Do things properly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Do things properly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делать вещи правильно
Translate

- do [noun]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение

abbreviation: то же самое

adverb: таким же образом

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки

- properly [adverb]

adverb: правильно, должным образом, собственно, как следует, хорошенько, прилично, пристойно, в узком смысле слова, здорово, по-настоящему


do right, do the right thing, make it right


We are not stupid people, we are capable of understanding if things are explained properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не глупые люди, мы способны понять, если все правильно объяснить.

Things are heating up, but if handled properly, I think the attention could help bring in more women editors and improve the encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация накаляется, но при правильном подходе, я думаю, это внимание поможет привлечь больше женщин-редакторов и улучшить энциклопедию.

But I'll take my time, do things properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не буду торопиться, сделаю все как надо.

An autoclave can only sterilise things if they're properly cleaned beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоклав может стерилизовать инструменты, только если их перед этим правильно почистить.

There are several things that can cause a larynx to not function properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько вещей, которые могут привести к тому, что гортань не будет функционировать должным образом.

You are putting carts before horses and and the whole lot will career off the precipice if you don't do things properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ставите телеги перед лошадьми, и вся эта компания упадет в пропасть, если вы не сделаете все правильно.

'There are many things to be considered before that question can be answered properly,' I said, sententiously. 'First and foremost, do you love Mr. Edgar?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут надо многое взять в соображение, чтоб ответить без ошибки на такой вопрос, - сказала я наставительно. - Самое главное: любите ли вы мистера Эдгара?

If those things are properly controlled, you get a very sweet sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все это тщательно контролировать, то получался отличный звук

A gentleman coming home from abroad with his wife, what was formerly married in the aristocracy, things must be properly done.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмен взял себе в жены аристократку, приезжает с ней из-за границы, все должно быть чин по чину.

Things like lethal autonomous weapons systems should be properly governed — otherwise there's massive potential of misuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи, как смертоносные автономные системы вооружения, должны быть должным образом управляемы — в противном случае существует огромный потенциал неправильного использования.

If you came home at normal hours and walked properly, you wouldn't bang into things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты приходила домой вовремя и трезвой, ты бы не натыкалась на мебель.

One of the first things we like to do in... cris response is make certain that the family notification was done properly, so perhaps you can tell us what Chief Pope discussed with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что мы делаем в... команде реагирования, это убеждаемся, что оповещение семьи было сделано должным образом, так что, возможно, вы можете нам рассказать, что вы обсуждали с шефом Поупом.

You're not very fastidious about doing things properly, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не очень уважаете правила, верно?

Let me point out, however, that one of the main problems with the GA failure was the fact that things aren't being cited properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне, однако, отметить, что одной из главных проблем с провалом GA был тот факт, что вещи не цитируются должным образом.

What sorts of things can properly be called true or false?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие вещи можно правильно назвать истинными или ложными?

These things are a death trap really if they're not maintained properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи смертельно опасны, если за ними не следить.

What the Yithtra family has done has been to specialize in exotic types of wood products like rhella paper-things the more wholesale lumbering places can't do properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А семья Йитра специализируется на производстве продукции из экзотических сортов древесины, вроде бумаги из реллы.

They know we do things properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают, что мы всё делаем грамотно.

If you can complete the circles in the right direction and you can complete... The communication between them all, that's... that's when things start to fire properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если замкнуть циклы в нужном направлении, то можно замкнуть... связи между всеми ними, чтобы... чтобы они начали работать правильно.

You have not been ruled properly for a long time, and many things have been neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время вами почти никто не правил и многим стали пренебрегать.

Basic things, such as a LEAD that properly describes the article, are not met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные вещи, такие как свинец, который правильно описывает статью, не выполняются.

At some point I will jaunt over there and make sure things are neutral and comprehensive enough and properly referenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент я побегу туда и удостоверюсь, что все достаточно нейтрально и всесторонне и правильно указано.

They've done things properly, maybe on the advice of a higher power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они правильно все рассчитали. Возможно, это предложили даже сверху.

And you want me to make sure these things are bequeathed properly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я отправила это её родне?

I would like to handle things properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы всё было должным образом.

Computer games make us to think things over properly, they widen and develop our mind and imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные игры стимулируют нас обдумать вещи должным образом, они расширяют и развивают наш ум и воображение.

We'll figure it out, and arrange things properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как, и что - все подробно определим!

So why are people saying things like this, that AI might spell the end of the human race?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же тогда люди говорят, что ИИ может положить конец человечеству?

So one of the things that I do is I take my kids to the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто вожу своих детей в музеи.

As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни.

Not small things - many of us in this audience write books, are writing books; we always make mistakes, that's why we're glad to have second editions: correct the mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это были не мелочи, многие из присутствующих пишут книги, мы всегда делаем ошибки, и потому рады, когда выходят следующие издания: можно исправить ошибки.

Samuel Johnson said, Of all the things that human hearts endure, how few are those that kings can cause and cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самюэль Джонсон писал: Из всех страданий человеческого сердца так мало тех, что причинят или облегчат короли.

And one of the things these guys do is build insane cars that do absolutely insane things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти парни создают безумные автомобили, способные на абсолютно нереальные вещи.

Because what will be shaping those things is this new partnership between technology, nature and humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы соединим воедино технологии, природу и человека.

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

They have two other things in common that are really important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть ещё две важные общие черты.

But you know, again these things are a matter of purely personal taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаете, эти вещи являются делом сугубо личного вкуса.

Many people fix it themselves, but I'm so bad at practical things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие устанавливают сами, но я ничего не понимаю в таких вещах.

How can you let her stand in the way Of all the things you hold dear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь позволять ей стоять на пути всего, чем ты дорожишь?

He had this kind of magical quality that all genuine poets and artists have to elevate things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было это волшебное качество, свойственное всем гениальным поэтам и художникам, облагораживать вещи.

The criminal code plus a large number of bourgeois prejudices retained by the citizens of the capital made things difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мешали Уголовный кодекс и огромное количество буржуазных предрассудков, сохранившихся у обитателей столицы.

You don't know the despicable things I've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не знаешь тех отвратительных вещей, что я совершал.

I don't know what the hell the engines are they've got in those things, but they're massive!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что за чертовы двигатели стоят у них в этих штуковинах, но они огромны!

Don't let your desire for revenge destroy the two best things in your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяй своей жажде мести разрушить две самые ценные вещи в твоей жизни.

Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами.

Many things were told to me, I didn't witness them first hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вещи сама слышала только в историях взрослых.

We're expecting a fellow from out of state to stir things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ожидаем, что парень из другого штата вызовет волнения.

Whoever sabotaged my peace conference on the boat there, he's out to stir things up in Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни саботировал мою мирную конференцию там на лодке, он хочет возмутить спокойствие в Майами.

One or two drinks can impair your reasoning and emotions, which means you can decide to do some dumb things like drink more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна или две рюмки могут ослабить ваше суждение и эмоции что означает, что вы можете решить сделать что-нибудь глупое например, выпить еще.

Maybe we're thankful for the familiar things we know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы должны быть благодарны за все, что нам знакомо и близко.

Now if you still had Blair, things might be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, если у тебя все еще есть Блэр, Все может измениться.

Things are looking up for Cisco Ramon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, у Циско дела идут на лад.

But within half a year or so, bad things did start to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако где-то полгода спустя начали поступать тревожные вести.

He is now setting things in order in his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас убирается в своей комнате.

This window allows to place trading orders, view the account history, get news, and many other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это окно позволяет выставлять торговые ордера, просматривать историю счета, получать новости и многое другое.

So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда-нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр.

At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера.

And we knew where certain things were going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы знали, в каком направлении будут идти определенные вещи.

a. Every accepted way of doing things must be reexamined periodically, and new, better ways sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а) любые принятые в организации процедуры, методы и структуры должны периодически подвергаться ревизии, и надо искать новые, более эффективные;



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «do things properly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «do things properly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: do, things, properly , а также произношение и транскрипцию к «do things properly». Также, к фразе «do things properly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information