Dream big dreams - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать
noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение
within a dream - во сне
to have a dream about - есть мечта о
i dream of doing - я мечтаю сделать
dream sleep - сон сон
your dream - твоя мечта
never dream - никогда не снится
romantic dream - романтическая мечта
teen dream - подросток мечта
i just had a bad dream - я просто был плохой сон
just a bad dream - просто плохой сон
Синонимы к dream: fantasy, REM sleep, vision, hallucination, nightmare, trance, haze, daydream, stupor, daze
Антонимы к dream: reality, real world, never dream
Значение dream: a series of thoughts, images, and sensations occurring in a person’s mind during sleep.
adjective: большой, крупный, важный, высокий, значительный, широкий, обширный, громкий, взрослый, великодушный
adverb: хвастливо, с важным видом
Big Blue - корпорация IBM
big encyclopaedia - большая энциклопедия
is big deal - большая сделка
big island - большой остров
big mouths - большие рты
big vat - большой чан
is so big - настолько велик
your big mouth - ваш большой рот
big and tall - большой и высокий
i dream big - я большая мечта
Синонимы к big: man-size, voluminous, humongous, monster, huge, ginormous, high, spacious, family-size(d), sizable
Антонимы к big: small, minor, slight, compact, miniature, tiny, few, insignificant
Значение big: of considerable size, extent, or intensity.
verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать
noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение
interpreter of dreams - толкователь снов
man of my dreams - мужчина моей мечты
realize their dreams - реализовать свои мечты
new dreams - новые мечты
beautiful dreams - Прекрасные сны
mother dreams - мать мечты
the man of her dreams - мужчина ее мечты
dreams are made of - мечты сделаны из
in dreams begin responsibilities - во сне начинают обязанности
dreams and aspirations - мечты и стремления
Синонимы к dreams: nightmare, REM sleep, hallucination, vision, fantasy, haze, reverie, trance, daydream, stupor
Антонимы к dreams: reality, real world, never dream
Значение dreams: a series of thoughts, images, and sensations occurring in a person’s mind during sleep.
The meeting is revealed to Paul in a prophetic dream, but then the dreams suddenly stop. |
Встреча открывается Павлу в пророческом сне, но затем сны внезапно прекращаются. |
I think that life is but a dream, And even dreams not what they seem. |
Я думаю, что жизнь - это всего лишь сон, и даже сны-не то, чем они кажутся. |
And for me to choose two people, it was like I was killing somebody's dream, because we all have dreams. |
И для меня выбрать двоих людей, это было так, будто я убиваю чью-то мечту, потому что у нас всех есть мечта. |
To the dreams we dream, my friends. |
За наши мечты, друзья мои. |
Because the mind still dreams after a false awakening, there may be more than one false awakening in a single dream. |
Поскольку ум все еще видит сны после ложного пробуждения, в одном сне может быть больше одного ложного пробуждения. |
But, of course, you can dream on your dreams and live on in your 'bubble' of illusions. |
Но, конечно, вы можете мечтать о своих мечтах и жить дальше в своем пузыре иллюзий. |
So that in this world Everyone dreams the thing he is, though no one Can understand it. I dream I am here, Chained in these fetters. |
Так что в этом мире каждый видит во сне то, что он есть, хотя никто не может этого понять. Мне снится, что я здесь, закованный в эти оковы. |
And the dreams that you dare to dream really do come true. |
И те мечты, о которых ты отваживаешься мечтать, на самом деле сбываются. |
'Nelly, do you never dream queer dreams?' she said, suddenly, after some minutes' reflection. |
Нелли, тебе никогда не снятся странные сны? -сказала она вдруг после минутного раздумья. |
In 1966 Hall and Van De Castle published The Content Analysis of Dreams, in which they outlined a coding system to study 1,000 dream reports from college students. |
В 1966 году Холл и Ван де Касл опубликовали контент-анализ сновидений, в котором они наметили систему кодирования для изучения 1000 сообщений о сновидениях от студентов колледжа. |
Dream interpretation is the attempt at drawing meaning from dreams and searching for an underlying message. |
Толкование сновидений-это попытка извлечь смысл из сновидений и поиск лежащего в их основе послания. |
It's mainly about dreams, how every one is different, how you dream differently when you're a kid, a teenager, or an adult. |
В основном речь идет о снах, о том, что все они разные, о том, что вы мечтаете по-разному, когда вы ребенок, подросток или взрослый. |
Мне и сны сейчас стали сниться какие-то расплывчато-приятные. |
|
Я здесь в одиночестве мечтаю и готовлю себе скромную пищу. |
|
But White Fang was to have no more than a nightmare vision of the city-an experience that was like a bad dream, unreal and terrible, that haunted him for long after in his dreams. |
Г ород пронесся кошмаром, но воспоминание о нем долгое время преследовало Белого Клыка во сне. |
This one's called Reachable Dream, because all of our dreams are reachable, Benjy, even yours. |
Я назвала его а потому что любые мечты достижимы.NБенджи, даже твои. |
We're like the dreamer, who dreams and then lives inside the dream. |
Мы как спящий, который видит сны, а потом живет во сне. |
I haven't quite memorized Dream Weaver yet, but I think I have Sweet Dreams. Didn't I tell you? |
Я ещё не до конца запомнила текст Мечтателя, но я могу исполнить Сладкие мечты. - Разве я не сказал? |
He believed that many of the symbols or images from these dreams return with each dream. |
Он верил, что многие символы или образы из этих снов возвращаются с каждым сном. |
Deep into the darkness peering, long I stood there, wondering, fearing, doubting, dreaming dreams no mortal dared to dream before. |
И глядя во тьму ночную, я стоял там словно вечность и страшась и удивляясь, сомневаясь, грезя тем, что смертным ране, и мечтать не дозволялось. |
The term ‘lucid dream’ was first used by the Dutch physician Frederik van Eeden, who studied his own dreams of this type. |
Термин осознанное сновидение впервые был использован голландским врачом Фредериком Ван Эденом, который изучал свои собственные сновидения такого типа. |
Dune is in the world like a dream, but dreams change the world also. |
Мир Дюны похож на сон, но сны тоже меняют мир. |
Jung wrote that recurring dreams show up repeatedly to demand attention, suggesting that the dreamer is neglecting an issue related to the dream. |
Юнг писал, что повторяющиеся сны появляются постоянно и требуют внимания, предполагая, что сновидец пренебрегает проблемой, связанной со сновидением. |
But as you dream those dreams, before you know it, your hair will turn as gray as mine. |
Но проходят годы, и мечты так и остаются мечтами, а седина уже серебрит волосы. |
Rehearsals begin first thing tomorrow morning, so get some sleep, and dream big dreams! |
Репетиция начинается завтра ранним утром, так что хорошенько выспитесь и вперёд навстречу мечте! |
So, get some sleep, and dream big dreams! |
Так что, хорошенько выспитесь и вперёд, навстречу мечте! |
Jung argued that one could consider every person in the dream to represent an aspect of the dreamer, which he called the subjective approach to dreams. |
Юнг утверждал, что каждый человек в сновидении может представлять собой аспект сновидца, который он называл субъективным подходом к сновидениям. |
In an extended dream ballet sequence, Laurey first dreams of what marriage to Curly would be like. |
В расширенной балетной последовательности сновидений Лори сначала мечтает о том, как будет выглядеть брак с Керли. |
But finally she told him of her dream, and he won forgiveness by promising to run away with her like the knight of her dreams. |
Но в конце концов она рассказала ему о своем сне, и он получил прощение, пообещав бежать с ней, как рыцарь ее мечты. |
I have heard of day-dreams-is she in a day-dream now? |
Я слышала о снах наяву, - может быть, ей снится такой сон? |
This leads the person to believe the dream is real, even when the dreams are absurd in nature. |
Это приводит человека к убеждению, что сон реален, даже если сны абсурдны по своей природе. |
He sleeps. Sleep on, child! Clothe thy soul with happy dreams! Dream to thyself a bride, beautiful above all others, a princess and an heiress, the daughter of a merchant! |
Спит, - спи, робёнок, одень твою душеньку весёлый сон, приснись тебе невестушка, первая раскрасавица, королевишна, богачка, купецкая дочь! |
Patients were often asked to keep dream journals and to record their dreams to bring in for discussion during the next therapy session. |
Пациентам часто предлагали вести дневники сновидений и записывать свои сны, чтобы потом обсудить их на следующем сеансе терапии. |
Macrobius wrote Commentary of the Dream of Scipio, providing the Middle Ages with the tradition of a favorite topic, the allegorical treatment of dreams. |
Макробий написал комментарий к сновидению Сципиона, снабдив Средневековье традицией излюбленной темы, аллегорической трактовки сновидений. |
Well, lots of people have dreams that don't work out, Or they get their dream and then it goes wrong. |
Ну, у многих людей есть мечты, которые не сбываются, или сбываются и тогда все идет наперекосяк. |
My dream achievements are a reality to me who dreams them. |
Мои изменения в снах для меня, их сновидца, реальны. |
Unlike many dream worlds, Carroll's logic is like that of actual dreams, with transitions and flexible causality. |
В отличие от многих миров сновидений, логика Кэрролла подобна логике реальных сновидений, с переходами и гибкой причинностью. |
Recording or reconstructing dreams may one day assist with dream recall. |
Запись или реконструкция сновидений может однажды помочь вспомнить сновидение. |
It is still early to make dreams, but... I dream of you when I was travel through time and space |
Еще рано превращать все это в сон, но я мечтал о тебе, во время своего путешествия во времени и пространстве. |
Time asleep matches time in our dream world, unlike in conventional dreams. |
Время, затраченное на сон, соответствует времени в самом сне, что для обычных снов нетипично. |
Dreams are brief compared to the range and abundance of dream thoughts. |
Сновидения кратки по сравнению с диапазоном и обилием мыслей сновидения. |
Memphis dreams of being a published poet, but cannot pursue that dream while he must take care of his little brother Isaiah. |
Мемфис мечтает стать опубликованным поэтом, но не может преследовать эту мечту, пока он должен заботиться о своем младшем брате Исайе. |
As regarding the dream content of the dreams they are usually imprinting negative emotions like sadness, fear or rage. |
Что касается содержания сновидений, то они обычно запечатлевают негативные эмоции, такие как печаль, страх или ярость. |
The greatest good's but little, and this life Is but a dream, and dreams are only dreams. |
Величайшее благо - это очень мало, и эта жизнь-всего лишь сон, а сны-всего лишь сны. |
Как бы я хотела, чтобы мне снились прекрасные, длинные сны но этого никогда не бывает. |
|
But now he began to dream about Eve Blackwell, and when he recalled the dreams in the morning, he was embarrassed. |
Но теперь он мечтал об Ив Блэкуэлл, она снилась по ночам, и по утрам, вспоминая эти сны, Кит краснел. |
The person having the dream can be the mother herself, but close family members such as her mother or the husband can also have conception dreams instead of the mother. |
Человек, которому снится сон, может быть самой матерью, но близкие члены семьи, такие как ее мать или муж, также могут видеть сны о зачатии вместо матери. |
So why don't you just stop trying to force all of your creaky old-time Broadway dreams on to my amazingly awesome dream. |
Так почему бы вам не оставить ваши попытки впихнуть мне свои скрипучие старомодные бродвейские мечты взамен моей потрясающе обалденной мечты. |
The increase in the ability to recall dreams appears related to intensification across the night in the vividness of dream imagery, colors, and emotions. |
Увеличение способности вспоминать сны, по-видимому, связано с усилением в течение ночи яркости образов сновидений, цветов и эмоций. |
The multi-faceted nature of dreams makes it easy to find connections between dream content and real events. |
Многогранность сновидений позволяет легко находить связи между содержанием сновидений и реальными событиями. |
A wine shop for a drunkard, a dusty shop for a man with impossible dreams. |
Винный магазин для пьяницы, жалкая дыра для человека, обуреваемого великими мечтами. |
I've arranged for your dream to come true. |
Я сделала так, что твои мечты сбудутся. |
I mean, if your father and I achieved our dreams, there's a chance you weren't even born. That came out wrong. |
В смысле, если твой отец и я воплотили свои мечты, есть возможность что ты даже не родилась. |
Вы живёте в мире грёз, оба. |
|
I envy you your dreams. |
я завидую ¬ам, у ¬ас есть мечта. |
He said that it had come to him in a dream. |
Он сказал, что это пришло к нему во сне. |
Though, the connection may be minor, as the dream content can be selected from any part of the dreamer's life. |
Однако эта связь может быть незначительной, поскольку содержание сновидения может быть выбрано из любой части жизни сновидца. |
During, her young age she dreams to become a great singer which does not come true. |
Во время своего юного возраста она мечтает стать великой певицей, но это не сбывается. |
Littérature contained automatist works and accounts of dreams. |
Littérature содержащиеся automatist работ и отчеты о сновидениях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dream big dreams».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dream big dreams» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dream, big, dreams , а также произношение и транскрипцию к «dream big dreams». Также, к фразе «dream big dreams» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.