issue, explanation, explication, interpretation, key, matter of no concern, non issue
Значение themes: the subject of a talk, a piece of writing, a person’s thoughts, or an exhibition; a topic.
Theme or festival centers have distinct unifying themes that are followed by their individual shops as well as their architecture. |
Тематические или фестивальные центры имеют четкие объединяющие темы, за которыми следуют их отдельные магазины, а также их архитектура. |
Atman is the predominantly discussed topic in the Upanishads, but they express two distinct, somewhat divergent themes. |
Атман является главным предметом обсуждения в Упанишадах, но они выражают две различные, несколько расходящиеся темы. |
The popularity of comic books in the Europe and Japan have seen distinct approaches to LGBT themes. |
Популярность комиксов в Европе и Японии показала различные подходы к ЛГБТ-тематике. |
Lyrically, the album does not have a distinct subject matter, but focuses on numerous themes instead. |
В лирическом плане альбом не имеет четкой тематики, но вместо этого фокусируется на многочисленных темах. |
Ātman is a key topic of the Upanishads, but they express two distinct, somewhat divergent themes. |
Атман является ключевой темой Упанишад, но они выражают две различные, несколько расходящиеся темы. |
Original ragtime pieces usually contain several distinct themes, four being the most common number. |
Оригинальные произведения рэгтайма обычно содержат несколько различных тем, четыре из которых являются наиболее распространенными. |
The murals include the names of 12 British authors and eight literary themes throughout the composition. |
Фрески включают в себя имена 12 британских авторов и восемь литературных тем по всей композиции. |
Although no outcome was formally agreed or made public, several themes emerged from the Beijing meeting. |
Несмотря на то что результаты не были формально оглашены публике, некоторые темы были подняты на заседании в Пекине. |
The themes you download from the site can be found under the My themes link in the theme manager. |
Темы, загруженные с сайта, можно найти по ссылке Мои темы в менеджере тем. |
I think there are themes about people searching for their family trees and the whole Irish Diaspora... |
Тема-люди, которые пытаются найти свои корни... -И вся ирландская диаспора. |
There's no shortage of religious themes right here in this room! |
Да прямо в этой комнате полно религиозных сюжетов! |
The phenomenon has served as evidence of the human brain being a neural network with two distinct equally possible interchangeable stable states. |
Этот феномен послужил доказательством того, что человеческий мозг представляет собой нейронную сеть с двумя различными, одинаково возможными взаимозаменяемыми стабильными состояниями. |
The Discworld novels contain common themes and motifs that run through the series. |
Романы о Плоском мире содержат общие темы и мотивы, которые проходят через серию. |
Although there are no requirements, there are a wide variety of possible themes and events to include in a HumanLight ceremony or celebration. |
Хотя нет никаких требований, существует большое разнообразие возможных тем и событий, которые можно включить в церемонию или празднование HumanLight. |
The first 25 years of Ovid's literary career were spent primarily writing poetry in elegiac meter with erotic themes. |
Первые 25 лет литературной карьеры Овидия были посвящены преимущественно написанию стихов в элегическом метре на эротические темы. |
Between 1988 and 1989, Bertlmann worked on a series of drawings, paintings and objects focusing on the themes of snow globes, magical devices and cheese covers. |
В период с 1988 по 1989 год Бертлманн работал над серией рисунков, картин и предметов, посвященных темам снежных шаров, магических устройств и сырных крышек. |
It was decorated again with mythological themes, phallic symbols and other items of a sexual nature. |
Он был вновь украшен мифологическими сюжетами, фаллическими символами и другими предметами сексуального характера. |
Mental and social structures as well as experiencing the culture are the basic themes of Hänninen's work. |
Ментальные и социальные структуры, а также переживание культуры являются основными темами работы Хеннинена. |
Many of the returning locations and characters were given updated themes, with Porter citing the scenes in the compound and with Ed Galbraith as examples. |
Многие из возвращающихся мест и персонажей получили обновленные темы, причем Портер цитировал сцены в комплексе и Эда Гэлбрейта в качестве примеров. |
Despite the film's failure, Lo Wei continued producing films with similar themes, but with little improvement at the box office. |
Несмотря на неудачу фильма, Ло Вэй продолжал выпускать фильмы с похожими темами, но с небольшим улучшением в прокате. |
Many of the themes and character backstories in her writing come from her daily observations as a part-time convenience store worker. |
Многие темы и предыстории характера в ее сочинениях происходят из ее ежедневных наблюдений в качестве работника круглосуточного магазина. |
Traditional themes in art were sidelined the Cultural Revolution, and artists such as Feng Zikai, Shi Lu, and Pan Tianshou were persecuted. |
Традиционные темы в искусстве были отодвинуты на второй план культурной революцией, и такие художники, как Фэн Цзыкай, Ши Лу и Пан Тяньшоу подвергались преследованиям. |
Ecological themes recur in Steinbeck's novels of the period. |
Экологические темы повторяются в романах Стейнбека того периода. |
The novel takes place over a long period of time, including many adventures united by common themes of the nature of reality, reading, and dialogue in general. |
Действие романа происходит в течение длительного периода времени, включая множество приключений, объединенных общими темами природы реальности, чтения и диалога в целом. |
They used masks and other objects to convey deep and meaningful themes about morality and nature. |
Они использовали маски и другие предметы, чтобы передать глубокие и значимые темы о морали и природе. |
The early themes of poems, artworks are associated with agriculture and everyday life associates with fields, animals. |
Ранние темы стихов, произведений искусства связаны с сельским хозяйством, а повседневная жизнь ассоциируется с полями, животными. |
Donald Stabile argues for a living wage based on moral economic thought and its related themes of sustainability, capability and externality. |
Дональд Стабиле выступает за прожиточный минимум, основанный на моральной экономической мысли и связанных с ней темах устойчивости, возможностей и внешних эффектов. |
Like decorative tankards, they are often decorated in nostalgic themes, generally showing allusions to Germany or Bavaria. |
Как и декоративные кружки, они часто оформлены в ностальгических тонах, как правило, с намеками на Германию или Баварию. |
While there were initial reports of government censorship of LGBT themes, there has been a degree of liberalization in recent years. |
Хотя были первые сообщения о правительственной цензуре ЛГБТ-тематики, в последние годы наблюдается некоторая либерализация. |
Eru Ilúvatar first revealed to the Ainur his great vision of The World through musical themes. |
Эру Илуватар впервые открыл Айнурам свое великое видение мира через музыкальные темы. |
Since Disney were not going to be using the themes for the series he posted the demos online for the fans much to the disapproval of Disney. |
Поскольку Дисней не собирался использовать темы для сериала, он разместил демо-версии в интернете для поклонников, к большому неодобрению Диснея. |
The public attitude towards lesbian themes in young adult literature has grown more accepting. |
Общественное отношение к лесбийским темам в литературе для молодых взрослых стало более приемлемым. |
The painters used natural pigments and infused it into the wet limestone layer as it was setting in. The Chola frescoes were largely of Shaivism themes. |
Художники использовали натуральные пигменты и вливали их во влажный слой известняка, когда он оседал. Фрески Чола были в основном посвящены шиваизму. |
The play explores themes such as Victorian inventions, mines, factories, and the Charge of the Light Brigade. |
В пьесе исследуются такие темы, как викторианские изобретения, шахты, фабрики и Атака легкой бригады. |
Since then the EHS has held annual conferences based on themes suggested by successive Presidents. |
С тех пор EHS проводит ежегодные конференции, основанные на темах, предложенных сменяющими друг друга президентами. |
They have identified 5 themes that were consistent across all the conversations - each with their own set of sub-themes. |
Они определили 5 тем, которые были согласованы во всех беседах - каждая со своим собственным набором подтем. |
These are not the final themes, just an initial working draft of the core concepts. |
Это не окончательные темы, а лишь первоначальный рабочий проект основных концепций. |
The ancient mythological and modern biographical plot are parallel tales, sharing numerous themes. |
Древний мифологический и современный биографический сюжет-это параллельные сказки, разделяющие многочисленные темы. |
They write themes for their own episodes and characters and work with one another if there is overlap between episodes. |
Они пишут темы для своих собственных эпизодов и персонажей и работают друг с другом, если есть перекрытие между эпизодами. |
Additionally, some floats include themes from the Bible as well as current themes thereby highlighting unity and harmony. |
Кроме того, некоторые поплавки включают темы из Библии, а также текущие темы, тем самым подчеркивая единство и гармонию. |
The fifth season looked at the media, as well as continuing themes such as politics from earlier seasons. |
Пятый сезон был посвящен средствам массовой информации, а также продолжающимся темам, таким как политика из предыдущих сезонов. |
Analogous themes which are associated with this theory include the Dance of Death, Totentanz or Danse Macabre, a common medieval trope. |
Аналогичные темы, связанные с этой теорией, включают Танец смерти, Totentanz или Dance Macabre, распространенный средневековый троп. |
The film has been described as an anti-war film, with pacifist themes. |
Фильм был описан как антивоенный фильм с пацифистскими темами. |
Often, this involves radical changes to a brand's logo, name, legal names, image, marketing strategy, and advertising themes. |
Они становятся свидетелями мадридской корриды, в которой участвует доблесть красивого двадцатилетнего матадора Эль Гранеро. |
The recurring themes throughout the novel are gender ambiguity, love and prophetic writing. |
Повторяющиеся темы на протяжении всего романа-гендерная двусмысленность, любовь и пророческое письмо. |
The series deals with themes of ruthless pragmatism, manipulation, betrayal, and power. |
Сериал посвящен темам безжалостного прагматизма, манипулирования, предательства и власти. |
Made of bronze and iron, many of their pieces had floral and animal based themes. |
Сделанные из бронзы и железа, многие из их произведений имели цветочную и животную тематику. |
While Nietzsche injects myriad ideas into the book, a few recurring themes stand out. |
В то время как Ницше вводит в Книгу мириады идей, несколько повторяющихся тем выделяются. |
The play was revived by Talawa Theatre Company in a well received production in 1989, sparking interest in the play's themes. |
Пьеса была возрождена театральной труппой Талава в хорошо принятой постановке в 1989 году, вызвав интерес к темам пьесы. |
One of the recurring themes of his philosophy was the right of reason against the claims of custom, tradition, and authority. |
Одной из повторяющихся тем его философии было право разума против притязаний обычая, традиции и авторитета. |
According to critics, major themes of the novel include survival, authoritarianism, rebellion and interdependence versus independence. |
По мнению критиков, основными темами романа являются выживание, авторитаризм, бунт и взаимозависимость против независимости. |
A final group of themes, reminiscent of craftsmen and hunting calls, brings the exposition to a close. |
Стиль группы смешал кантри, рок-н-ролл, Западный свинг, рокабилли и джамп-блюз вместе на основе буги-вуги фортепиано. |
There have been petitions to shut down Slave Play because of its themes. |
Были поданы петиции, чтобы закрыть игру рабов из-за ее тем. |
They also examined the extent to which these two themes were found in the same note. |
Они также рассмотрели степень, в которой эти две темы были найдены в одной и той же записке. |
Many songs concern events from Albanian history and culture, including traditional themes of honour, hospitality, treachery, and revenge. |
Многие песни посвящены событиям из албанской истории и культуры, включая традиционные темы чести, гостеприимства, предательства и мести. |
Rings of Saturn's music features a highly technical style, heavily influenced by themes of alien life and outer space. |
Музыка колец Сатурна отличается высокотехничным стилем, на который сильно влияют темы инопланетной жизни и космического пространства. |
It appropriated elements of Western philosophy, psychological insights as well as themes increasingly felt to be secular and proper. |
Он присваивал себе элементы западной философии, психологические прозрения, а также темы, которые все больше ощущались как светские и правильные. |
Series creator Larry Hertzog has acknowledged the influence of The Prisoner and The Fugitive in the show's themes. |
Создатель сериала Ларри герцог признал влияние заключенного и беглеца на тематику шоу. |
Der Rosendorn reflected a number of popular themes of medieval German literature. |
Дер Розендорн отразил целый ряд популярных тем средневековой немецкой литературы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distinct themes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distinct themes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distinct, themes , а также произношение и транскрипцию к «distinct themes». Также, к фразе «distinct themes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.